Idioma armenio
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
Armenio Հայերեն (Hayeren) | ||
---|---|---|
Atras denominacions: | {{{atrasdenominacions}}} | |
Parlau en: | Armenia, Azerbaichán (Alto Karabakh), Rusia, Cheorchia, Irán, Siria, Liban, Turquía, Grecia y Israel | |
Rechión: | Caucaso | |
Etnia: | Armenios | |
Parladors: | 7 millons | |
Posición: | [1] (Ethnologue 1996) | |
Filiación chenetica: | Indoeuropea Armenio |
|
Estatus oficial
| ||
Oficial en: | Armenia Republica d'Artsakh | |
Luenga propia de: | {{{propia}}} | |
Reconoixiu en: | Chipre Hongría Iraq Polonia Rumanía Ucraína | |
Regulau por: | Sin de regulación | |
Codigos
| ||
ISO 639-1 | hy | |
ISO 639-2 | hye (T), arm (B) | |
ISO 639-3 | {{{iso3}}} | |
SIL | hye | |
Extensión de l'armenio
|
L'armenio[1] (Հայերեն) ye una luenga indoeuropea que ye charrada prencipalment en Armenia, pero un numero important de charradors en atros estaus d'arredol como Cheorchia, Rusia, l'Alto Karabakh (territorio independient de facto en Azerbaichán), Irán, Siria, Liban, Turquía, Grecia y Israel, fendo un total de 6.7 millons de charradors. Ye a luenga oficial en Armenia y en l'Alto Karabakh.
Lexico
[editar | modificar o codigo]G. Ghapantsian ha comparato parte d'o lexico armenio con o lexico conoixito d'a luenga hurrita, y ha establito bellas correspondencias que indica bel tiempo de coexistencia entre l'idioma hurrita d'Urartu y l'idioma armenio antes que desapareixese o primero.
- arm. jendzor "mazana" < hurrita hinzuri
- arm. nurn "mengrana" < hurr. nuranti
- arm. tul't < tught "malvavisco" < hurr. tuldi
- arm. xal'ol < xaghogh "uva" < hurr. haluli
- arm. anag "estanyo" < hurr. anagi
- arm. salor "pruna", "ciruello" < hurr. salluri
Tamién bi ha ampres d'o periodo persa aquemenida.
- arm. arik' "ario" < antigo persa ariya-
- arm. t'šanami "enemigo" < ant. per. *duš-manyu-
- arm. gušak "informador" < ant. per. *gaušaka-
Ampres d'a luenga d'os parnos, (iranicos nororientals):
- arm. margare: "profeta" = sogdián ma:rkare: "mago"
- arm. kari "muito" = sogd. k'Dy
- arm. baw "prou" = sogd. Ba:w "saciedat"
Ampres de luentas iranicas noroccidentals d'una etapa entre o 53 d.C e o 428 d.C, en contacto con os partos.
- presencia de /s/ en cuenta de /h/: arm. vnas "mal, danyo" vs. persa meyo wina:h.
- presencia de /z/ en cuenta de /d/: arm. yazem "adoro" vs. antigo persa yad-.
- presencia de /rd/ en cuenta de /l/: arm. vard "rosa" vs. persa meyo gul "flor".
- presencia de /r/ [< parto /d/] en cuenta de /y/: arm. xoyr vs. persa meyo xo:y.
- presencia de /(r)h/ en cuenta de /s/: arm. parh/pah "guardia" vs. persa moderno pa:s.
Ampres d'un tercer estratoiranico mes recient, o sasanida, mes destacable y representato por palabras d'o lexico militar, administrativo, churidico y comercial:
- arm. salar "cheneral" < persa meyo sa:la:r < *sarda:r.
Tamién bi ha ampres d'o griego y arameu d'os tiempos d'a cristianización.
Referencias
[editar | modificar o codigo]- ↑ (an) Diccionario aragonés-castellano-catalán. Versión preliminar. Estudio de Filología Aragonesa. Edacar num. 14. Zaragoza. Edicions Dichitals de l'Academia de l'Aragonés. ISSN 1988-8139. Octubre de 2024.