le
「le」の意味・「le」とは
「le」は英語の単語ではなく、フランス語の単語である。フランス語における「le」は、男性名詞を指す定冠詞であり、「the」に相当する。例えば、「le chat」は「the cat」を意味し、「le livre」は「the book」を意味する。「le」の発音・読み方
フランス語の「le」の発音は、国際音声記号(IPA)では/lə/と表記される。これをカタカナに置き換えると「ル」に近い。しかし、日本人が発音する場合、「レ」のようになることが多い。発音によって意味や品詞が変わる単語ではないため、特に注意する必要はない。「le」の定義を英語で解説
In French, "le" is a definite article used with masculine nouns, equivalent to "the" in English. For example, "le chat" means "the cat", and "le livre" means "the book".「le」の類語
フランス語における「le」の類語としては、「la」がある。これは女性名詞を指す定冠詞で、「the」に相当する。例えば、「la femme」は「the woman」を意味する。「le」に関連する用語・表現
「le」はフランス語の定冠詞であるため、それに関連する用語としては他の定冠詞や不定冠詞が挙げられる。定冠詞には「la」、「les」があり、不定冠詞には「un」、「une」がある。「le」の例文
以下に、「le」を使用した例文を10個提示する。 1. Le chat est sur le lit.(猫はベッドの上にいる)2. Le livre est sur la table.(本はテーブルの上にある)
3. Le soleil brille.(太陽が輝いている)
4. Le garçon court dans le parc.(少年は公園で走っている)
5. Le chien aboie.(犬が吠えている)
6. Le professeur enseigne la leçon.(教師がレッスンを教えている)
7. Le ciel est bleu.(空は青い)
8. Le pain est délicieux.(パンは美味しい)
9. Le film commence à huit heures.(映画は8時に始まる)
10. Le train arrive à la gare.(電車が駅に到着する)
LE
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/08/06 18:02 UTC 版)
LE(ライフエネルギー)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/10 05:28 UTC 版)
「ロックマンX コマンドミッション」の記事における「LE(ライフエネルギー)」の解説
キャラクターを動かすエネルギー。いわゆるヒットポイントである。残りが0になるとダウン(戦闘不能)するが、バトル終了時には残り1の状態で復帰する。レベルアップやサブタンクによって回復できる。
※この「LE(ライフエネルギー)」の解説は、「ロックマンX コマンドミッション」の解説の一部です。
「LE(ライフエネルギー)」を含む「ロックマンX コマンドミッション」の記事については、「ロックマンX コマンドミッション」の概要を参照ください。
Le
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/08/06 21:21 UTC 版)
「エトワール凱旋門に名前を記された人物の一覧」の記事における「Le」の解説
アン・シャルル・ルブリュン(フランス語版)(Anne Charles Lebrun、1775年-1859年) - 中将。【31列】 シャルル・ヴィクトール・エマニュエル・ルクレール(Victor Emmanuel Leclerc、1772年-1802年) - 中将。 【34列】 クロード・ジャック・ルクールブ(フランス語版)(Claude Jacques Lecourbe、1759年-1815年) - 中将。 【14列】 フランソワ・ロシュ・レルデュ・デザール(フランス語版)(François Roch Ledru des Essarts、1770年-1844年)、凱旋門には「Ledru des Essds」と記。 - 中将。【27列】 フランソワ・ジョゼフ・ルフェーヴル(François Joseph Lefebvre、1755年-1820年) - フランス元帥。 【3列】 シャルル・ルフェーブル=デヌエット(フランス語版)(Charles Lefebvre-Desnouettes、1773年-1822年)、Desnoëttesとも。凱旋門には「LEFÈVRE DESNte」と記。 - 中将。【31列】 エチエンヌ・ニコラ・ルフォル(フランス語版)(Étienne Nicolas Lefol、1764年-1840年) - 中将。【1列】 クロード・ジュスト・アレクサンドル・ルグラン(フランス語版)(Claude Just Alexandre Louis Legrand、1762年-1815年) - 中将。 【15列】 ルイ=フランソワ・ルジューヌ(Louis-François Lejeune、1775年-1848年) - 少将。画家。【19列】 アンドレ・ジョセフ・ルメール(フランス語版)(André Joseph Lemaire、1738年-1802年) - 中将。【5列】 ジャン・ル・マロワ(フランス語版)(Jean Léonor François Le Marois、1776年-1836年) (l’Arc indique Lemarois) - 中将。【11列】 ルイ・ルモワーヌ(フランス語版)(Louis Lemoine、1754年-1842年) - 中将。【6列】 アンリ・マリー・ルヌーリー(フランス語版)(Henri Marie Lenoury、1771年-1839年)、Nouryと記。 - 中将。【40列】 ルイ・ルピック(フランス語版)(Louis Lepic、1765年-1827年) - 中将。【20列】 フランソワ・ジョセフ・デチエンヌ・ド・ショーズグロ・ド・レリィ(フランス語版)(François Joseph d’Estienne de Chaussegros de Lery、1754年-1824年) - 少将。【31列】 オーギュスタン・ド・レパナーゼ(フランス語版)(Augustin de Lespinasse、1736年-1816年) - 中将。【35列】 ルイ・ミシェル・ルトゥール(フランス語版)(Louis Michel Letort、1773年-1815年) - 中将。シャルルロワでプロイセン軍と戦い戦死。【8列】 フランソワ・シャルル・ミシェル・ルトゥルク(François Charles Michel Leturcq、1769年-1799年)、凱旋門には「Leturc」と記。 - adjudant-général。アブキールの戦いで戦死。【28列】 ジャン・フランソワ・ルヴァル(フランス語版)(Jean François Leval、1762年-1834年) - 中将。【7列】 アレクシ・ル・ヴニュー・ド・ティリエール(フランス語版)(Alexis Paul Michel Tanneguy Le Veneur de Tillières、1746年-1833年)、凱旋門には「Leveneur」と記。 - 中将。【4列】
※この「Le」の解説は、「エトワール凱旋門に名前を記された人物の一覧」の解説の一部です。
「Le」を含む「エトワール凱旋門に名前を記された人物の一覧」の記事については、「エトワール凱旋門に名前を記された人物の一覧」の概要を参照ください。
「le」の例文・使い方・用例・文例
- 彼はよくillegalという単語のつづりを間違う
- 「鶏」はchickenで、「みぞれ」とはsleetという意味です。
- また、明日は休みを取ると思うので、その場合はあなたにPutnam自動車のLyle氏に朝一番で電話をかけて、11:00 の訪問の予定を延期してもらいたいです。
- 私は6月後半に休暇を取るので、参加のご要望は必ずLyle GrodinをCCに入れてください。
- さまざまな事業:Powersさんは、センターの青少年バスケットボールプログラムがBrookville Inquirer の記事内で最近、賞賛されたと知らせた。
- 次回の会議は1月5日の午後6時30分にBrookvilleコミュニティーセンターで開かれる。
- 会社の福利厚生の一部として、Adler Industriesの社員は、街のフィットネスセンターで会員権の割引を受ける権利があります。
- ここSummervilleの本社に名士録*があるとしたら、彼は間違いなくそれに載っているでしょう。
- 今年の社員賞―Glenn Staceyが今年の賞の受賞者です。
- 人事部の同僚数名とほかの部署の人々がGlennを推薦して、彼の人事部長代理としての熱心な仕事ぶりが、社員賞選抜委員会に知られるようになりました。
- GlennはParsons社の社員にとって理想的な就業環境を作ることに力を注いでいます。
- Glennの熱意と熱心な仕事ぶりは、12 月20日にある会社のクリスマスパーティーで表彰されます。
- Mobile Solutions社の人事部長として、あなたがカスタマーサービス担当の正社員として雇用されたことを承認できて、うれしく思います。
- ここMobile Solutionsであなたと働けるのを楽しみにしています。
- Fashion Outletグループの常勤社員になってください!
- 市の中心地とMega MallにあるFashion Outletの店舗では、正社員を5 名補充しようとしています。
- Fashion Outlet の正社員になることは、会社の福利厚生をすべて受ける資格を持つだけでなく、昇給を受けることもできるということです。
- 常勤でFashion Outletグループの一員になることに興味がおありなら、8 月20 日までに、私、[email protected]にご連絡ください。応募に関する詳細をお伝えします。
- millenniumを間違えてmilleniumと綴った。
- フランス語のfilleはdaughterまたはgirlを意味する。
- >> 「le」を含む用語の索引
- leのページへのリンク