during
「during」の意味・「during」とは
「during」は英語の前置詞で、日本語では「〜の間に」「〜の期間中に」などと訳される。具体的な時間帯や期間を指定して、その間に何かが起こったり、何かが行われたりすることを表現するのに用いられる。例えば、「I read a book during the flight.」は「飛行機の飛行中に本を読んだ」という意味になる。「during」の発音・読み方
「during」の発音は、国際音声記号(IPA)では/djʊərɪŋ/と表記される。カタカナ表記では「デューリング」となる。日本人が発音する際のカタカナ英語の読み方は「デューリング」が近い。この単語は発音によって意味や品詞が変わるものではないので、一つの発音パターンのみを覚えればよい。「during」の定義を英語で解説
「during」は、"throughout the course or duration of (a period of time)"と定義される。つまり、「ある期間全体を通じて」や「ある期間の間に」という意味を持つ。例えば、「He was asleep during the movie.」という文では、「彼は映画の間中眠っていた」という意味になる。「during」の類語
「during」の類語としては、「throughout」、「over」、「in」などがある。「throughout」は「全体を通して」、「over」は「〜の間に」、「in」は「〜の内に」などと訳されるが、それぞれニュアンスや用途が異なるので注意が必要である。「during」に関連する用語・表現
「during」は時間を表す表現と組み合わせてよく用いられる。「during the day」は「日中に」、「during the week」は「週間中に」、「during the year」は「年間中に」などとなる。また、「during」はイベントや行事を指す名詞とも組み合わせられ、「during the meeting」は「会議中に」、「during the concert」は「コンサート中に」などと表現される。「during」の例文
1. I studied English during the summer vacation.(夏休み中に英語を勉強した。)2. She fell asleep during the movie.(彼女は映画の間に眠ってしまった。)
3. He got a phone call during the meeting.(彼は会議中に電話がかかってきた。)
4. The park is beautiful during the spring.(その公園は春の間は美しい。)
5. I visited many countries during my gap year.(私は休学中に多くの国を訪れた。)
6. They worked during the night to meet the deadline.(彼らは締め切りに間に合わせるために夜通し働いた。)
7. She learned a lot during her internship.(彼女はインターンシップ中に多くを学んだ。)
8. The store is closed during the holidays.(その店は祝日中は閉まっている。)
9. He gained weight during the lockdown.(彼はロックダウン中に体重が増えた。)
10. They became friends during high school.(彼らは高校時代に友達になった。)
during
「during」とは・「during」の意味
「during」は、ある期間や出来事の間に起こることを表す前置詞である。特定の期間やイベントの途中で何かが起こることを示す際に使用される。動名詞と一緒に用いられることが多く、その場合、「during」の後に動名詞が続く。「during」の発音・読み方
「during」のIPA表記は/d(j)ˈʊ(ə)rɪŋ/であり、IPAのカタカナ読みは「デュアリング」となる。日本人が発音するカタカナ英語では「デューリング」と読むことが一般的である。「during」の語源・由来
「during」の語源は、中英語の「duren」(持続する)に由来する。さらにそれは古フランス語の「durer」やラテン語の「durare」(硬くなる)から来ている。「during」と「while/for」の違い
「during」はある期間やイベントの間に何かが起こることを表すのに対して、「while」は2つの同時進行するアクションを表す接続詞である。また、「for」はある期間の長さを示す前置詞である。「during」は期間全体を指すのに対し、「while」は2つのアクションが同時に起こることを強調し、「for」は期間の長さを強調する。「during」と「between」の違い
「during」と「between」はどちらも期間を表す前置詞だが、「during」はある期間やイベントの間に何かが起こることを指すのに対して、「between」は2つの時点やイベントの間にある期間を指す。つまり、「during」は期間全体を指し、「between」は2つの時点の間を指す。「during」の使い方・例文
1. I met her during my trip to Japan.(日本への旅行中に彼女に会った。) 2. She learned English during her stay in the United States.(アメリカ滞在中に彼女は英語を学んだ。) 3. The store is open during the day.(その店は昼間営業している。) 4. He usually exercises during the morning.(彼は普段、朝に運動をする。) 5. The phone rang several times during the meeting.(会議中に電話が何度も鳴った。) 6. The weather was good during our vacation.(休暇中の天気は良かった。) 7. She read a book during her lunch break.(彼女は昼休みに本を読んだ。) 8. The company made a profit during the last quarter.(その会社は前四半期に利益を上げた。) 9. The museum is closed during the renovation.(その博物館は改装中に閉鎖されている。) 10. He gained a lot of experience during his time at the company.(彼はその会社での勤務中に多くの経験を積んだ。)During
「During」に関係したコラム
FXのチャート分析ソフトMT4で10分足や2時間足などを表示するには
FX(外国為替証拠金取引)のチャート分析ソフトMT4(Meta Trader 4)では、次の時間足の表示ができます。ティック1分足5分足15分足30分足1時間足4時間足日足週足MT4では、10分足や1...
- Duringのページへのリンク