Прамэтэй (Гётэ/Таўбін)
Прамэтэй Верш Аўтар: Ёган Вольфганг фон Гётэ 1932 год Арыгінальная назва: Prometheus (1772—1774) Пераклад: Юлі Таўбін Крыніца: Полымя рэвалюцыі. — 1932. — №1; б. 132—133 |
Прамэтэй. (Prometheus). Вальфганг Гётэ Усьцілай сваё неба, Зэўс, Я ня ведаю бяднейшых І я дзіцянём быў, Мне шанаваць цябе? За што? Думаў ты можа, 1774. Пераклаў з нямецк. мовы Юлі Таўбін |
Арыгінал: | Гэты твор быў апублікаваны да 1 студзеня 1929 года і знаходзіцца ў грамадскім набытку ўва ўсім свеце, бо аўтар памёр, прынамсі 100 гадоў таму. |
---|---|
Пераклад: | Гэты твор знаходзіцца ў грамадскім набытку ў краінах, дзе тэрмін аховы аўтарскага права на твор складае 70 гадоў або менш. Гэты твор не абавязкова ў грамадскім набытку ў ЗША, калі ён быў апублікаваны там цягам 1927—1964 гадоў. |