Двадесет хиляди левги под водата
Двадесет хиляди левги под водата | |
Vingt mille lieues sous les mers | |
Други имена | Капитан Немо |
---|---|
Автор | Жул Верн |
Създаване | 1869 г. Франция |
Първо издание | 1870 г. Франция |
Оригинален език | френски |
Жанр | приключенска литература |
Вид | роман |
Предходна | Децата на капитан Грант |
Следваща | Тайнственият остров |
ISBN | ISBN 9545287187 |
Начало | L'année 1866 fut marquée par un événement bizarre, un phénomène inexpliqué et inexplicable que personne n'a sans doute oublié. |
Край | Aussi, à cette demande posée, il y a six mille ans, par l'Ecclésiaste: «Qui a jamais pu sonder les profondeurs de l'abîme?» deux hommes entre tous les hommes ont le droit de répondre maintenant. Le capitaine Nemo et moi. |
Двадесет хиляди левги под водата в Общомедия |
„Двадесет хиляди левги под водата“ е седмият по ред роман от поредицата „Необикновени пътешествия“ на френския писател Жул Верн (1828 – 1905). Книгата е издадена за първи път през 1870 г. във Франция със заглавието Vingt mille lieues sous les mers от известния френски издател Пиер Етцел, с когото авторът има сключен договор за романите си. Илюстрациите в романа са дело на Алфонс дьо Ньовил и Едуард Руи. В България романът е познат като „Капитан Немо“ и има над десет издания.
Сюжет
[редактиране | редактиране на кода]Романът започва с описание на загадъчните срещи на кораби от различни националности със странен плуващ риф. След сблъсък с парахода „Шотландия“ се налага тезата, че става въпрос за гигантски нарвал – вид кит от полярните морета. Предприета е експедиция за залавянето му.
На борда на американската фрегата „Ейбрахам Линкълн“ се качват главните герои на романа – френският професор по естествена история и морски биолог Пиер Аронакс, прислужникът му Консей и канадският китоловец Нед Ланд. След неуспешно преследване на нарвала героите попадат на борда на голям подводен кораб и стават неволни пленници на капитана му. Оказва се че „нарвалът“ е свръхмодерна за времето си електрическа подводница „Наутилус“ с екипаж и капитан от изгнаници, отрекли се от всякакъв контакт с цивилизования свят.
Капитанът се представя с името Немо, което преведено от латински означава „никой“. Капитан Немо разговаря с подчинените си на някакъв странен и неразбираем език за новите пасажери, и заповедите му се изпълняват безпрекословно. На борда на „Наутилус“, чийто девиз е Mobilis in mobili – Подвижен в подвижното (лат.) професор Аронакс и спътниците му се сблъскват с необикновените чудеса и съкровища на електрическия кораб. Те започват едно пътешествие, за което всеки учен би завидял за мястото на проф. Аронакс. Прекосявайки Тихия океан и Индийския океан „Наутилус“ преминава през неизвестен подводен тунел от Червено море в Средиземно море. Следва среща отвъд Гибралтарския проток с легендарната Атлантида и през Атлантическия океан достигане до Южният полюс. Пътешествието е изпълнено с много необикновени случки и приключения, борба с кашалоти и октоподи, потапяне на четири левги в дълбините на океана и морски двубой с военен кораб. Професор Аронакс и спътниците му успяват да избягат от „Наутилус“ използвайки момента, в който той е засмукан от водовъртежа на Маелстрьом.
Значението на романа може да се вижда не само за приключенската белетристика но и в борбата на идеи:
„ | Този индиец живее в една страна на потисничеството. И всички потиснати хора, където и да живеят, са граждани на тази страна Индия, и затова като един потиснат човек аз до последния си дъх гордо ще казвам: „Аз съм индиец!“ | “ |
Капитан Немо, 16. гл. последен пасаж |
Други
[редактиране | редактиране на кода]Външни препратки
[редактиране | редактиране на кода]- „Двадесет хиляди левги под водата“ на сайта „Моята библиотека“
- „Двадесет хиляди левги под водата“ в сайта на Проект Гутенберг ((en))
- „Двадесет хиляди левги под водата“ в сайта на Проект Гутенберг ((fr))
- „Двадесет хиляди левги под водата“ ((fr)) – fr.wikisource
- „Двадесет хиляди левги под водата“ ((en)) – en.wikisource