Уліс (раман)
Выгляд
Уліс | |
---|---|
Ulysses | |
| |
Жанр | раман |
Аўтар | Джэймс Джойс |
Мова арыгінала | англійская |
Дата напісання | 1918—1920 |
Дата першай публікацыі | 1918—1920 |
Апублікаваны ў | The Little Review[d][1] |
Асобнае выданне | 2 лютага 1922 |
Выдавецтва | Сільвія Біч |
Пераклад на беларускую | Ян Максімюк |
Папярэдні | A Portrait of the Artist as a Young Man[d] |
Наступны | Finnegans Wake[d] |
Персанажы | Leopold Bloom[d], Molly Bloom[d], Stephen Dedalus[d], May Goulding Dedalus[d], Simon Dedalus[d], Milly Bloom[d], Buck Mulligan[d], Michael Cusack[d], Джордж Вільям Расел, William Magee[d], Thomas William Lyster[d], Joseph Patrick Nannetti[d], Richard Irvine Best[d], David Sheehy[d], John Hooper[d], Tisdall Farrell[d], Haines[d], Martha Clifford[d], Garrett Deasy[d], C. P. M'Coy[d], Corny Kelleher (Ulysses character)[d], Jack Power (Ulysses character)[d] і Martin Cunningham[d] |
Медыяфайлы на Вікісховішчы |
Уліс (англ.: Ulysses) — раман ірландскага пісьменніка Джэймса Джойса. Аўтар пісаў яго цягам 1914—1921 гадоў, друкаваўся часткамі ў амерыканскім часопісе «The Little Review» з 1918 па 1920 год і быў выдадзены цалкам у Францыі 2 лютага 1922 года. На Бацькаўшчыне пісьменніка раман пабачыў свет у 1939 годзе. Лічыцца адным з самых незвычайных твораў сусветнай літаратуры. Досыць аб’ёмны раман апісвае адзін дзень (16 чэрвеня 1916 года) ў жыцці дублінскага яўрэя з 8-ай гадзіны раніцы да 2-ой ночы.
Пераклад на беларускую мову
[правіць | правіць зыходнік]Першую частку рамана пераклаў на беларускую мову Ян Максімюк. Кніга выйшла ў 1993 годзе ў Беластоку (ISBN 83-85918-01-9).