subject to
別表記:サブジェクトトゥー
「subject to」とは、英語で「~の対象となる・~を前提としている」あるいは「(規則や管理機関等)の影響下にある」といった意味で用いられる表現である。文脈によっては「~する癖がある」「(災害など)に襲われる」のように訳されることもある。
ビジネスシーンでは、双方が履行すべき義務や契約違反時のペナルティを契約書に記載する際の決まり文句として「subject to」の表現が用いられることが多い。「subject」は代表的な多義語の一つであり、名詞や動詞、形容詞として会話や文章中に様々な形で使われる。「subject to」の効果的な覚え方として、ビジネスや日常生活で特に使用頻度が多く、色々な言い回しが可能な「be subject to A」でA~の影響を受ける、左右されるという表現を覚えておくと良い。
「be subject to do」とは、~に従う、依存する、左右されるという意味になる。
使い方の一例として、「be subject to delay.(遅れそうである)」がある。
「be subject to do」自体がやや曖昧な表現であるため、相手のニュアンスを読み取れないと、なぜそうなるのかすぐに理解できない場合も多い。
「subject to change」は、変更の予定という意味になる。
「is subject to」とは、~の対象となるという意味である。
「be subject to 動名詞」では、「動名詞」の対象となるという使い方ができる。
「subject」とは、名詞では議題、テーマ、題材と訳されることが多い。動詞では~を受けさせる、服従させるとなる。また、形容詞ではしばしば「be subject to」の形で~に左右される、~の影響を受けるという意味になる。
「nosubject」とは、無題、件名なしという意味である。ビジネスメールやレポートなどで使われる単語である。
遅刻する可能性がある場合は、すぐに会社に電話して、何をすべきかについて指示を求めることをお勧めします。
Heavy snow and strong winds subject to trains to stop running for an hour or more, so it's a good idea to consider other means of transportation.
大雪や強風で電車が1時間以上止まったりすることもあるので、他の移動手段を検討すると良いでしょう。
After drinking a large amount of alcohol, you may be subject to sleepiness and nausea, so please be careful.
大量のアルコールを摂取した後は、眠気や吐き気を催すことがありますのでご注意ください。
Environmental destruction is subject to industrial development and changes in people's lives, so let's think about the future and discuss what to do.
環境破壊は産業の発展や人々の生活の変化に左右されますので、今後のことを考えてどうするかを話し合いましょう。
He seems to have a personality that is easily subject to others, but he is usually kind and liked by those around him.
彼は人に服従しやすい性格のようだが、普段は優しくて周りから好かれている。
These new products are subject to this promotion, so please purchase them if you are interested.
これらの新商品は本キャンペーンの対象となりますので、ご興味のある方は是非ご購入ください。
The content of the law will subject to people significantly in the future, so I want to keep a close eye on the trends of the times.
今後は法律の内容が大きく人を左右することになるので、時代の動向を注視していきたいと思います。
Depending on the daily schedule and traffic conditions, the schedule subject to change, so you must always make sure that you have plenty of time to spare.
当日のスケジュールや交通状況により、スケジュールが変更になる場合がありますので、時間に余裕を持ってお越しください。
The taste of the cake can change greatly subject to on the amount of sugar and cream.
砂糖や生クリームの量でケーキの味が大きく変わります。
「subject to」とは、英語で「~の対象となる・~を前提としている」あるいは「(規則や管理機関等)の影響下にある」といった意味で用いられる表現である。文脈によっては「~する癖がある」「(災害など)に襲われる」のように訳されることもある。
「subject to」とは・「subject to」の意味
「subject to」とは、法律や規制などの支配下にある、政府や組織の認可を必要とするという意味である。また、文脈によっては~しがちである、~にさらされると訳されることもある。ポツダム宣言の受託に際しては連合国側が提示した「subject to」の解釈をめぐり、日本が連合国に「隷属すべき」、あるいは連合国の「制限の下に置かれる」のどちらが正しいか大きな議論が起こった。ビジネスシーンでは、双方が履行すべき義務や契約違反時のペナルティを契約書に記載する際の決まり文句として「subject to」の表現が用いられることが多い。「subject」は代表的な多義語の一つであり、名詞や動詞、形容詞として会話や文章中に様々な形で使われる。「subject to」の効果的な覚え方として、ビジネスや日常生活で特に使用頻度が多く、色々な言い回しが可能な「be subject to A」でA~の影響を受ける、左右されるという表現を覚えておくと良い。
「subject to」の発音・読み方
「subject to」の発音記号は、「sˈʌbdʒɪkt toː」でカタカナで表記すると「サブジェクトトゥー」となることが多い。「subject to」の語源・由来
「subject to」のうち、「subject」は、ラテン語で下を意味する「sub」と 投げるを意味する「iaciō」が合わさった「subiciō 」。また、「to」は同じくラテン語の動詞語尾「o」が語源である。「subject to」の類語
「subject to」の類語には、「liable to」「bound by」「dependent on」がある。「subject to」を含む英熟語・英語表現
「be subject to do」とは
「be subject to do」とは、~に従う、依存する、左右されるという意味になる。
使い方の一例として、「be subject to delay.(遅れそうである)」がある。
「be subject to do」自体がやや曖昧な表現であるため、相手のニュアンスを読み取れないと、なぜそうなるのかすぐに理解できない場合も多い。
「subject to change」とは
「subject to change」は、変更の予定という意味になる。
「is subject to」とは
「is subject to」とは、~の対象となるという意味である。
「be subject to 動名詞」とは
「be subject to 動名詞」では、「動名詞」の対象となるという使い方ができる。
「subject to」に関連する用語の解説
「subject」とは
「subject」とは、名詞では議題、テーマ、題材と訳されることが多い。動詞では~を受けさせる、服従させるとなる。また、形容詞ではしばしば「be subject to」の形で~に左右される、~の影響を受けるという意味になる。
「nosubject」とは
「nosubject」とは、無題、件名なしという意味である。ビジネスメールやレポートなどで使われる単語である。
「subject to」の使い方・例文
If you are subject to be late, it is better to call the company and immediately ask for instructions on what to do.遅刻する可能性がある場合は、すぐに会社に電話して、何をすべきかについて指示を求めることをお勧めします。
Heavy snow and strong winds subject to trains to stop running for an hour or more, so it's a good idea to consider other means of transportation.
大雪や強風で電車が1時間以上止まったりすることもあるので、他の移動手段を検討すると良いでしょう。
After drinking a large amount of alcohol, you may be subject to sleepiness and nausea, so please be careful.
大量のアルコールを摂取した後は、眠気や吐き気を催すことがありますのでご注意ください。
Environmental destruction is subject to industrial development and changes in people's lives, so let's think about the future and discuss what to do.
環境破壊は産業の発展や人々の生活の変化に左右されますので、今後のことを考えてどうするかを話し合いましょう。
He seems to have a personality that is easily subject to others, but he is usually kind and liked by those around him.
彼は人に服従しやすい性格のようだが、普段は優しくて周りから好かれている。
These new products are subject to this promotion, so please purchase them if you are interested.
これらの新商品は本キャンペーンの対象となりますので、ご興味のある方は是非ご購入ください。
The content of the law will subject to people significantly in the future, so I want to keep a close eye on the trends of the times.
今後は法律の内容が大きく人を左右することになるので、時代の動向を注視していきたいと思います。
Depending on the daily schedule and traffic conditions, the schedule subject to change, so you must always make sure that you have plenty of time to spare.
当日のスケジュールや交通状況により、スケジュールが変更になる場合がありますので、時間に余裕を持ってお越しください。
The taste of the cake can change greatly subject to on the amount of sugar and cream.
砂糖や生クリームの量でケーキの味が大きく変わります。
- subject toのページへのリンク