大衆文化
(ポピュラー・カルチャー から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/09/10 00:03 UTC 版)
大衆文化(たいしゅうぶんか)とは、一般大衆に広く愛好される文化のことである。ポピュラーカルチャー(英語: popular culture)、ポップカルチャー(英語: pop culture)、マスカルチャー(英語: mass culture)とも呼ばれる。一般的にアカデミック分野に属するクラシックな文学や美術などの文化を表すハイカルチャーに対立する概念である。 また、メインカルチャーと混合される事が多いが、メインカルチャーとはある特定の文化、社会において支配的な影響力をもたらす文化であり、ポップカルチャーはその中に内包される一種である。 一方、サブカルチャーは、同様にメインカルチャーに内包される一種であり、その中で大衆文化に属するか、ハイカルチャーに属するかにかかわらず、少数派の(マイナーな)領域のマニアックな分野とされている。
- 1 大衆文化とは
- 2 大衆文化の概要
ポピュラー・カルチャー
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/07 09:36 UTC 版)
「プロビンスタウン (マサチューセッツ州)」の記事における「ポピュラー・カルチャー」の解説
小説 シンシア・ヴォイトの小説『ホームカミング』シリーズ第1作目『Homecoming 』(1981年)では、主要登場人物ダイシー、ジェイムズ、エリザベス、サミーはプロビンスタウン出身である。 デニス・ジョンソンの小説『Resuscitation of a Hanged Man 』(1991年)の舞台はプロビンスタウンである。 ノーマン・メイラーの小説『Tough Guys Don't Dance 』(1984年)の舞台は主にプロビンスタウンである。 アニー・ディラードの小説『The Maytrees 』(2007年)の舞台は主にプロビンスタウンである。 ジョン・ルーミスのフランク・コフィン・ミステリー・シリーズの小説の舞台はプロビンスタウンである。 音楽 2008年、ヴァンパイア・ウィークエンドのデビュー・アルバム『Vampire Weekend 』収録曲『Walcott 』はプロビンスタウンおよび他のケープ・コッドの場所に言及している。 ボストンのグラインドコア・バンドのアナル・カントはアルバム『40 More Reasons to Hate Us 』(1996年)の曲『02657 』の歌詞で、プロビンスタウンのLGBTコミュニティの大きさを風刺した。同曲の題名の数字はプロビンスタウンの郵便番号である。 映画、テレビ 映画『BearCity 2: The Proposal 』(2012年)の出来事の多くはプロビンスタウンのベア・ウィークに起こる。 2003年に始まったカートゥーン ネットワークのアダルトスイムの番組『The Venture Bros. 』においてColonel Gentleman がプロビンスタウンをもじった造語を語る。 2009年から始まった『glee/グリー』のカート(クリス・コルファー)とブレイン(ダレン・クリス)のカップルは、合同結婚式をしたブリタニー(ヘザー・モリス)とサンタナ(ナヤ・リヴェラ)のカップルと共にプロビンスタウンに新婚旅行に行く。 テレビ・ドラマ『30 ROCK/サーティー・ロック』第6シーズン第17話(2012年)でジャック(アレック・ボールドウィン)の母コリーン(エレイン・ストリッチ)は「プロビンスタウンでデニムの短パンを履いて結婚式をするゲイのカップルのように愛に言葉はいらない」と語る。またジャックの敵デヴォン(ウィル・アーネット)は「リズ(ティナ・フェイ)のプロジェクトが少しでも損失を出したら、プロビンスタウンの鞭打ち祭のようにぶってやる」と語る。
※この「ポピュラー・カルチャー」の解説は、「プロビンスタウン (マサチューセッツ州)」の解説の一部です。
「ポピュラー・カルチャー」を含む「プロビンスタウン (マサチューセッツ州)」の記事については、「プロビンスタウン (マサチューセッツ州)」の概要を参照ください。
ポピュラー・カルチャー
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/11/06 04:39 UTC 版)
「ロサンゼルス郡保安局」の記事における「ポピュラー・カルチャー」の解説
グランド・セフト・オートV モデルにしたロスサントス・カウンティ・シェリフが登場する。
※この「ポピュラー・カルチャー」の解説は、「ロサンゼルス郡保安局」の解説の一部です。
「ポピュラー・カルチャー」を含む「ロサンゼルス郡保安局」の記事については、「ロサンゼルス郡保安局」の概要を参照ください。
ポピュラー・カルチャー
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/25 16:25 UTC 版)
「洋上のロマンス」の記事における「ポピュラー・カルチャー」の解説
1951年、フリッツ・フレラング監督のバッグス・バニーの映画『月曜日にはウサギを(英語版)』に登場した。
※この「ポピュラー・カルチャー」の解説は、「洋上のロマンス」の解説の一部です。
「ポピュラー・カルチャー」を含む「洋上のロマンス」の記事については、「洋上のロマンス」の概要を参照ください。
ポピュラー・カルチャー
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/26 09:24 UTC 版)
「パルテノン神殿 (ナッシュビル)」の記事における「ポピュラー・カルチャー」の解説
1975年、ロバート・アルトマンの映画『ナッシュビル』の政治集会のクライマックスのシーンに使用された。2010年、『パーシー・ジャクソンとオリンポスの神々』でヒュドラーと戦うシーンの背景に使われた。2006年、カシオトーン・フォー・ザ・ペインフリー・アローンのアルバム『Etiquette 』の収録曲『Nashville Parthenon 』で曲名と歌詞に登場した。2000年、PBSの『Greeks: Crucible of Civilization 』に使用された。 2014年10月22日発売の忌野清志郎のアルバム『夢助』スーパー・デラックス・エディションのジャケットの背景となっている。
※この「ポピュラー・カルチャー」の解説は、「パルテノン神殿 (ナッシュビル)」の解説の一部です。
「ポピュラー・カルチャー」を含む「パルテノン神殿 (ナッシュビル)」の記事については、「パルテノン神殿 (ナッシュビル)」の概要を参照ください。
ポピュラー・カルチャー
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/12/22 06:48 UTC 版)
ジェニファー・コディ・エプスタイン著のフィクション小説『The Gods of Heavenly Punishment 』で日本村の建造物およびその破壊について描かれている。
※この「ポピュラー・カルチャー」の解説は、「日本村」の解説の一部です。
「ポピュラー・カルチャー」を含む「日本村」の記事については、「日本村」の概要を参照ください。
ポピュラー・カルチャー
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/01/06 19:13 UTC 版)
「ケープ・コッド・ポテト・チップス」の記事における「ポピュラー・カルチャー」の解説
2009年、ジャズ・ピアニストの上原ひろみはソロ・ピアノ・アルバム『プレイス・トゥ・ビー』に『ケープコッド・チップス』という曲を収録した。 2012年春、CG処理されたカモメがバンドとなり、フロック・オブ・シーガルズの1982年のヒット曲『I Ran (So Far Away) 』を演奏するコマーシャルが製作された。 リル・ウェインのミックステープ『Sorry 4 the wait 2 』の曲『No Haters 』に「Pockets lookin' like the Blob, chips like Cape Cod」という歌詞がある。
※この「ポピュラー・カルチャー」の解説は、「ケープ・コッド・ポテト・チップス」の解説の一部です。
「ポピュラー・カルチャー」を含む「ケープ・コッド・ポテト・チップス」の記事については、「ケープ・コッド・ポテト・チップス」の概要を参照ください。
ポピュラー・カルチャー
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/02 23:20 UTC 版)
「ブレンダ・リー」の記事における「ポピュラー・カルチャー」の解説
チャック・ベリーはアルバム『St. Louis to Liverpool 』で彼女のことを曲にした。1973年、ゴールデン・イヤリングのヒット曲『Radar Love 』で「ラジオから懐かしい曲が流れている/ブレンダ・リーの『Coming on Strong 』」という歌詞がある。1978年、バートン・カミングスのアルバム『'Dream of a Child 』ではリーがヒロインとなっており、タイトル曲で「私が子供の時、エルヴィス・プレスリーの夢を見た。角に立って、ブレンダ・リーにキスをした」という歌詞があり、最後には「私はブレンダ・リーを愛している/ブレンダ・リーは私を愛している」という歌詞がある。1985年、ベン・ヴォーンは『I'm Sorry (But So Is Brenda Lee) 』という曲を作曲および出版し、のちにマーシャル・クレンショーがカヴァーした。映画『トランザム7000』でもリーについての言及がある。 1990年の映画『ホーム・アローン』で『Rockin' Around The Christmas Tree 』が流れる。1991年の映画『フィッシャー・キング』、1993年の映画『ボーイズ・ライフ』、『クリス・ファーレイはトミー・ボーイ』で『I'm Sorry 』が流れる。2009年に高評価を得た『17歳の肖像』で『Sweet Nothin's 』が流れる。 2006年11月1日放送のABCのドラマ『LOST』第3シーズンのエピソード『The Cost of Living 』でコリーンの葬式のシーンで1963年の『I Wonder 』が流れる。NBCの『アメリカン・ドリームズ』の2エピソードでケリー・クラークソンがリー役で出演した。AMCの『マッドメン』第2シーズン第7話『The Gold Violin 』のクレジットのシーン、ABCの『PAN AM/パンナム』第1シーズン第7話で『Break It To Me Gently 』が流れる。 2010年のゲーム『ベヨネッタ』のエンドクレジットでリーがカヴァーした1963年の『フライ・ミー・トゥー・ザ・ムーン』が流れる。 『トランザム7000』でバンディットが好きな歌手としてリーの名を失念したことから、続編『トランザム7000VS激突パトカー軍団』では以前バンディットの敵であったジャスティス保安官が自分のことを覚えてくれていたことに喜ぶ結婚式の招待客「Nice Lady 」役でリーがカメオ出演した。 2013年、カニエ・ウエストのアルバム『Yeezus 』の収録曲『Bound 2 』に『Sweet Nothin's 』のリーの声が使用されている。1979年、Nikos Nikolaidis の映画『The Wretches Are Still Singing にもリーの歌が使用されている。
※この「ポピュラー・カルチャー」の解説は、「ブレンダ・リー」の解説の一部です。
「ポピュラー・カルチャー」を含む「ブレンダ・リー」の記事については、「ブレンダ・リー」の概要を参照ください。
ポピュラー・カルチャー
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/09 23:09 UTC 版)
『アニー』はその人気によりポピュラー・メディアで多く取り上げられている。2002年の映画『オースティン・パワーズ ゴールドメンバー』においてDr.イーブル(マイク・マイヤーズ)とミニー・ミー(ヴァーン・トロイヤー)が『Hard Knock Life』のジェイ・Z版を歌う。1994年のジョン・ウォーターズ監督および脚本のダーク・コメディ映画『シリアル・ママ』においてミセス・ジェンセンが1982年の映画『アニー』を観ながら『Tomorrow』を歌っているとシリアルキラーとされるベヴァリー(キャスリーン・ターナー)に羊の足で撲殺される。2005年の映画『Reefer Madness』において風刺的ミュージカルの最後にフランクリン・ルーズベルト大統領(アラン・カミング)がデウス・エクス・マキナとして登場し、群衆に向かい「かつてある少女が私に明日はまた日が昇ると語った。彼女の養父は権力のある億万長者だったため、彼女に面と向かって笑い飛ばすのをやめたが、しかし彼女は本当にいいことに気が付いたと思う」と語る。 テレビでの言及を以下に示す: 1995年1月27日、『X-ファイル』第2シーズン14話のエピソード『呪文』において、高校演劇には『ジーザス・クライスト・スーパースター』より『アニー』の方がふさわしいと提案される。 2008年12月17日、『プッシング・デイジー 恋するパイメーカー』第2シーズン10話のエピソード『ライバルはノルウェー人』において、エマーソン(シャイ・マクブライド)はチャック(アンナ・フリエル)の父を「Daddy Dead-bucks」と例える。 『SCTV』のエピソードにおいて、歳を重ねたオリジナル・キャストが子供の役を演じる『アニー』8,000回公演のパロディ・コマーシャルが流れる。 『Zoey 101』において、マークは学校演劇の作品を『アニー』に変更してほしいと願う。 『フルハウス』の複数のエピソードにおいて、ステフ(ジョディ・スウィーティン)が『アニー』の曲を歌う。 1999年9月23日、『ファミリー・ガイ』のエピソード『Peter, Peter, Caviar Eater』において、グリフィン家が大豪邸を相続し、使用人たちと共に『I Think I'm Gonna Like It Here』のパロディを行なう。2009年11月8日のエピソード『Brian's Got a Brand New Bag』において、『第5惑星』、『奇蹟の輝き』など誰も買いたがらない多くの映画DVDが店に置いてあるのを見て『Maybe』の冒頭部分を歌う。 2006年3月8日、『Drawn Together』第2シーズン14話のエピソード『Alzheimer's That Ends Well』において、『I Think I'm Gonna Like It Here』のパロディが行われる。 2004年10月3日、『ボストン・リーガル』第1シーズン1話のエピソード『Head Cases』において、アラン(ジェームズ・スペイダー)は『アニー』全米ツアー公演に出演できなかった黒人少女の代理人となり、アル・シャープトンの援護により勝訴する。 2005年11月9日、『サウスパーク』第9シーズン11話のエピソード『ジンジャーキッズは仲良し?』において、エリック・カートマンを含む赤毛至上主義者のグループは、そばかすもなく赤毛でもない少女がアニー役を演じることに抗議する。 『Yes, Dear』において、ドミニクと新しい友人のロニーは親たちのために『Hard Knock Life』などを上演する。 『30 ROCK/サーティー・ロック』において、リズ・レモン(ティナ・フェイ)はヘッドフォンで『Maybe』を聴きながら歌った後に職場を見つける。また2012年2月16日、第6シーズン8話『The Tuxedo Begins』において、すぐに売春婦と判明する女優を目指す女性(サラ・シェンカン)が『N.Y.C.』の一部を歌う。この曲のメロディおよびハーモニーは劇中のサウンドトラックとして使用され、最後のクレジットではマリアッチ版が流れた。 ストップモーション・コメディ『Robot Chicken』において、『Maurice Was Caught』などのエピソードでパロディ化している。 2011年11月16日、『The Potter Puppet Pals』19話『Neville's Birthday』において、ロンが『アニー』の主役のオーディションを受けると語る。 『NCIS ~ネイビー犯罪捜査班』において、イスラエル出身のジヴァ・ダヴィード(コート・デ・パブロ)は同僚に「アメリカン・ドリーム」について説明される。法化学者のアビゲイル・シュート(ポーリー・ペレット)は自分が養子であることに気付き、自分のことを「Little Orphan Abby」と呼ぶ。 『フレンズ』において、チャンドラー(マシュー・ペリー)はモニカ(コートニー・コックス)に「『アニー』愛」を語り、モニカもサウンドトラックCDを持っているというがそれはチャンドラーのものであった。 2013年4月25日、『Glee/グリー』第4シーズン20話『大停電』において、チアリーディングのコーチであるスー・シルベスター(ジェーン・リンチ)は『Little Girls』を歌う。リンチは2013年『アニー』再演でミス・ハニガン役を演じることとなった。 2016年10月14日、ネットフリックスの『Haters Back Off』第1シーズン5話『Staring in a Musicall』において、ミランダ・シングス(コリーン・バリンジャー)とその家族は裏庭で『アニー』を上演しようとする。 『Tomorrow』は、映画『ユー・ガット・メール』(1998年)のジョー(トム・ハンクス)の叔母、映画『デーヴ』(1993年)のデーヴ(ケヴィン・クライン)とエレン(シガニー・ウィーバー)、『The Drew Carey Show』のルイス(ライアン・スタイルズ)、『アリー my Love』第4シーズンのエレイン(ジェーン・クラコウスキー)、『Roseanne』のダーリーン(サラ・ギルバート)とベッキー、映画『恋人はゴースト』(2005年)のエリザベス(リース・ウィザースプーン)、映画『シュレック2』(2004年)および『シュレック フォーエバー』のドンキー(エディ・マーフィ)、ロウズの翌日配達のコマーシャル、『The Royle Family』のエピソード『The Queen of Sheba』、リアリティ番組『Survivor: Africa』の出場者テレサ・クーパー、『デュエル・マスターズ』の勝舞、映画『スクール・オブ・ロック』(2003年)のマータ(ケイトリン・ヘイル)、映画『ロスト・キッズ』(2002年)のカルビン(バウ・ワウ)の養親を希望する夫婦、映画『アダムス・ファミリー2』(1993年)など多くのメディアで歌われている。『アグリー・ベティ』のエピソード『思わぬチャンス』において、ジャスティン(マーク・インデリカート)が学校で喧嘩して帰らされた寝室で『Tomorrow』が流れる。ディズニー・アニマル・キングダムとディズニー・カリフォルニア・アドベンチャーのアトラクションである「It's Tough to be a Bug!」、ルームズ・ツー・ゴーの翌日配達のコマーシャルでパスティーシュ版が歌われる。ブロードウェイ・ミュージカルなどをパロディ化したオフ・ブロードウェイ・レヴュー『フォービドゥン・ブロードウェイ(英語版)』において、大人となったアニーが続編を切望して『Tomorrow』にのせて「私は30歳…トゥモロー」などと歌う。 アニメ映画『Igor』のクライマックスにアニーを模した巨大ロボットが登場する。 その他の著名なメディアにおける言及を以下に示す: 1998年、プロデューサーのThe 45 King は、オリジナル・キャスト・レコーディングの『It's the Hard Knock Life』をサンプリングとしたジェイ・Zのシングル『Hard Knock Life (Ghetto Anthem)』をプロデュースした 2004年および2005年、NFLネットワークは『Tomorrow』を使用したスーパーボウルのコマーシャルを製作した。引退またはその年のスーパーボウルに出場できなかった選手がこの曲を歌い、最後に「明日は負けない」と字幕が出る。 2011年3月12日、『サタデー・ナイト・ライブ』の中でコメディアンのザック・ガリフィアナキスがアニーの衣裳で『Tomorrow』を口パクした。
※この「ポピュラー・カルチャー」の解説は、「アニー」の解説の一部です。
「ポピュラー・カルチャー」を含む「アニー」の記事については、「アニー」の概要を参照ください。
ポピュラー・カルチャー
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/08/21 22:12 UTC 版)
「グレート・アクセラレーション」の記事における「ポピュラー・カルチャー」の解説
グレート・アクセラレーションをテーマとする展覧会として、台北ビエンナーレでニコラ・ブリオーのキュレートによる『グレート・アクセラレーション:人新世の芸術(The Great Acceleration : Art in Anthropocene)』(2014)が開催された。芸術をテクノスフィア(英語版)(科学技術圏)とバイオスフィア(生物圏)と人間の関わりとして定義し、52の芸術家およびグループの作品が展示された。
※この「ポピュラー・カルチャー」の解説は、「グレート・アクセラレーション」の解説の一部です。
「ポピュラー・カルチャー」を含む「グレート・アクセラレーション」の記事については、「グレート・アクセラレーション」の概要を参照ください。
ポピュラー・カルチャー
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/09/16 07:45 UTC 版)
「天使のマリア大聖堂」の記事における「ポピュラー・カルチャー」の解説
Midnight Club: Los Angelesロサンゼルが舞台のオープン・ワールド型レースゲーム。大聖堂の建物が登場している。
※この「ポピュラー・カルチャー」の解説は、「天使のマリア大聖堂」の解説の一部です。
「ポピュラー・カルチャー」を含む「天使のマリア大聖堂」の記事については、「天使のマリア大聖堂」の概要を参照ください。
ポピュラー・カルチャー
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/12 18:23 UTC 版)
「ガートルード・ローレンス」の記事における「ポピュラー・カルチャー」の解説
1939年、モス・ハート、ジョージ・コフマンによる戯曲『晩餐に来た男(英語版)』の登場人物ロレイン・シェルダンはローレンスの影響を受けている。 2002年9月23日、『王様と私』のキャスト・レコーディングの『Getting to Know You 』はCBSのシチュエーション・コメディ『The King of Queens 』第5シーズン第1回のエピソード『Arthur, Spooner 』のサウンドトラックで使用された。
※この「ポピュラー・カルチャー」の解説は、「ガートルード・ローレンス」の解説の一部です。
「ポピュラー・カルチャー」を含む「ガートルード・ローレンス」の記事については、「ガートルード・ローレンス」の概要を参照ください。
ポピュラー・カルチャー
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/07 07:54 UTC 版)
「ペイトン・マニング」の記事における「ポピュラー・カルチャー」の解説
"この男はとてもいい男だ。もしあなたが6フィート5インチ、230パウンド、レーザー・ロケット・アームのクォーターバックがお好きなら。" —マニングが自身について語ったスプリントのCM 真面目な優等生のイメージが強い人物では有るが、CMやバラエティ番組等に出演した際にはユニークな一面を見せることもある。マニングの出演しているCMについてメディアからコメントを求められたシカゴ・ベアーズのブライアン・アーラッカーは、「俺も彼の出ているCMのファンなんだ」と答えている。マニングは多数のCMに出演しており、NFLで最も商業的に成功しているプレーヤーである。 マニングはインディアナ州インディアナポリスのイメージ向上に一役買っている。インディアナ州立博物館の館長は「ペイトンなしでここでスーパーボウルが開催されることはない。ペイトンなしでルーカス・オイル・スタジアムは成り立たない。ペイトンがいないことはコルツにとって(当時NFLのなかった)ロサンゼルスと同じことである」と語った。彼はNFLで最も人気のある選手となり、NFLのシーズンになるとテレビ出演や広告印刷に登場する。 2008年、『サタデー・ナイト・ライブ』のスポーツ特集で子供フットボール、高校フットボールのシーンに出演した。2006年からESPNの『This is SportsCenter 』のCMに両親のアーチーとオリヴィア、兄弟のイーライとクーパーと一家総出で出演し、一家がスポーツセンター・スタジオを見学する後ろでペイトンとイーライが悪ふざけをする設定であった。 ディレクTVのCMで、第四の壁に向かってセレブリティが話しかけるシリーズに出演した。マニングはテネシー州ノックスビルの聖メアリー医療センターの広告にも登場している。 2007年3月24日、彼の誕生日に『サタデー・ナイト・ライヴ』において音楽ゲストがキャリー・アンダーウッドの回に司会を務めた。この回は10ヶ月以上ぶりの最高視聴率となった。彼の出演するオープニングにおいて彼の人生の目標の2つである、スーパーボウル優勝と、アメリカのテレビ・コマーシャルの半分以上に出演しているという冗談で、自分が最も人気のある選手であることをそれとなく語った。また彼はキッズ・チョイス・アワードで男性アスリート賞を受賞した。2007年5月27日、マニングはインディ500でスタートを告げる緑の旗を振った。 2009年、マニングは『ザ・シンプソンズ』のエピソード『O Brother, Where Bart Thou? 』にイーライとクーパーと共にゲスト出演した。バートに弟ができ、有名な兄弟であるマルクス兄弟、ブルース・ブラザーズ、ライト兄弟、マリオブラザーズ、マニング兄弟に会う夢を見るという話であった。 2012年、スター・ウォーズ・シリーズの小説家ドリュー・カーピシンはインタビューにおいて、マニングをNFLで最もジェダイ・ナイトにふさわしい人物に選んだ。「この男はいつも落ち着いてクールで冷静に見える。彼はジェダイの信念の「感情はなく、平静だけ」に準じている。それでも彼は素晴らしい選手で、ブロンコスの球場にいると強豪となる。昨年、彼はフォースを使ったに違いない」。 2014年、ラッパーのO・T・ジェネシスは『Touchdown 』でマニングに言及した。 2015年5月、マニングは『レイト・ショー・ウィズ・デイヴィッド・レターマン』最終回のトップ・テン・リストのコーナーに登場した。
※この「ポピュラー・カルチャー」の解説は、「ペイトン・マニング」の解説の一部です。
「ポピュラー・カルチャー」を含む「ペイトン・マニング」の記事については、「ペイトン・マニング」の概要を参照ください。
ポピュラー・カルチャー
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/27 07:39 UTC 版)
「ミカド (オペレッタ)」の記事における「ポピュラー・カルチャー」の解説
映画、テレビ、舞台、広告媒体などの様々なメディアにおいて、パロディや模倣が行なわれている。『ミカド』そのものや使用曲、台詞が英語圏でよく使用されている。主なものを以下に示す: 1960年、ギルバート・アンド・サリヴァンの長年のファンであるグルーチョ・マルクスはテレビ版『ミカド』にココ役で出演した。これまでココ役を演じた主な著名人はイングリッシュ・ナショナル・オペラ版『ミカド』のエリック・アイドル、ビル・オーディ、全米ツアーでのダドリー・ムーアなど。 1966年から1970年、サンフランシスコ沿岸部で少なくとも5名が殺害されたゾディアック事件において、警察への手紙に『ミカド』からの引用が使用された。 2004年、『VeggieTales 』のエピソード『Sumo of the Opera 』で『ミカド』がパロディされ、使用曲の多くでサリヴァンがクレジットされた。 2007年、ロサンゼルスのアジア系アメリカ人による劇団Lodestone Theatre Ensemble による『ミカド・プロジェクト』がドリス・ベイズリー、日系4世のケン・ナガサキ出演で上演された。人種差別とされた『ミカド』の修正版に取り組んでいるフィクションのアジア系アメリカ劇団が資金集めをするという前提の脱構築作品である。2010年、チル・コン監督によりこの作品は映画化された。 1934年のグラディス・ミッチェル作の探偵小説『Death at the Opera 』は『ミカド』製作過程を舞台にしている。 1978年の映画『ファール・プレイ』のクライマックスに『ミカド』が登場する。 1998年、テレビ番組『ミレニアム』第2シーズンのエピソード『The Mikado 』でゾディアック事件が扱われている。 2010年、テレビのシットコム『ママと恋に落ちるまで』のエピソード『Robots Versus Wrestlers 』で、マンハッタンのペントハウスで行われた社交パーティで、マーシャルがふざけてアンティークの銅鑼を叩く。主催者は「キミ、この鐘はウィリアム・S・ギルバートが1885年の『ミカド』初演で打って以来誰も打ったことのない500年ものの貴重品だよ」と叱る。マーシャルは「彼の妻の500年ものの貴重品はウィリアム・S・ギルバートがロンドン初演で打って以来打たれていない」と冗談を言う。 1880年代初頭、様々な商品の宣伝として『ミカド』のトレーディングカードが製作された。 デニー・オニールとデニス・コウワンによるスーパーヒーロー・コミック『The Question 』に極悪自警団員The Mikado が登場する。日本人の仮面をかぶり、「犯人に見合った罰」として殺人を犯す。また、1893年に日本に輸出されたアメリカ製機関車2-8-2 の名前も登場する。 1888年、エド・J・スミスは舞台版パロディ『The Capitalist; or, The City of Fort Worth. 』を執筆した。2幕物でテキサス州フォートワースでの地元銀行と鉄道による投資支援を描き、登場人物の名はヤンキー・ドゥ、ココナッツ、バイ・ガム、ピーカブーである。
※この「ポピュラー・カルチャー」の解説は、「ミカド (オペレッタ)」の解説の一部です。
「ポピュラー・カルチャー」を含む「ミカド (オペレッタ)」の記事については、「ミカド (オペレッタ)」の概要を参照ください。
ポピュラー・カルチャー
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/20 03:06 UTC 版)
「オクラホマ!」の記事における「ポピュラー・カルチャー」の解説
『オクラホマ!』は映画、テレビ、その他メディアでしばしば引用またはパロディされている。著名な言及を以下に示す。 映画 1999年、『サウスパーク/無修正映画版』 - 楽曲「美しい朝」と「オクラホマ!」のパロディが使用された。「アンクル・ファッカー」はタイトル曲「オクラホマ!」の「O-K-L-A-H-O-M-A」とスペルの歌詞をパロディ化している。ミュージカル『Curtains』にも同様の歌詞があるが、「オクラホマ!」の方が近いとされている。 1989年、『恋人たちの予感』 - ハリー(ビリー・クリスタル)とサリー(メグ・ライアン)がカラオケで「飾りのついた四輪馬車」を歌う。 1996年、『ツイスター』 - ベルツァー(トッド・フィールド)が登場する時に「オクラホマ!」が流れる。 1993年、『デーヴ』 - デーヴ(ケヴィン・クライン)が「オクラホマ!」を歌う。 2018年、『アイ・キャン・オンリー・イマジン 明日へつなぐ歌』 - バート(J・マイケル・フィンレイ)が学校演劇で『オクラホマ!』を演じる。その頃ダイナ―にて父親(デニス・クエイド)が気を失い病院に搬送される。 2020年、『もう終わりにしよう。』 - 複数回『オクラホマ!』に言及され、「孤独部屋」を演じる。 テレビ 『ザ・シンプソンズ』 - 2005年、「"Milhouse of Sand and Fog"」にてミルハウスがバートと「農夫と牧童」を歌うことを想像する。2019年、「"I'm Just a Girl Who Can't Say D'oh"」にてルウェリン・シンクレアがマージがエイドエニー役を演じる『オクラホマ!』の演出をする。エイドエニーの「いやとはいえないの」のシーンから、マージが全ての指示を拒否するためルウェリンは不愉快になる。 『セサミストリート』 - カエルのカーミットが映画『オクラホマ!』の監督をし、フォーゲットフル・ジョーンズが「オクラホマ!」を歌うが、歌い始めを忘れる。1977年、レイ・チャールズが「美しい朝」を歌い、オスカーが「"Oh what a rotten old morning/Oh what a rotten old day"」(不快な朝)を歌う。 『マペット・ショー』317話 - フォジーがカウボーイの恰好をし、「オクラホマ!」を歌い始めるが、大きなマペットたちが侍の恰好をしてパロディ「ヨコハマ!」を演じる。 『タイニー・トゥーンズ』 - パロディ『ダックラホマ!』で上から金床が落ちてくる。 1996年、『3rd Rock from the Sun』シーズン1「"Frozen Dick"」 - ディックがダイナ―で「オクラホマ!」を歌い、盛り上がってダイナ―の客たちと共に歌う。 1975年、『フォルティ・タワーズ』「グルメの夕べ」 - ポリーが客を相手に「いやとはいえないの」を歌う。 2001年、『バンド・オブ・ブラザース』「なぜ戦うのか」 - ルイス・ニクソン大尉(ロン・リビングストン) が『オクラホマ!』がまだブロードウェイで公演していると語り、兵士たちが歌い出す。 2002年、『フレンズ』「ホントに泣きたいのは誰!?」 - チャンドラー(マシュー・ペリー)がオクラホマ州タルサでの仕事を引き受け、妻のモニカ(コートニー・コックス・アークエット)はオクラホマ州に行きたくないし、『オクラホマ!』も観たくないと語る。チャンドラーは『オクラホマ!』の楽曲で返答する。 HBO『ウォッチメン』 - オクラホマ州タルサを舞台とし、楽曲、登場人物名、歌詞、音楽、主題などで言及され、楽曲「オクラホマ!」も使用されている。 その他のメディア 1940年代半ば、コメディアンのフレッド・アレンが「飾りのついた四輪馬車("Surrey With the Fringe on Top")」のパロディ「"Union Suit with the Hinge on the Back"」を作成して複数回演じられた。 1953年、タイトルナンバー「オクラホマ!」がオクラホマ州の州歌に採用された。1907年11月16日、オクラホマ準州からオクラホマ州に昇格していた。 キンクスによるアルバム『マスウェル・ヒルビリーズ』の楽曲「オクラホマ U.S.A.」でカーリーが希望する「飾りのついた四輪馬車」に乗ることに言及している。 1958年、トルーマン・カポーティの短編小説『ティファニーで朝食を』の中で、ホリー・ゴライトリーが『オクラホマ!』の楽曲をギターの弾き語りで歌う。
※この「ポピュラー・カルチャー」の解説は、「オクラホマ!」の解説の一部です。
「ポピュラー・カルチャー」を含む「オクラホマ!」の記事については、「オクラホマ!」の概要を参照ください。
ポピュラー・カルチャー
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/25 23:56 UTC 版)
「トヨタ・AE86」の記事における「ポピュラー・カルチャー」の解説
走り屋を題材とする漫画作品『頭文字D』の人気を受け、90年代以降のドライビング・シミュレーションゲーム(グランツーリスモ、Forza Motorsport等)では、AE86が数多く収録されている。 クライム・アクションゲームのグランド・セフト・オートIV、グランド・セフト・オートVでは、AE86のクーペ(トヨタ・カローラレビン)をモチーフにした「Futo」というモデルが登場している。Vには後のアップデートでハッチバック(トヨタ・スプリンタートレノ)をモチーフにした「Futo GTX」が追加された。
※この「ポピュラー・カルチャー」の解説は、「トヨタ・AE86」の解説の一部です。
「ポピュラー・カルチャー」を含む「トヨタ・AE86」の記事については、「トヨタ・AE86」の概要を参照ください。
ポピュラー・カルチャー
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/16 03:03 UTC 版)
「ジャック・ジョンソン (ボクサー)」の記事における「ポピュラー・カルチャー」の解説
南部アメリカのパンク・ロック・バンド This Bike Is a Pipe Bomb には、ジャック・ジョンソンについての歌がある。この曲は彼らのCD "Three Way Tie For A Fifth" および Carrie Nations とのスプリット7インチに収録された。多くのヒップホップ・アーティストもまたジョンソンの功績を表現しているが、特に有名なものとしてはモス・デフのアルバム "The New Danger" があり、そこに収められた楽曲 "Zimzallabim" や "Blue Black Jack" などは彼らにとってのボクシング・ヒーローに捧げられている。マイルス・デイヴィスとウィントン・マルサリスはいずれもジャック・ジョンソンについてのドキュメンタリーのサウンドトラックを制作している。映画『俺たちニュースキャスター』 ("Anchorman: The Legend of Ron Burgundy") には、主人公ロン・バーガンディによるジャック・ジョンソンへの言及がしばしば登場する。マイルス・デイヴィスの1970年のアルバム『ジャック・ジョンソン』 ("A Tribute to Jack Johnson") はジョンソンの影響下に作られたものである。レコードの終わりには、俳優ブロック・ピーターズ扮するジョンソンのセリフも入る。 フォーク歌手でありブルース・ミュージシャンのレッドベリーはタイタニック号についての歌の中でジョンソンに言及している。タイタニック号に乗船しようとしていたが、船長から「石炭を載せるつもりはねえんだよ」と言われ乗船拒否されたジョンソンは、この船の事故と沈没を聞いたときにイーグル・ロック(当時流行していたダンス)を踊りだしたというエピソードを歌詞にしているのである。 カントリー・ミュージシャンのトム・ラッセルは「ジャック・ジョンソン」と題した曲を書き、バレンス・ウィットフィールドをリードボーカルに擁して1993年に録音し、アルバム "Hillbilly Voodoo" で発表した。この曲はジョンソンに対する賛歌であると同時に、彼が直面した人種主義に対する痛烈な告発である。 2006年、ウォルマートのウェブサイトでDVD購入者が『チャーリーとチョコレート工場』や『猿の惑星』のページから「類似の商品」を検索すると、ジョンソンの映画 "Unforgivable Blackness: The Rise and Fall of Jack Johnson" のページに誘導されるという珍現象が生じ、議論が引き起こされた。 NHL・オタワ・セネターズのレイ・エメリー (Ray Emery) はボクシングへの愛好心の証として、ジャック・ジョンソンの写真を貼り付けたマスクを身に着けて試合に出場したことがある(マイク・タイソンの写真を付けていたこともある)。 テキサス州ガルベストンの41番街は彼にちなんで「ジャック・ジョンソン大通り」と名づけられた。
※この「ポピュラー・カルチャー」の解説は、「ジャック・ジョンソン (ボクサー)」の解説の一部です。
「ポピュラー・カルチャー」を含む「ジャック・ジョンソン (ボクサー)」の記事については、「ジャック・ジョンソン (ボクサー)」の概要を参照ください。
ポピュラー・カルチャー
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/26 09:17 UTC 版)
「ケンジントン・ガーデンズ」の記事における「ポピュラー・カルチャー」の解説
1906年、ジェームス・マシュー・バリーの小説『ケンジントン公園のピーター・パン(英語版)』の舞台となり、ピーター・パンがネバーランドへ冒険に行く前日譚が描かれている。1722年、トーマス・ティッケルの詩『Kensington Gardens 』においてケンジントン・ガーデンズの妖精について初めて言及された。双方の作品および登場人物はジョージ・フランプトンが制作したピーター・パン像に表現されている。 ロドリゴ・フレサンの小説『Kensington Gardens 』ではバリーの半生やバリーが作り上げたピーター・パン、バリーおよびフレサンのケンジントン・ガーデンズとの関わりについて描かれている。、 インフォコムのインタラクティブフィクション・ゲーム『Trinity 』はケンジントン・ガーデンズからスタートする。
※この「ポピュラー・カルチャー」の解説は、「ケンジントン・ガーデンズ」の解説の一部です。
「ポピュラー・カルチャー」を含む「ケンジントン・ガーデンズ」の記事については、「ケンジントン・ガーデンズ」の概要を参照ください。
ポピュラー・カルチャー
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/02/06 02:12 UTC 版)
「アジア人追放事件 (ウガンダ)」の記事における「ポピュラー・カルチャー」の解説
1976:ボリウッド映画、 Charas(英語版):ウガンダからのインド人追放に関するパイロット・プロットがある。 1981:シェアード・パテルの映画、食人大統領アミン:ウガンダから他国へのアジア人追放を引き起こした実際の出来事を描いている。 1991: ミーラー・ナーイルの映画、Mississippi Masala(英語版):インド人追放に伴う混乱の中でウガンダから脱出し、ミシシッピに住み着くインド人家族の物語を描いている。 1998:この追放は、小説The Last King of Scotland(英語版)と、その後の2006年の映画化作品でも描かれていた。 2006:この追放の余波は、テレビシリーズのLife on Mars(英語版)のepisode 2.6(英語版)の背景として参考にされた。 2008:この出来事はシェナーズ・ナンジ(英語版)のヤング・アダルト小説Child of Dandelionsの主要テーマであり、この小説はカナダの権威あるカナダ総督賞(英語版)の最終選考に残った。 2012:アジム・ピャラリ・フセイン・ソマニ(英語版)の回顧録Shattered Lives(英語版)は、追放40周年を記念するITVドキュメンタリーで特集された。
※この「ポピュラー・カルチャー」の解説は、「アジア人追放事件 (ウガンダ)」の解説の一部です。
「ポピュラー・カルチャー」を含む「アジア人追放事件 (ウガンダ)」の記事については、「アジア人追放事件 (ウガンダ)」の概要を参照ください。
ポピュラー・カルチャー
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/03/17 01:02 UTC 版)
「タミー・ワイネット」の記事における「ポピュラー・カルチャー」の解説
カントリー歌手のケリー・ピックラーは3枚目のアルバム『100 Proof 』で『Where's Tammy Wynette 』を歌った。 1980年代のゲーム番組『Press Your Luck 』でワミーというキャラクターが出演者の賞金や賞品を取り上げており、女性のワミーは「タミー・ワミット」と呼ばれていた。男性ギター奏者が「紳士淑女のみなさん、タミー・ワミットです」と紹介し、アニメのタミー・ワミットは『It's good to have your money back again! 』を歌い、顔にパイを投げられていた。 テレビ番組『Sordid Lives: The Series 』の2エピソードでタミー・ワイネットの死が取り上げられ、娘のジョージェット・ジョーンズがワイネットの幽霊を演じてブラザー・ボーイのもとに現れ、彼はドラァグクイーンとしてワイネットの遺志を引き継ぐようワイネットの幽霊に導かれる。 ビデオ・ゲーム『グランド・セフト・オートV』でワイネットのシングル『D-I-V-O-R-C-E 』が使用されている。 ミュージカル『スターライト・エクスプレス』で食堂車のダイナが『D-I-V-O-R-C-E 』を基にした『U.N.C.O.U.P.L.E.D. 』を歌う。
※この「ポピュラー・カルチャー」の解説は、「タミー・ワイネット」の解説の一部です。
「ポピュラー・カルチャー」を含む「タミー・ワイネット」の記事については、「タミー・ワイネット」の概要を参照ください。
ポピュラー・カルチャー
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/27 09:56 UTC 版)
「1899年の新聞少年ストライキ」の記事における「ポピュラー・カルチャー」の解説
1942年、DCコミックスの『スター・スパングルド・コミックス』の7号から64号に架空の人物ニュースボーイ・リージョンが登場した。現代のコミックでも様々にかたちを変えて登場している。 1899年のストライキに着想を得て1992年にディスニー映画『ニュージーズ』が公開された。眼帯をつけた少年やブルックリンのカリスマリーダーが登場するが脇役であり、この映画でのリーダーはジャック・ケリーである。映画を基にした舞台版ミュージカル『ニュージーズ』が2011年に開幕し、2012年から2014年までブロードウエイでも上演された。 2003年のノンフィクション『Kids on Strike! 』でも取り上げられた。
※この「ポピュラー・カルチャー」の解説は、「1899年の新聞少年ストライキ」の解説の一部です。
「ポピュラー・カルチャー」を含む「1899年の新聞少年ストライキ」の記事については、「1899年の新聞少年ストライキ」の概要を参照ください。
ポピュラー・カルチャー
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2017/02/27 05:41 UTC 版)
「The Letter That Johnny Walker Read」の記事における「ポピュラー・カルチャー」の解説
グランド・セフト・オート・サンアンドレアス - カントリー・ミュージック・ラジオ・ステーションの「K-ROSE」でこの曲が流れている。
※この「ポピュラー・カルチャー」の解説は、「The Letter That Johnny Walker Read」の解説の一部です。
「ポピュラー・カルチャー」を含む「The Letter That Johnny Walker Read」の記事については、「The Letter That Johnny Walker Read」の概要を参照ください。
ポピュラー・カルチャー
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2017/03/18 17:47 UTC 版)
「ジョン・クインジー・アダムズ生家」の記事における「ポピュラー・カルチャー」の解説
2008年のテレビ・ドラマ『John Adams 』の最初の数エピソードにこの邸宅が登場する。
※この「ポピュラー・カルチャー」の解説は、「ジョン・クインジー・アダムズ生家」の解説の一部です。
「ポピュラー・カルチャー」を含む「ジョン・クインジー・アダムズ生家」の記事については、「ジョン・クインジー・アダムズ生家」の概要を参照ください。
ポピュラーカルチャー
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/08/11 18:33 UTC 版)
サハラ交易に関連する場所で世界遺産に登録されたものもある。ジェンネやトンブクトゥは1988年に世界遺産登録が決定した。 かつてサハラ交易で繁栄した都市は、交易の衰退に代わって観光地となる場合もある。パリからスタートして西アフリカを横断するパリ・ダカール・ラリーが1978年から行われ、ラリーのコース上にあるティシットにはレース関係者や観光客が訪れた。しかし治安の不安定化を理由にラリーは中止され、2009年の会場は南アメリカへと移った。 ジャーナリストのデコート豊崎アリサは、1998年にトゥアレグ人のアザライに参加し、テネレ砂漠を横断する1400キロメートルの交易に40日間同行した。のちの2003年にデコート豊崎はアザライに4ヶ月同行し、その模様を映画『Caravan to the Future』(2017年)として公開した。
※この「ポピュラーカルチャー」の解説は、「サハラ交易」の解説の一部です。
「ポピュラーカルチャー」を含む「サハラ交易」の記事については、「サハラ交易」の概要を参照ください。
ポピュラーカルチャー
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/07 02:00 UTC 版)
韓国のシンガーソングライターJYP(パク・ジニョン)とユ・セユン(朝鮮語版)のヒップホップデュオ「UV(朝鮮語版)」が、2011年4月に「梨泰院フリーダム」という曲をリリースしし、2013年にガールズグループCRAYON POPがカバーしている。どちらのミュージックビデオも梨泰院でロケを行っている。 2020年のテレビドラマ「梨泰院クラス」は、梨泰院を舞台にしている。
※この「ポピュラーカルチャー」の解説は、「梨泰院」の解説の一部です。
「ポピュラーカルチャー」を含む「梨泰院」の記事については、「梨泰院」の概要を参照ください。
ポピュラー・カルチャーと同じ種類の言葉
- ポピュラー・カルチャーのページへのリンク