网易首页 > 网易号 > 正文 申请入驻

9月28日雅思大作文示范写作 | 是否归还非本国博物馆陈列品

0
分享至

扫码咨询2024年新航道秋季班

September 30, 2024

雅思作文真题直击 | | 栏目推送说明


每场雅思考试之后,第一时间分享本场考试雅思A类大作文的范文权威解析。欢迎每周锁定。

本期作者:王瑜

2024年9月28日雅思大作文题目

Historical objects in museums all over the world should be returned to their country of origin. To what extent do you agree or disagree?

世界各地博物馆的历史文物应归还原籍国。你在多大程度上同意或不同意?


范文及解析

Introduction

From Vatican Museum to the Metropolitan Museum of Art in New York, they offer a glimpse into the history and culture of humanity, with collection from all corners of the globe. Yet, this access has been under scrutiny; a demand for repatriation continues unabated.

解析

本段译文(translation):

毫无疑问,从梵蒂冈博物馆到纽约大都会艺术博物馆,它们提供了对人类历史和文化的一瞥,因为其收藏来自世界各地。然而,这种途径受到越来越多质疑,伴随遣返的要求有增无减。

不太常见的词汇(less common lexical items):

❖ Vatican Museum 梵蒂冈博物馆:位于梵蒂冈城内,由罗马梵蒂冈大道(Viale Vaticano)可达。梵蒂冈博物馆的藏品是多个世纪以来罗马天主教会收集、积累的成果。博物馆于1984年作为梵蒂冈城一部分被列入世界文化遗产。

❖ Metropolitan Museum of Art 大都会艺术博物馆:位于美国纽约州纽约市曼哈顿中央公园旁,是世界上最大的、参观人数最多的艺术博物馆之一。主建筑物面积约有8公顷,展出面积有20多公顷。馆藏超过二百万件艺术品,整个博物馆被划分为十七个馆部。

❖ offer a glimpse into 提供一瞥,让人们能够看到或了解某个事物的一部分或方面。

❖ be under scrutiny 接受细察

❖ repatriation n. 遣送回国;调回本国

❖ unabated adj. 不减弱的,不衰退的

Body paragraph 1

Arguments for returning foreign relics abound, notably the sordid history of looting and pillaging them. For example, it is estimated that over 90% of Africa-origin property is housed in museums in France, Austria, Germany and Belgium. Also illegally traded were Maori’s ancestral human remains, which are resided in museums based in Germany. Rather than being an archeological specimen for research, these cultural treasures hold immense religious and sacred significance for indigenous people. In other words, keeping them in the place where they were made is akin to restitution of cultural heritage, which holds sway for rekindling previous memories. Without this collective memory, whether be in the form of wooden war gods or engraved stone panels, future generation will in all probability be left bereft, being locked in a battle for unique national identity. Returning these treasures back is also a gesture of goodwill, which is perfectly illustrated by Metropolitan Museum of Art’s return of Khmer sculptures to Cambodia and Thailand. This has ultimately advanced open dialogues on other cultural cooperation and understanding.

解析

本段译文(translation):

关于归还外国文物的争论比比皆是,尤其是掠夺和掠夺这些文物的肮脏历史。例如,据估计,法国、奥地利、德国和比利时的博物馆中收藏了90%以上的非洲遗产。同样被非法交易的还有毛利人祖先的遗骸,这些遗骸被保存在德国的博物馆里。这些文化宝藏对土著人民来说具有巨大的宗教和神圣意义,而不是仅仅作为研究的考古标本。换句话说,将它们保存在创造它们的地方类似于丢失文化遗产的恢复,这对重新点燃以前的记忆起着重要作用。没有这种集体记忆,无论是木制战神还是石刻板,当地后代很可能会失去这种记忆,陷入一场民族认同之战。归还这些珍宝也是一种善意姿态,大都会艺术博物馆将高棉雕塑归还给柬埔寨和泰国就完美地说明了这一点。这最终推动了其他文化合作与理解的公开对话。

不太常见的词汇(less common lexical items):

❖ relics A relic is something which was made or used a long time ago and which is kept for its historical significance. 纪念物

❖ abound v. 大量存在,有许多;富于,盛产

❖ sordid adj. 肮脏的;卑鄙的;利欲熏心的;色彩暗淡的

❖ looting and pillaging 抢劫和掠夺:指在战争、暴乱或灾难等情况下,破坏性地抢夺财物和掠夺资源的行为。

❖ housed 保存/放置

❖ Maori’s ancestral human remains 毛利人祖先的遗骸

❖ Resided 保存/放置

❖ Immense 巨大的

❖ religious and sacred significance 宗教和神圣的意义

❖ akin to 同类,近似

❖ restitution 恢复;赔偿;归还

❖ holds sway for 对……有影响力或控制力:指某人或某事物对某个领域或某个人有着很大的影响力或控制力。

❖ rekindle 使重新活跃;使复苏

❖ collective memory 集体记忆:指保存在一个群体的多个成员的记忆中的共享信息池。

❖ wooden war gods 木制战神

❖engraved 被雕刻的(engrave)

❖ bereft adj. 丧失的;被剥夺的;失去亲人的

❖ a gesture of goodwill 善意的姿态:一种表达友好和善意的行为或举动。通常用于表示愿意与他人合作、帮助或解决问题。

❖ advance 推动v.

❖ Khmer n. 高棉:是东南亚中南半岛的一个印度教-佛教帝国。这个国家是今日柬埔寨的前身,现代高棉人以“柬埔寨”(កម្ពុជា)或“高棉国”(ស្រុកខ្មែរ)来称呼自己的国家。

❖ open dialogues 开展对话

Body paragraph 2

However, there is also opposition from curators who worry that war-torn nations are ill-equipped to display and store these delicate and breakable artifacts; in addition, they are concerned about the potential illegal trade of cultural property in areas where pilferage is rampant. According to them, one’s understanding of cultural heritage could be enhanced by having a beguiling and eclectic visiting experience in state-of-the-art museums, by either a full-size replica or engaging activities. But in the majority of nations, this improvement in display has become standard, dispelling the purported worries. The financial loss of the museums that display the stolen artifacts is another argument against the proposal to disband the collection. But again, it is defiling to reap a bonanza from showcasing creations by progenitors of other ethnicities.

解析

本段译文(translation):

然而,也有来自策展人的反对,他们担心饱受战争蹂躏的国家没有足够的设备来展示和储存这些脆弱易碎的文物;此外,他们还担心在盗窃活动猖獗的地区可能存在非法交易文化财产的行为。根据他们的说法,一个人对文化遗产的理解可以通过在最先进的博物馆里进行一次迷人而兼收不蓄的参观体验来增强,无论是通过全尺寸的复制品还是体验式活动。但在大多数国家,这种展示的改进已经成为标准,消除了此种担忧。展示被盗文物的博物馆所遭受的经济损失是反对解散藏品提议的另一个理由。但是,从展示其他种族的祖先的作品中获得财富实则是一种玷污。

不太常见的词汇(less common lexical items):

❖ curators n.馆长,策展人:负责管理博物馆、美术馆、图书馆等文化机构的收藏品和展览的专业人员。

❖ war-torn adj. (地方)受战争破坏的

❖ ill-equipped 设备不足:缺乏必要的设备或资源,无法胜任某项任务或应对某种情况。

❖ delicate and breakable 脆弱易碎的

❖ cultural property 文化财产:具有文化、历史、艺术、宗教或科学价值的物质和非物质财产,包括建筑物、遗址、艺术品、手稿、书籍、考古遗物、民间传统、语言、习俗等。

❖ pilferage n. 偷盗,行窃;赃物

❖ rampant ( of sth bad 坏事 ) existing or spreading everywhere in a way that cannot be controlled 泛滥的;猖獗的

❖ beguiling and eclectic 迷人的/兼收并蓄的;不拘一格的

❖ state-of-the-art museums 最先进的博物馆

❖ a full-size replica 全尺寸复制品

❖ dispel v. 驱散,消除(尤指感觉或信仰)

❖ purported 据称的;传言的

❖ disband vt. 解散;遣散

❖ defiling 亵渎的;弄脏的;污损的

❖ reap a bonanza 获得财富/ bonanza n. 富矿带;带来好运之事;幸运

❖ progenitors 先辈/祖先

Conclusion

In summary, museums can contribute to the perpetuation of past colonial damages even though they provide access to time-honored treasures through artistic expression. To remedy this, returning them to their origin owners is the only way.

解析

本段译文(translation):

总而言之,尽管博物馆通过艺术表达提供了接触历史悠久的宝藏的途径,但它们仍可能有助于延续过去的殖民损害。要解决这个问题,唯一的办法就是将它们归还原主。

不太常见的词汇(less common lexical items):

❖ perpetuation 延续/持续n.

❖ colonial damages 殖民破坏n.

❖ time-honored 历史悠久的

❖ artistic expression 艺术化表达



特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相关推荐
热点推荐
提前出发提前堵,高速上聚满“聪明人”!有人1公里开了90分钟

提前出发提前堵,高速上聚满“聪明人”!有人1公里开了90分钟

昆明信息港
2024-09-30 18:29:58
网友吐槽:很扯淡的假期!这才是中国劳动法下的打工人的假期…

网友吐槽:很扯淡的假期!这才是中国劳动法下的打工人的假期…

火山诗话
2024-09-30 11:22:36
厦门出台多项房地产利好政策:取消限售,优化贷款政策、套数认定

厦门出台多项房地产利好政策:取消限售,优化贷款政策、套数认定

界面新闻
2024-09-30 21:34:45
R.I.P!官方:NBA名宿穆托姆博因脑癌去世 终年58岁

R.I.P!官方:NBA名宿穆托姆博因脑癌去世 终年58岁

直播吧
2024-09-30 22:54:10
最新消息:内塔尼亚胡差点被炸死,以色列正猛烈空袭胡塞武装

最新消息:内塔尼亚胡差点被炸死,以色列正猛烈空袭胡塞武装

魔幻故事
2024-09-30 17:34:34
中美不约而同强制新车安装实体收音机,说明问题很不乐观

中美不约而同强制新车安装实体收音机,说明问题很不乐观

梁讯
2024-09-30 12:10:56
川A大军出动,四川高速堵成红锅!网友:我就是其中一个小米辣

川A大军出动,四川高速堵成红锅!网友:我就是其中一个小米辣

极目新闻
2024-09-30 18:12:40
上海打响第一枪!医护薪酬要涨,官方:缩减行政、后勤人员

上海打响第一枪!医护薪酬要涨,官方:缩减行政、后勤人员

康迅网
2024-09-30 17:06:14
孙颖莎许魏洲合照了 莎莎笑容灿烂 许魏洲眼神温柔 下班后聊得超开心

孙颖莎许魏洲合照了 莎莎笑容灿烂 许魏洲眼神温柔 下班后聊得超开心

娱乐八卦木木子
2024-09-30 00:09:24
黑神话悟空出现BUG,铁扇公主衣服被卡没,王人可成最大受害者

黑神话悟空出现BUG,铁扇公主衣服被卡没,王人可成最大受害者

新游戏大妹子
2024-09-30 09:50:41
17岁男孩突然“变”女孩:罕见的性发育异常和艰难的性别选择

17岁男孩突然“变”女孩:罕见的性发育异常和艰难的性别选择

剥洋葱people
2024-09-30 18:40:03
坦克压黎边境、战机奔袭也门,以色列兵分三路发动袭击 美增强中东军力部署

坦克压黎边境、战机奔袭也门,以色列兵分三路发动袭击 美增强中东军力部署

红星新闻
2024-09-30 17:51:22
悍将无畏!乌军72旅上演斯巴达300勇士,女子机枪手毙敌60余人

悍将无畏!乌军72旅上演斯巴达300勇士,女子机枪手毙敌60余人

史政先锋
2024-09-30 16:51:53
3300点!A股疯涨,“00后”入市上热搜!有人一早上赚52万元,直呼“捡钱”,还有网友“不想放假了”!众多机构建议重仓过节

3300点!A股疯涨,“00后”入市上热搜!有人一早上赚52万元,直呼“捡钱”,还有网友“不想放假了”!众多机构建议重仓过节

每日经济新闻
2024-09-30 13:28:09
警惕外企裁员,给出高额赔偿,这是变相资本陷阱,上班不能仅为钱

警惕外企裁员,给出高额赔偿,这是变相资本陷阱,上班不能仅为钱

眼光很亮
2024-09-30 09:32:13
大放松!第二个牛市也要来了?

大放松!第二个牛市也要来了?

大猫财经Pro
2024-09-30 17:26:44
印度宣布试射洲际弹道导弹成功,邻国专家非常害怕

印度宣布试射洲际弹道导弹成功,邻国专家非常害怕

叒女紫121
2024-09-30 15:08:55
中国股民的这一周,笑死我了

中国股民的这一周,笑死我了

低调看天下
2024-09-30 17:14:39
香港卫视被封号完全就是咎由自取

香港卫视被封号完全就是咎由自取

低调看天下
2024-09-29 19:06:03
真主党新头领刚上任就被干掉了,还有人敢继任吗?

真主党新头领刚上任就被干掉了,还有人敢继任吗?

近距离
2024-09-29 14:59:16
2024-10-01 01:24:49
新航道官方号
新航道官方号
启航,只因教育梦想!
4630文章数 43319关注度
往期回顾 全部

教育要闻

孩子们都无法拒绝的漫画超级工程百科书,一本书带孩子感受祖国科技的强大

头条要闻

NBA名宿穆托姆博因脑癌去世 终年58岁

头条要闻

NBA名宿穆托姆博因脑癌去世 终年58岁

体育要闻

曼联0-3热刺:这个滕,可能真要保不住了

娱乐要闻

王楚然,悄无声息中成了年度大赢家

财经要闻

暴涨天量!A股领涨全球 你回本了吗?

科技要闻

最赚的AI公司钱也不够花 OpenAI决心"营利"

汽车要闻

拒绝平庸 深蓝S05是台更有范儿的家用SUV

态度原创

本地
时尚
教育
健康
公开课

本地新闻

云游中国|还有谁不知道 荆门人有属于自己的仙本那

刘令姿:静谧式新性感

教育要闻

关于国庆补课,南京最新发布!

花18万治疗阿尔茨海默病,值不值?

公开课

眼花失眠抽筋,你的肝该调调了

无障碍浏览 进入关怀版