Jump to content

Казак қўшиқлари

From Vikipediya
Константин Маковскийнинг Запорожский казак асари (1884)

Казаклар қўшиқлари – казаклар томонидан яратилган миллий халқ қўшиқлари.

Украинанинг Днепропетровск вилояти

[edit | edit source]
„Мйклуҳо Маклай“ – „Ой з-за гори, да шче й з-за лиману“

Днипропетровск казак қўшиқлари (украинча: Козацькі пісні Дніпропетровщини), Днепропетровск вилоятининг Запороже казаклари қўшиқлари шошилинч ҳимояга муҳтож номоддий маданий мерос рўйхатига киритилган[1][2][3]. Казак қўшиқлари анъанавий равишда эркаклар қўшиғини ўз ичига олади[4]. Ҳозирги кунда казак қўшиқлари камдан-кам ҳолларда аралаш гуруҳларда, кўпинча аёллар томонидан ижро этилади. ЮНЕСКО рўйхатида „Криница“, „Богуславочка“ ва „Першоцвит“ хор гуруҳлари қайд этилган[5][6].

Номоддий маданий мерос рўйхатида

[edit | edit source]

2014-йилда Днепропетровск вилоятида казак қўшиқларини ЮНЕСКОнинг номоддий мероси рўйхатига киритиш учун номзодлик досеси ташаббускор гуруҳи бошланган. 2016-йил 28-ноябрда Номоддий маданий меросни ҳимоя қилиш қўмитаси Днепропетровск вилояти казак қўшиқларини шошилинч ҳимояга муҳтож бўлган номоддий маданий мерос рўйхатига киритган. Қўмита маълумотларига кўра, минтақадаги казаклар жамоалари томонидан куйланган бу асарларда уруш фожиаси ва аскарларнинг шахсий тажрибалари ҳақида сўз боради. Қўшиқ матнлари ўтмиш билан маънавий алоқаларни сақлайди ва айни пайтда қизиқарлидир[1].

Тадқиқотлар

[edit | edit source]

Казак қўшиқларининг биринчи транскрипсияланган мажмуаси 1997-йилда бандурачи Виктор Кириленко томонидан нашр этилган. 2000-йилларнинг бошларида Днепропетровск миллий университети ходимлари томонидан ушбу халқ қўшиқларини кўпроқ транскрипсия қилиш учун Днепропетровск вилоятига экспедициялар олиб борилган[7].

„Ой на гори та и женци жнут“.
„Ой, ти, дивчино, моя ти зоре“.
„Ой, бида, бида, чаици-небози“.
„Ой, у поли могила“.
„У диброви чорна галка“.
„Ой, не свити, мисяченку“.
„Стогне витер вилний в поли“.
„Ҳей, не дивуйте, добрий люди“.
„Засвисталий козаченки в поход з полуночи“.
„Добрий вечир тоби, зелена диброво“.

 

Яна қаранг

[edit | edit source]

Манбалар

[edit | edit source]
  1. 1,0 1,1 Cоссаcк’с сонгс оф Днипропетровск Регион
  2. Облокова картка „Днипропетровск’с Cоссаcк сонгс“
  3. „Традитионс фром Португал, Уганда анд Украине инсcрибед он тҳе Лист оф Интангибле Cултурал Ҳеритаге ин Неэд оф Ургент Сафегуардинг“. УНЕСCО (2016-йил 29-ноябр).
  4. „Козацькі пісні Дніпропетровщини вже в охоронному списку ЮНЕСКО. Що це змінить?“. Радіо Свобода.
  5. Марина, Зоиа; Ромашко, Олександра (Жулй 21, 2022). "Cоссаcк антиқуитиэс оф Днипропетровск регион аccординг то тҳе ресеарч оф тҳе ДНУ эхпедитион". Универсум Ҳисториаэ эт Арчеологиаэ 4 (2): 168–173–168–173. дои:10.15421/26210428. Арчивед фром тҳе оригинал он 2023-03-19. https://web.archive.org/web/20230319044009/http://uha.dp.ua/index.php/UHA/article/view/173. Қаралди: 2024-03-22. 
  6. ТҲЕ „ИМПЕРИАЛ“ АНД ТҲЕ „CОССАCК“ ИН ТҲЕ СЕМИОТИCС ОФ ЭКАТЕРИНОСЛАВ-ДНИПРОПЕТРОВСК. Тҳе Cонтроверсиэс оф тҳе Фоундатион Мйтҳ, бй Андрии Портнов анд Тетиана Портнова
  7. „Cоссаcк сонгс оф Днипропетровск регион“.

Ҳаволалар

[edit | edit source]