currents
別表記:カーランツ
2. The currents of the river carried the leaves away.(川の流れが葉を運んでいった)
3. The electrical currents in the circuit are too high.(回路の電流が高すぎる)
4. The currents of public opinion are changing.(公衆の意見の流れが変わっている)
5. The currents of the market are unpredictable.(市場の動向は予測不可能である)
6. The currents in the air cause the wind.(空気の流れが風を引き起こす)
7. The currents of the sea are affected by the moon.(海の流れは月に影響を受ける)
8. The currents of history are complex.(歴史の流れは複雑である)
9. The currents in the economy are shifting.(経済の動向が変わっている)
10. The currents of technology are always advancing.(技術の動向は常に進んでいる)
「currents」の意味・「currents」とは
「currents」は英語の名詞で、主に二つの意味を持つ。一つは「流れ」や「流れるもの」を指し、水流や風流、電流などを表す。例えば、海流や川の流れを指すときや、電気が流れる様子を表すときに使われる。もう一つは「現在の」や「最新の」という意味で、特に複数形では「現在の出来事」や「最新の動向」を指すことが多い。「currents」の発音・読み方
「currents」の発音は、IPA表記では /ˈkɝːrənts/ となる。IPAのカタカナ読みでは「カーランツ」となり、日本人が発音するカタカナ英語では「カレンツ」となる。この単語は発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。「currents」の定義を英語で解説
「currents」は、"A body of water or air moving in a definite direction" と定義されることが多い。これは「一定の方向に移動する水や空気の流れ」という意味である。また、「currents」は "Present-day trends or circumstances" とも定義されることがあり、これは「現在のトレンドや状況」を指す。「currents」の類語
「currents」の類語としては、「streams」や「flows」がある。これらも「流れ」を意味する英語の単語で、「streams」は小川や川の流れを、「flows」は一般的な流れを指すことが多い。「currents」に関連する用語・表現
「currents」に関連する用語としては、「tides」や「waves」、「electricity」などがある。「tides」は潮流を、「waves」は波を、「electricity」は電気を指す英語の単語である。「currents」の例文
1. The currents in the ocean can be very strong.(海の流れは非常に強いことがある)2. The currents of the river carried the leaves away.(川の流れが葉を運んでいった)
3. The electrical currents in the circuit are too high.(回路の電流が高すぎる)
4. The currents of public opinion are changing.(公衆の意見の流れが変わっている)
5. The currents of the market are unpredictable.(市場の動向は予測不可能である)
6. The currents in the air cause the wind.(空気の流れが風を引き起こす)
7. The currents of the sea are affected by the moon.(海の流れは月に影響を受ける)
8. The currents of history are complex.(歴史の流れは複雑である)
9. The currents in the economy are shifting.(経済の動向が変わっている)
10. The currents of technology are always advancing.(技術の動向は常に進んでいる)
- currentsのページへのリンク