メジャーズとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 日本語表現辞典 > メジャーズの意味・解説 

measures

別表記:メジャーズ

「measures」の意味

「measures」は、英語で「対策」や「手段」という意味を持つ名詞である。複数形であり、単数形は「measure」となる。具体的な行動施策を指すことが多く目的達成するために取られる方法手続きを表す。

「measures」の発音・読み方

「measures」の発音は、IPA表記では /ˈmɛʒərz/ である。IPAカタカナ読みでは「メジャーズ」となり、日本人発音するカタカナ英語では「メジャーズ」と読む。

「measures」の定義を英語で解説

A ""measure"" is a specific action or procedure taken to achieve a particular purpose or goal. ""Measures"" is the plural form of ""measure"" and refers to a set of actions or procedures taken to accomplish a specific objective.

「measures」の類語

「measures」の類語としては、「actions」、「steps」、「procedures」、「methods」が挙げられる。これらの単語も、目的達成するために取られる具体的な行動手続きを指す。

「measures」に関連する用語・表現

「measures」に関連する用語表現には、「countermeasures」、「preventive measures」、「safety measures」、「emergency measures」などがある。これらは、特定の目的対応した対策手段を示す。

「measures」の例文

1. The government has implemented new measures to improve public health.(政府公衆衛生の向上のために新たな対策実施している。) 2. We need to take measures to reduce our environmental impact.(環境への影響を減らすため手段講じる必要がある。) 3. The company has put in place strict security measures to protect customer data.(企業顧客データ保護するために厳格なセキュリティ対策講じている。) 4. The school has introduced new measures to enhance student safety.(学校生徒の安全を向上させるための新し手段導入している。) 5. The organization is taking measures to promote gender equality.(組織ジェンダー平等促進するための対策講じている。) 6. The city has implemented traffic control measures to reduce congestion.(市は交通渋滞緩和するための交通規制対策実施している。) 7. The government has taken economic measures to stimulate growth.(政府成長促すための経済対策講じている。) 8. The company has adopted energy-saving measures to reduce costs.(企業コスト削減のために省エネ対策採用している。) 9. The authorities have implemented measures to prevent the spread of the virus.(当局ウイルスの拡散を防ぐための対策実施している。) 10. The community has taken measures to preserve local culture and traditions.(地域社会地元文化伝統保護するための対策講じている。)

メジャーズ

※「大車林」の内容は、発行日である2004年時点の情報となっております。

メジャーズ


国際大手石油会社

読み方こくさいおおてせきゆがいしゃ
【英】: international major oil company
同義語: 国際石油会社  メジャーズ  
略語: IOC

一般に、Exxon, Mobil, Texaco, Socal, Gulf(以上米国系)、Royal Dutch Shell グループオランダ資本 60 %、英国資本 40 %)、BP英国系)、フランス石油CFP)(フランス系)の 8 社を指す用語として使用されてきた。
通常メジャーズともいわれるインディペンデント独立系石油会社)に対す言葉としても使われるこのうち規模小さく国策会社性格も強い CFP を除く 7 社がセブン・メジャーズあるいはセブン・シスターズ呼ばれた。しかし、第二次石油危機以降SocalGulf合併して Chevron となり、またこれら以外の会社でこれらに匹敵するまで浮上したものもあるため、用語法自体流動的となっている。
元来、“メジャー”と“インディペンデント”の用語の登場1920 年代さかのぼる。当初米国上位 15 社前以内にあって国際的な活動も行う大手一貫操業会社メジャー呼び大手石油会社支配から独立して事業を営む石油会社インディペンデント呼んだ(現在でも米国では上位 20前後以内一貫操業会社を“メジャー”と呼ぶ場合がある)。その後、「国際石油カルテル」による世界石油市場の 8 社寡占体制確立して以来前述のような用語法定着した。これら 8 社は、1920 年代末から産油国から得た有利な利権をもとに企業協定を結び、石油価格原油製品供給に関する協定によって、世界石油資源石油市場対す圧倒的支配力持っていた。例えセブン・シスターズは、第一次石油危機時点1973 年において、自由世界原油供給量の 64.4 %、原油処理量の 50.9 %、製品販売量の 60.8 %を支配していた。8 大国石油会社は、それ以下石油会社に対して追随を許さない抜きん出た規模持っていたのであり、それゆえに、“メジャーであった。しかし、二度石油危機通じて、これらの企業は主要産油国における権益失い影響力後退余儀なくされた。1983 年時点セブン・シスターズ自由世界原油供給占めシェアは 34.8 %へ、処理量では 32.1 %、製品販売量では 39.2 %まで低下した。それに対して国営会社や、従来のメジャーズ以外の一貫操業会社の力が伸長した。しかもメジャーズ同様に国際的な一貫操業体制指向する至ったのである石油危機後の新し環境のもとで、「国際石油会社」あるいは「メジャーズ」の内容も変わらざるをえなくなったといえる。(→独立系石油会社

国際石油会社



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「メジャーズ」の関連用語

メジャーズのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



メジャーズのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典
Copyright © 2024実用日本語表現辞典 All Rights Reserved.
三栄書房三栄書房
Copyright c San-eishobo Publishing Co.,Ltd.All Rights Reserved.
JOGMECJOGMEC
Global Disclaimer(免責事項)
本資料は石油天然ガス・金属鉱物資源機構(以下「機構」)石油・天然ガス調査グループが信頼できると判断した各種資料に基づいて作成されていますが、 機構は本資料に含まれるデータおよび情報の正確性又は完全性を保証するものではありません。 また、本資料は読者への一般的な情報提供を目的としたものであり、何らかの投資等に関する特定のアドバイスの提供を目的としたものではありません。 したがって、機構は本資料に依拠して行われた投資等の結果については一切責任を負いません。 なお、本資料の図表類等を引用等する場合には、機構資料からの引用である旨を明示してくださいますようお願い申し上げます。
※Copyright (c) 2024 Japan Oil, Gas and Metals National Corporation. All Rights Reserved.
このホームページに掲載されている記事・写真・図表などの無断転載を禁じます。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS