Włatcy móch
Артыкул вымагае праверкі арфаграфіі Удзельнік, які паставіў шаблон, не пакінуў тлумачэнняў. |
Артыкулу нестае спасылак на крыніцы. |
Włatcy móch | |
---|---|
Жанр | камедыйны тэлесерыял[d] |
Рэжысёр(ы) | |
Сцэнарыст(ы) | |
Краіна вытворчасці | |
Мова | польская |
Колькасць сезонаў | 10 |
Тэлеканал(ы) | TV4[d] |
Спасылкі | |
IMDb ID 1790606 |
Włatcy móch (бел.: Влатцы Мух) — польскі мультсерыял для дарослых, які трансліраваўся на польскім тэлеканале TV4 з лістапада 2006 года па снежань 2011 года. Назва з’яўляецца няправільна напісанай версіяй «Władcy much», што азначае «Уладары мух», і паходзіць ад рамана Уільяма Голдынга «Уладар мух» . Сюжэт серыяла разгортваецца вакол чатырох хлопцаў, якія вучацца ў другім класе пачатковай школы: Анусяка, Канечкі, Машляна і Чэся. Усяго ў шоу 127 звычайных і 2 спецыяльныя серыі.
Галоўныя героі
[правіць | правіць зыходнік]- Czesio/Чэсь — гэта зомбі . Ён жыве з двума сябрамі, Марселем і Палкоўнікам, а таксама мае плюшавага мядзведзя — Свіры. Ён хоча стаць спеваком Gorzkie żale (у сэнсе Чэзіо — старых сумных царкоўных спеваў). Чэзіо перад смерцю меў такія сур’ёзныя і шматлікія генетычныя адхіленні ў развіцці, што толькі пасля смерці ён змог нармальна функцыянаваць. Ён не ведае, што ён жывы мерцвяк, і з-за гэтага фізічна не можа вырасці. Ён вельмі ветлівы і добры, але таксама вельмі наіўны. Ён можа ёсць усё без шкоды, без абмежаванняў у колькасці. Яго IQ быў ацэнены ў 70.
- Anusiak/Анусяк — (у эпізодзе «Nazywam się Anusiak», яго яшчэ клічуць Odbyciak — odbyt па- польску анус). Ён заўсёды нюхае руку пасля заканчэння большасці сваіх прапаноў, таму што ў яго алергія. Яго бацька з’яўляецца членам сялянскай палітычнай партыі (верагодна, Самаабароны) і з’яўляецца членам сейма — што адлюстроўваецца на палітычных памкненнях Анусяка. Ён хоча стварыць вялікую папулісцкую партыю, якая аднойчы будзе кіраваць светам, з ім самім у якасці лідара. Дзякуючы прыкладу бацькі, ён умела пісаць і прамаўляць заклікі (папулісцкія) прамовы. Ён заўсёды атрымлівае шкарпэткі ў якасці каляднага падарунка. Яго IQ быў ацэнены ў 50.
- Maślana/Масьляна- (масьля́нка), якога часам называюць Moczowód (па-польску азначае мачаточнік), самы багаты, хітры і падступны з групы. Ён хоча быць прэзідэнтам Сусветнага банка . У эпізодзе «Mokre Sny» ён насіў падгузнік. На яго 8-ы дзень нараджэння заможныя бацькі падарылі яму залатую крэдытку. Яго найвышэйшая каштоўнасць — гэта грошы, але ў той жа час ён таксама даволі рэлігійны і вельмі баіцца сатаны . Яго IQ ацэньваўся ў 130 балаў.
- Konieczko/Канечка — геній, падобны да Дэкстэра . Ён любіць эксперыментаваць на жывёлах, асабліва з выкарыстаннем выбухоўкі. Ён сцвярджае, што з’яўляецца атэістам . Ён хоча стаць прэзідэнтам Нобелеўскага фонду . Яго IQ быў ацэнены ў 153 — самы высокі ў яго класе. Пацверджана, што ў яго СДЎГ .
- Ms.Frał/Спадарыня Фрал — (імя Фрал паходзіць ад нямецкага die Frau , што значыць жанчына, дама). Асноўная чацвёрка таксама называе яе «Stara torbę» . Яна настаўніца ІІБ класа, класа для чатырох хлопчыкаў. Яна старая дзева і яшчэ нявінніца. Рэлігійна адданая (у вельмі старамодным сэнсе), яна вельмі патрабавальная і не любіць галоўных герояў, не ўстрымліваецца ад частых абраз. Яна таксама размаўляе з усходне-польскім акцэнтам.
- Higienistka/Медсястра — карпулентная школьная медсястра з глыбокім, мужчынскім голасам. Пасля смерці Марселя, яе мужа, яна зацікавілася блюзам, але яна таксама цікавіцца і плённа карыстаецца практычна ўсімі відамі музыкі. Яна таксама любіць культуру рэгі і часам курыць марыхуану . У эпізодзе «За кулісамі» выяўляецца, што ў яе ёсць непаўналетні азіяцкі каханак.
Іншыя персанажы
[правіць | правіць зыходнік]- Andżelika/Анжаліка — аднакласніца галоўных герояў. Яна прыехала з ЗША. Яна на 3 гады старэйшая за іншых вучняў, але вучыцца ў адным класе з-за розніцы ў адукацыі паміж Польшчай і ЗША. Хлопцы не любяць яе ўзаемна. У эпізодзе «Andżelika» яна збіралася разам з Анусякам, Канечкам і Масланай адразу, каб на наступны дзень кінуць іх і пайсці за Чэсю. Аднак Чэзіо яе не любіць, бо ў яе няма пеніса. Яе IQ ацэньваўся ў 140. Яе бацька з Тэхаса. Яна часта ўжывае англійскія словы разам з польскімі.
- Karolina/Караліна — лепшая сяброўка Анжалікі.
- Marcel/Марсэль — зомбі-алкаголік, былы муж медсёстры. Ён скончыў жыццё самагубствам, скокнуўшы з моста, і таму не можа трапіць у рай. Ён жыве на могілках, з’яўляецца суседам і сябрам Чэся. Ён любіць бавіць час з Палкоўнікам за півам і гарэлкай, прынесенымі на могілкі яго жонкай, якой ён загадаў рабіць гэта замест кветак. На бацькоўскіх вечарах Марсель часта выступае ў ролі таты Чэзіо.
- Pułkownik/Палкоўнік — таксама зомбі, але з бачным верхнім шкілетам і чэрапам. Ён жыве на могілках каля Марцэля, і яшчэ адзін з сяброў Чэся. Ваяваў у Арміі Краёвай і, паводле іншых звестак, у легіёне Юзафа Пілсудскага падчас Першай сусветнай вайны. Ён вядомы сваімі моцнымі антыкамуністычнымі поглядамі і нелюбоўю да міліцыі. Некаторыя з яго сяброў, ветэранаў Арміі Краёвай зомбі, усё яшчэ жывуць у падполлі з часоў Варшаўскага паўстання, куды ён наведвае іх. Як і Марсель, палкоўнік алкаголік, і яны часта п’юць разам. Ён часта ўрываецца на магілы загінуўшых расейцаў, каб атрымаць гарэлку. Часта на бацькоўскіх вечарах палкоўнік выступае ў ролі мамы Чэсю.
- Miś Przykliank/Мядзведзь Прыкліняк — карычневы плюшавы мядзведзь Чэсіо, напоўнены пілавіннем, лідар плюшавых. Свіры жывы і шмат лаецца. Ён таксама дапамагае Чэсю, калі той трапляе ў бяду, разам з астатняй бандай. Ён таксама таварыш па выпіўцы Марселя і Палкоўніка, але не п’е занадта шмат з-за замочвання гэтай начыння з пілавіння. Свіры — адзіны персанаж у шоў, анімаваны ў 3D.гадовым конкурсе падымання бульбы.
- Pedeciak/Педэцяк — смуглы мішка Канечкі з гузікамі замест вачэй. Замест свайго гаспадара ён не вельмі разумны.
- Zębas/Зэмбас — Тэдзі Масланы, апрануты ў сіне-шэра-чырвоны світшот і бейсболку. У яго з рота выходзіць адзіны зуб.
- Przytulas/Пшытулас — ружовы плюшавы трус Анусяка. Ён самы інфантыльны з чатырох плюшаў і хоча ўсіх абняць, што вельмі раздражняе Свіры.
Спіс эпізодаў(назвы без памылак)
[правіць | правіць зыходнік]Дата выхаду ў эфір | N/o | Назва беларускай | Назва
Польскай |
---|---|---|---|
ПЕРШЫ СЕЗОН | |||
14.11.2006 | 01 | Картка Масьляны | Karta Maślany |
15.11.2006 | 02 | Мяне клічуць Анусяк | Nazywam się Anusiak |
21.11.2006 | 03 | Орден для Масьляны | Order dla Maślany |
22.11.2006 | 04 | Дзядзька Альфрэд | Wójek Alfred |
28.11.2006 | 05 | Першая камунія | Piersza komunja |
29.11.2006 | 06 | Анжаліка | Andżelika |
06.12.2006 | 07 | Шыгела Ведзьма | Wiedźma Shigella |
12.12.2006 | 08 | Блюз медсястры | Higieniczny blues |
13.12.2006 | 09 | Прамыванне мазгоў | Pranie mózgów |
19.12.2006 | 10 | Скурка, малачніка і корак да жабы | Korzóh, mleczarka i korek do rzaby |
07.03.2007 | 11 | Аўтобус і сувеніры | Ałtobus i suwenira |
14.03.2007 | 12 | Музей | Muzełum |
ДРУГІ СЕЗОН | |||
21.03.2007 | 13 | Мікалайкі | Mikołajki |
28.03.2007 | 14 | Выкопкі | Wykopki |
04.04.2007 | 15 | Карнавал | Karnawau |
23.12.2007 | 16 | Ромек і яго Фреж | Romek i jego Fred |
11.04.2007 | 17 | Максімальны кантроль | Maksymalna kontrola |
18.04.2007 | 18 | Радыё бабкі | Radyjko Babci |
25.04.2007 | 19 |
|
Druch Boróh |
02.05.2007 | 20 | Барбекю з Мручусем | Barbakiu z Mruczusiem |
09.05.2007 | 21 | Мядзведзь Прыкліняк | Miś Przekliniak |
17.05.2007 | 22 | За кулісамі | Za kólisami |
23.05.2007 | 23 | Станоўчая вібрацыя | Pozytywna wibracja |
31.05.2007 | 24 | Мемента Морі | Memęto Mori |
THIRD SEASON | |||
02.09.2007 | 25 | Гніль | Próhnica |
09.09.2007 | 26 | Справа Чэслава | Pszypadek Czesława |
16.09.2007 | 27 | Чэмпіянат свету па футболе | Móndial |
23.09.2007 | 28 | Праўда экрану | Prawda ekranu |
30.09.2007 | 29 | Матацыкл і мышыныя трыбухі | Motorynka i myszykiszki |
07.10.2007 | 30 | Флудэр | Fluder |
14.10.2007 | 31 | Кудлатая дэмакратыя | Kosmata Demokrancja |
21.10.2007 | 32 | Пабег | Gigant |
04.11.2007 | 33 | Эксгумацыя | Ekskumancja |
11.11.2007 | 34 | Чэх,Чэсь і
Бульба |
Czech, Cześ i Brambor |
18.11.2007 | 35 | Трывожныя дажджы | Deszcze niespokojne |
25.11.2007 | 36 | Прышчэпка для
Фрыцка |
Szczypionka dla Frycka |
02.12.2007 | 37 | Компу-Компу | Kompu-kompu |
09.12.2007 | 38 | Пюрэ для слана | Piure dla słonia |
19.12.2007 | 39 | Яслі | Jasełki |
ЧАЦВЁРТЫ СЭЗОН | |||
02.03.2008 | 40 | Парад | Pochót |
09.03.2008 | 41 | Пудзіла | Mel |
16.03.2008 | 42 | Катанне на санках з сажалкай | Kólik z Próchem |
23.03.2008 | 43 | Крававы аўторак | Krfawy wtorek |
30.03.2008 | 44 | Гангстэрскі рай | Gangsta-Dewasta |
06.04.2008 | 45 | Тэст па матэматыцы для пчол і класа | Pździoszczoła i test z majzy |
13.04.2008 | 46 | Мокрыя сны | Mokre sny |
20.04.2008 | 47 | ||
27.04.2008 | 48 | Палацы з пяску | Bapki z piahu |
04.05.2008 | 49 | Стыль Бруса Лі | Styl Brusliego |
11.05.2008 | 50 | Сіла дзікіх малпаў | Moc Dzikih Małp |
18.05.2008 | 51 | Канал | Kanau |
07.09.2008 | 52 | Выкананне | Egzekócja |
14.09.2008 | 53 | Гандлёвы аўтамаь | Ałtomat |
21.09.2008 | 54 | Біялагічная зброя | Broń Bjologiczna |
ПЯТЫ СЕЗОН | |||
28.09.2008 | 55 | Children’s Day | Dzjeń dzjecka |
05.10.2008 | 56 | Death and Candy | Śmiercicha i cóksy |
12.10.2008 | 57 | Boys or Machos? | Chłopacy czy maczo? |
19.10.2008 | 58 | The Science Contest | Olimiada nałukowa |
26.10.2008 | 59 | The Secret Samurai Blade | Tajne Oszcze Samuraja |
02.11.2008 | 60 | Green Hallucination | Zieluna Haluna |
09.11.2008 | 61 | Boys — Firemen | Hłopaki Strażaki |
16.11.2008 | 62 | Introduction of Euro | Wprowadzenie Jełro |
23.11.2008 | 63 | Building, Pie, and Gun | Bódowa, Placek i Splówa |
30.11.2008 | 64 | Master of Paper Recycling | Miszczu Makratury |
07.11.2008 | 65 | The Fair | Festyn |
14.12.2008 | 66 | The Country | Wioha |
SIXTH SEASON | |||
01.03.2009 | 67 | Affection | Óczucie wyszcze |
08.03.2009 | 68 | Zajjo’s revenge | Zemsta Zajjo |
15.03.2009 | 69 | The Night of the Living Dead | Noc rzywyh trupóf |
22.03.2009 | 70 | Divine Hello | Boże Halo |
29.03.2009 | 71 | The Curve of Life | Kreha Rzycia |
05.04.2009 | 72 | The Hearing | Pszesóhanie |
19.04.2009 | 73 | The Black PR of Paparazzi | Czarny pijar paparaczi |
26.04.2009 | 74 | Stark Circus | Jistny Cyrk |
03.05.2009 | 75 | The Athletics | Letkoatletyka |
10.05.2009 | 76 | Houston, oh Damn! | Chjóston, ja pierdziu! |
17.05.2009 | 77 | Class Christmas Eve | Klasowa Wiligila |
24.05.2009 | 78 | The Visitation | Wizytancja |
31.05.2009 | 79 | Yellow T-shirt and a Screwdriver | Rzułta koszulka i śrubowkręt |
SEVENTH SEASON | |||
06.09.2009 | 80 | Chickenpox | Łospa wieczna |
13.09.2009 | 81 | The Awkward Hero | Żenadera bochatera |
20.09.2009 | 82 | Winter in the City | Zima w Mieśdzie |
27.09.2009 | 83 | The Ice Rink | Lodowiho |
04.10.2009 | 84 | The Book Is My Friend | Ksionszka moim pszyjacielem |
11.10.2009 | 85 | The Magical Powers | Magiczne moce |
18.10.2009 | 86 | Screwed | Ódópieni |
25.10.2009 | 87 | The Boys Are Defending The Playground | Chłopacy placu broniom |
01.11.2009 | 88 | The Miracle of Automation | Cód motoryzancji |
08.11.2009 | 89 | The Pedaling | Pedałuwa |
15.11.2009 | 90 | The Barefoot Mother Mary | Matka bosa |
22.11.2009 | 91 | The Burped Prohibition | Bekana Prohibincja |
29.11.2009 | 92 | The Cruise | Reis |
06.12.2009 | 93 | No Urine at All | Ani Siór Siór |
13.12.2009 | 94 | Damn | Kurde |
20.12.2009 | 95 | The Penance | Pokóta |
EIGHTH SEASON | |||
28.02.2010 | 96 | The Pet | Zwieżontko |
07.03.2010 | 97 | Infected Meat | Hore Mięho |
14.03.2010 | 98 | I Am Not Number | Nie jestem cyfrom |
21.03.2010 | 99 | A Little Top | Bonczek |
30.03.2010 | 100 | Www Monkey at the Zoo | WU WU WU Maupa w zoo |
25.04.2010 | 101 | Change of the Guard | Zmiana Warty |
02.05.2010 | 102 | Re-socialization Right Now | Resocjalizancja jusz |
09.05.2010 | 103 | Sugar Builds Up | Cókier krzepi |
16.05.2010 | 104 | Storks' Key | Klócz bocianuf |
23.05.2010 | 105 | Female Element | Rzeński pierwiosnek |
30.05.2010 | 106 | Knockout | Nokałt |
06.06.2010 | 107 | The Nail for the Coffin | Gwuść do trómny |
13.06.2010 | 108 | From Hell | Spiekua rodem |
20.06.2010 | 109 | A Small Mouse | Małamysza |
NINTH SEASON | |||
08.05.2011 | 110 | Мокрая праца | Mokra robota |
15.05.2011 | 111 | Жалезнае стырно | Rzelazna kjerownica |
22.05.2011 | 112 | Чырвоны гузік | Czerwony gózik |
29.05.2011 | 113 | Ants' Hardship | Mrófczy trut |
05.06.2011 | 114 | Farmageddon | Farmagedon |
12.06.2011 | 115 | A Choir of Uncles | Hur wójuf |
19.06.2011 | 116 | At the Source | Ó źródła |
26.06.2011 | 117 | Black Boy Bambo | Móżynek Bambo |
30.10.2011 | 118 | A Timely Receipt | Paragon Czasowy |
06.11.2011 | 119 | The Duty | Dyrzór |
06.11.2011 | 120 | My Dad | Muj Tata |
13.11.2011 | 121 | A Hydro Maze | Chydro za gatka |
13.11.2011 | 122 | Come, I’ll Show You Post Stamps | Choć, pokarzem Ci znaczki |
20.11.2011 | 123 | The Fiction of Life | Fikcja życia |
20.11.2011 | 124 | Do You Speak English? | Du ju spik inglisz |
27.11.2011 | 125 | A Safety Lever | Wajha bespieczeństfa |
27.11.2011 | 126 | The School Savings Cashbox, A Marker, and the Haunted House | SKO, flamaster i dom strachów |
04.12.2011 | 127 | Дзень пілота | Dzień lotnika |
Цікавыя раздзелы ўладара мух
- Назва 32-й серыі «Gigant» неадназначная. Хаця семантычнае значэнне проста «гігант», у польскім слэнгу гэты тэрмін мае асацыятыўнае значэнне, дзе азначае «ўцёкі». Менавіта апошняе, хутчэй за ўсё, і было задумана аўтарамі.
- Назва 66-га эпізоду — «Wioha» — гэта прыніжальны тэрмін для вёскі.
- Назва 76-й серыі — «Chjóston, ja pierdziu»; Chjóston сапраўды азначае Х’юстан, а «ja pierdziu» — больш мяккая форма ад «ja pierdole» (о, чорт!)
- Назва 90-й серыі — «Matka bosa» — гэта каламбур на тэму «Matka Boska» — Маці Божая.
- У назве 105 серыі слова «pierwiosnek» можна прачытаць як першацвет, але гэта таксама каламбур ад слова «pierwiastek» — стыхія.
Вымаўленне
[правіць | правіць зыходнік]Амаль усе назвы маюць наўмысныя арфаграфічныя памылкі ў польскім арыгінале, бо Чэсь з’яўляецца апавядальнікам і мае схільнасць да памылак у словах. Нягледзячы на тое, што яны ў асноўным прызначаны для камічнага эфекту, яны выяўляюць некаторыя цікавыя празмернасці ў польскай арфаграфічнай сістэме, якая прасякнута традыцыйнымі формамі правапісу, якія больш не маюць фаналагічнай асновы. Патрэбна мець на ўвазе што ў большасьці гэтыя напісанні не з’яўляюцца правільнымі, яны адлюстроюваюць праўдзіваем вымаўленне слоў.
Мастацкі фільм
[правіць | правіць зыходнік]Włatcy móch: Ćmoki, czopki i mondzioły — поўнаметражны анімацыйны фільм 2009 года
Włatcy Móch:One
[правіць | правіць зыходнік]У 2018 годзе з’явілась інфармацыя аб вяртанні серыяла . У сакавіку 2018 года TV4 з нагоды свайго 18-годдзя зняў рэкламны ролік, у якім Чэсіо з’яўляецца з мядзведзем Пшэклінякам. 4 студзеня 2019 года ў Facebook быў створаны афіцыйны сайт серыяла. 14 студзеня 2019 года на YouTube-канале Polsat з’явіўся музычны кліп з удзелам герояў серыяла пад назвай: «Włatcy Móch: One — Dojrzywanie». У жніўні 2019 года ў сетку злілася 18-я серыя новага серыяла, а праз год у інтэрнэце выпадкова з’явілася 19-я серыя з невядомай назвай, якая ўжо была выдаленая. У канцы сакавіка 2020 г. Тэлеканал TV4 з нагоды свайго 20-годдзя запусціў спецыяльны ролік. У гэтым месцы былі выявы, якія прадстаўляюць шоу і праграмы. На 19-й секундзе — выява Чэся са словамі «Włatcy móch One WIELKI POWRÓT SOBOTA 20:00» («Włatcy móch One BIG RETURN, НЯДЗЕЛЯ 20:00») і лагатыпам станцыі, а на 42-й секундзе на будынку справа — карыкатура на Чэся. Тэлеканал TV4 пакуль не паведамляе, у якую нядзелю выйдзе першая серыя серыяла. Так сама у серыяла быў адзіны трэйлер «Włatcy Móch : One — Dojrzywanie» У якім можна было пабачыць прыкладны сюжэт серыяла, аб тым як галоўная чацвёрка сталее. У выніку серыял так і не атрымаў прадоўжанне з невядомых прычын.
Узнагароды
[правіць | правіць зыходнік]год | Цырымонія | Катэгорыя | Вынік |
---|---|---|---|
2008 год | Festywal Dobrego Humoru | серыял | Спецыяльны прыз |
2008 год | Świry | серыял | Выйграў |
2009 год | Świry | серыял | Выйграў |
Крыніцы
[правіць | правіць зыходнік]Спасылкі
[правіць | правіць зыходнік]- Włatcy móch на сайце «Internet Movie Database» (англ.)