Zum Inhalt springen

Stimmhafter alveolarer Frikativ

Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy
Version vu 12. Mai 2021, 10:42 Uhr vu Maugri (Diskussion | Byträg)
(Unterschid) ← Vorderi Version | Itzigi Version (Unterschid) | Nächschti Version → (Unterschid)
Stimmhafter alveolarer Frikativ
IPA-Nummere 133
IPA-Zeiche z
IPA-Bildli
Teuthonista
X-SAMPA z
Kirshenbaum z
Hörbiispiil/?

De stimmhafti alveolari Frikativ isch en Konsonant. S Zeiche im IPA defür isch z. Des Zeiche stoot glychzitig au für di stimmhafti dentale un postalveolare Frikativ.

Im Gegesatz zum Standarddytsch chunnt dr stimmhaft alveolar Frikativ im Alemannisch fascht nit vor. Nume ganz im Side bi ne Deil Südwalserdialäkt git s e stimmhaft [z] as Phonem unter em Yyfluss vum Romanisch, z. B. z Arrimmu, z Remmalju un Im Land.

In dr meischte Schwyzer un bodeseealemannische Dialäkt wird unterschide zwischen eme stimmlose Lenis /z̥/ (entstande us eme germanische s) un eme stimmlose Fortis /s/ (entstande us eme verschobene germanische t).

In dr oberryyalemannische un schwebische, aber au im nordweschtliche Hochalemannisch isch dur d Konsonanteschwechig d Unterscheidig zwische em germanische s un em verschobene germanische t verlore gange, un di bode Lut sin in eme stimmlos Lenis [z̥] zämmegfalle.

Sprooch Wort IPA-Transkription Bedütig Bemerkig
Alemannisch Hase [ˈhɑz̥ə] wird mangmool au als [s] transkribiert
Hochdütsch süß [zyːs] 'süess'
Rätoromanisch[1] Surselvisch casa roh-sursilvan-casa.ogg [ˈkɑzɐ] 'Huus'
Sutselvisch vazida [vɐˈzidɐ] 'Sicht'
Surmeirisch Byspil fäält
Putèr poezia [poeˈziɐ] 'Gedicht'
Vallader suot [zwot] 'unter'
Albanisch zjarr [zjar] 'Füür'
Arabisch Standard[2] زائِر [zaːˈʔir] 'Siiger'
Katalanisch[3][4] zero [z̺ɛɾu] 'null'
Tschetschenisch kyrillisch:зурма/latiinisch: zurma [zuɾma] 'Musik'
Tschechisch zima [zɪma] 'Winter'
Niiderländisch[5] zee [zeː] 'Meer'
Änglisch size [saɪz] 'Grössi'
Französisch[6] zèbre [zɛbʀ] 'Zebra'
Georgisch[7] არი [ˈzɑɾi] 'Glock'
Hebräisch זהב [zeh'év] 'Wolf'
Ungarisch zálog [zaːloɡ] 'Treuhänder'
Italienisch[8] caso [ˈkazo] 'Fall'
Japanisch[9] Kanji: 全部/zenbu [zembɯ] 'alles'
Okzitanisch Gaskonisch casèrna [kaz̺ɛrno] 'Kasern'
Languedokisch ser [bez̺e] 'sehe'
Limousinisch jòune [ˈzɒwne] 'jung'
Polnisch[10] zero Pl-zero.ogg [ˈzɛrɔ] 'null'
Portugiesisch[11] casa [ˈkazɐ] 'Huus'
Rumänisch[12] zar [z̪ar] 'Würfel'
Russisch[13] заезжать [zəɪˈʑʑætʲ] 'uffhebe'
Slowakisch zima [zɪma] 'Winter'
Swahili lazima [lɑzimɑ] 'muess'
Türkisch z [ɡœz] 'Aug'
Vietnamesisch gio [zɔ] 'Asche'
Yi ꍂ/ssy [zɿ˧] 'Generation'
  1. Ricarda Liver: Rätoromanisch – Eine Einführung in das Bündnerromanische. Gunter Narr, Tübingen 1999, ISBN 3-8233-4973-2. pp. 47-64
  2. Thelwall, Robin (1990), "Illustrations of the IPA: Arabic", Journal of the International Phonetic Association 20 (2): 37–41
  3. Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association 22 (1-2): 53–56
  4. Torreblanca, Máximo (1988), "Latín Basium, Castellano Beso, Catalán Bes, Portugués Beijo", Hispanic Review (University of Pennsylvania Press) 56 (3): 343–348
  5. Gussenhoven, Carlos (1992), "Dutch", Journal of the International Phonetic Association 22 (2): 45–47
  6. Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), "Illustrations of the IPA:French", Journal of the International Phonetic Association 23 (2): 73–76
  7. Shosted, Ryan K.; Vakhtang, Chikovani (2006), "Standard Georgian", Journal of the International Phonetic Association 36 (2): 255–264
  8. Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association 34 (1): 117–121
  9. Okada, Hideo (1991), "Phonetic Representation:Japanese", Journal of the International Phonetic Association 21 (2): 94–97
  10. Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association 33 (1): 103–107
  11. Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association 25 (2): 90–94
  12. DEX Online: [1]
  13. Jones, Daniel; Dennis, Ward (1969), The Phonetics of Russian, Cambridge University Press. pp.125
  Konsonante Lueg au: IPA, Vokale  
Bilabial Labiodental Dental Alveolar Postalv. Retroflex Alveolopalatal Palatal Velar Uvular Pharyngal Epiglottal Glottal
Nasal m ɱ n ɳ ɲ ŋ ɴ
Plosive p b t d ʈ ɖ c ɟ k ɡ q ɢ ʡ ʔ  Schnalzluut  ʘ ǀ ǃ ǂ ǁ ǃ˞
Affrikat p̪f b̪v ts dz ʈʂ ɖʐ ɟʝ kx ɡɣ ɢʁ  Implo­siv  ɓ ɗ ʄ ɠ ʛ
Frikativ ɸ β f v θ ð s z ʃ ʒ ʂ ʐ ɕ ʑ ç ʝ x ɣ χ ʁ ħ ʕ ʜ ʢ h ɦ  Ejektiv  ʈʼ ʂʼ q͡χʼ
   Approximante    ʋ ɹ ɻ j ɰ θʼ ɬ’ ʃʼ ɕʼ χ’
Vibrante ʙ r ɽr ʀ t͡θʼ t͡sʼ t͡ɬʼ t͡ʃʼ ʈ͡ʂʼ c͡ʎ̝̥ʼ k͡xʼ k͡ʟ̝̊ʼ
Flap/Tap ѵ ɾ ɽ co-artikulierti Frikativ  ʍ w ɥ ɫ
lat. Frikativ ɬ ɮ co-artikulierti Plosiv  k͡p ɡ͡b ŋ͡m
lat. Approximante l ɭ ʎ ʟ
Bi de Spalte wo grau sin, goot mer devo uss, dass si nit artikuliert werde chönne; wysi Spalte, ùn Zeiche, wo nit verlinkt sin, hen kei offiziels IPA-Zeiche un/oder sin uss keinere Sprooch bekannt.