Verse (Click for Chapter) New International Version Will the citizens of Keilah surrender me to him? Will Saul come down, as your servant has heard? LORD, God of Israel, tell your servant.” And the LORD said, “He will.” New Living Translation Will the leaders of Keilah betray me to him? And will Saul actually come as I have heard? O LORD, God of Israel, please tell me.” And the LORD said, “He will come.” English Standard Version Will the men of Keilah surrender me into his hand? Will Saul come down, as your servant has heard? O LORD, the God of Israel, please tell your servant.” And the LORD said, “He will come down.” Berean Standard Bible Will the citizens of Keilah surrender me into his hand? Will Saul come down, as Your servant has heard? O LORD, God of Israel, please tell Your servant.” “He will,” said the LORD. King James Bible Will the men of Keilah deliver me up into his hand? will Saul come down, as thy servant hath heard? O LORD God of Israel, I beseech thee, tell thy servant. And the LORD said, He will come down. New King James Version Will the men of Keilah deliver me into his hand? Will Saul come down, as Your servant has heard? O LORD God of Israel, I pray, tell Your servant.” And the LORD said, “He will come down.” New American Standard Bible Will the citizens of Keilah hand me over to him? Will Saul come down just as Your servant has heard? LORD God of Israel, please, tell Your servant.” And the LORD said, “He will come down.” NASB 1995 “Will the men of Keilah surrender me into his hand? Will Saul come down just as Your servant has heard? O LORD God of Israel, I pray, tell Your servant.” And the LORD said, “He will come down.” NASB 1977 “Will the men of Keilah surrender me into his hand? Will Saul come down just as Thy servant has heard? O LORD God of Israel, I pray, tell Thy servant.” And the LORD said, “He will come down.” Legacy Standard Bible Will the men of Keilah surrender me into his hand? Will Saul come down just as Your slave has heard? O Yahweh, the God of Israel, I pray, tell Your slave.” And Yahweh said, “He will come down.” Amplified Bible Will the men of Keilah hand me over to him? Will Saul come down just as Your servant has heard? O LORD, God of Israel, I pray, tell Your servant.” And the LORD said, “He will come down.” Christian Standard Bible Will the citizens of Keilah hand me over to him? Will Saul come down as your servant has heard? LORD God of Israel, please tell your servant.” The LORD answered, “He will come down.” Holman Christian Standard Bible Will the citizens of Keilah hand me over to him? Will Saul come down as Your servant has heard? LORD God of Israel, please tell Your servant.” The LORD answered, “He will come down.” American Standard Version Will the men of Keilah deliver me up into his hand? will Saul come down, as thy servant hath heard? O Jehovah, the God of Israel, I beseech thee, tell thy servant. And Jehovah said, He will come down. Aramaic Bible in Plain English Brenton Septuagint Translation Will the place be shut up? And now will Saul come down, as thy servant has heard? Lord God of Israel, tell thy servant. And the Lord said, It will be shut up. Contemporary English Version Would the leaders of Keilah turn me over to Saul? Or is he really coming? Please tell me, LORD." "Yes, he will come," the LORD answered. Douay-Rheims Bible Will the men of Ceila deliver me into his hands? and will Saul come down, as thy servant hath heard? O Lord God of Israel, tell thy servant. And the Lord said: He will come down. English Revised Version Will the men of Keilah deliver me up into his hand? will Saul come down, as thy servant hath heard? O LORD, the God of Israel, I beseech thee, tell thy servant. And the LORD said, He will come down. GOD'S WORD® Translation Will the citizens of Keilah hand me over to him? Will Saul come here as I have heard? LORD God of Israel, please tell me." "He will come," the LORD answered. Good News Translation Will the citizens of Keilah hand me over to Saul? Will Saul really come, as I have heard? LORD, God of Israel, I beg you to answer me!" The LORD answered, "Saul will come." International Standard Version Will the people of Keilah hand me over to him? Will Saul come down just as your servant has heard? LORD God of Israel, please inform your servant." The LORD said, "He will come down." JPS Tanakh 1917 Will the men of Keilah deliver me up into his hand? will Saul come down, as Thy servant hath heard?' O LORD, the God of Israel, I beseech Thee, tell Thy servant.' And the LORD said: 'He will come down.' Literal Standard Version Do the possessors of Keilah shut me up into his hand? Does Saul come down as Your servant has heard? YHWH, God of Israel, please declare [it] to Your servant.” And YHWH says, “He comes down.” Majority Standard Bible Will the citizens of Keilah surrender me into his hand? Will Saul come down, as Your servant has heard? O LORD, God of Israel, please tell Your servant.” “He will,” said the LORD. New American Bible Will they hand me over? Will Saul come down as your servant has heard? LORD God of Israel, tell your servant.” The LORD answered: He will come down. NET Bible Will the leaders of Keilah deliver me into his hand? Will Saul come down as your servant has heard? O LORD God of Israel, please inform your servant!" Then the LORD said, "He will come down." New Revised Standard Version And now, will Saul come down as your servant has heard? O LORD, the God of Israel, I beseech you, tell your servant.” The LORD said, “He will come down.” New Heart English Bible And now, will Saul come down, as your servant has heard? LORD, God of Israel, tell your servant." And the LORD said, "He will come down." Webster's Bible Translation Will the men of Keilah deliver me up into his hand? will Saul come down as thy servant hath heard? O LORD God of Israel, I beseech thee, tell thy servant. And the LORD said, He will come down. World English Bible Will the men of Keilah deliver me up into his hand? Will Saul come down, as your servant has heard? Yahweh, the God of Israel, I beg you, tell your servant.” Yahweh said, “He will come down.” Young's Literal Translation Do the possessors of Keilah shut me up into his hand? doth Saul come down as Thy servant hath heard? Jehovah, God of Israel, declare, I pray Thee, to Thy servant.' And Jehovah saith, 'He doth come down.' Additional Translations ... Audio Bible Context Saul Pursues David…10And David said, “O LORD, God of Israel, Your servant has heard that Saul intends to come to Keilah and destroy the city on my account. 11Will the citizens of Keilah surrender me into his hand? Will Saul come down, as Your servant has heard? O LORD, God of Israel, please tell Your servant.” “He will,” said the LORD. 12So David asked, “Will the citizens of Keilah surrender me and my men into the hand of Saul?” “They will,” said the LORD.… Cross References 1 Samuel 23:10 And David said, "O LORD, God of Israel, Your servant has heard that Saul intends to come to Keilah and destroy the city on my account. 1 Samuel 23:12 So David asked, "Will the citizens of Keilah surrender me and my men into the hand of Saul?" "They will," said the LORD. Jeremiah 11:18 And the LORD informed me, so I knew. Then You showed me their deeds. Treasury of Scripture Will the men of Keilah deliver me up into his hand? will Saul come down, as your servant has heard? O LORD God of Israel, I beseech you, tell your servant. And the LORD said, He will come down. And the Lord Psalm 50:15 And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me. Jeremiah 33:3 Call unto me, and I will answer thee, and shew thee great and mighty things, which thou knowest not. Matthew 7:7,8 Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you: … Jump to Previous Beg Beseech Deliver Ear Hand Heard Israel Keilah Kei'lah Saul Servant Surrender True. WillJump to Next Beg Beseech Deliver Ear Hand Heard Israel Keilah Kei'lah Saul Servant Surrender True. Will1 Samuel 23 1. David, enquiring of the Lord by Abiathar, rescues Keilah7. God showing him the coming of Saul, and the treachery of the Keilites, 13. he escapes from Keilah 14. In Ziph Jonathan comes and comforts him 19. The Ziphites discover him to Saul 25. At Maon he is rescued from Saul by the invasion of the Philistines 29. He dwells at En Gedi (11) Will the men of Keilah deliver me up into his hand? will Saul come down, as thy servant hath heard?--There is a curious inversion of David's questions here. In their logical sequence, of course the second, respecting Saul's coming down, should have been put first, for the men of Keilah could not have delivered him into Saul's hands if Saul had not come down. Dean Payne Smith suggests that in David's earnest prayer "his two questions are put inversely to the logical order, but in accordance with the relative importance in his mind." The Dean thinks "that when the ephod was brought forward, the questions were of course put, and replied to in their logical sequence. "And the Lord said, He will come down." " And the Lord said, They will deliver thee up." Thus the answer of the Urim and Thummin was given to the questions in their logical order. The Talmud has an interesting comment here. In consulting the Urim and Thummim, the enquirer is not to ask about two things at a time, for if he does, he will be answered about one only, and only about the one he first uttered, as it is said (1Samuel 23:11-12). David asked first "Will the men of Keilah deliver me into his hands?" and then he asked also "Will Saul come down?" The answer was to the second query. "And the Lord said He will come down." But it has just been asserted that the enquirer will be answered only about the one thing he first uttered. To this it is replied, David framed his enquiry not in good order, but the reply of the Urim and Thummim was as though the enquiry had been in proper order. Hence when David became aware that his question had not been put properly, he repeated it again in better order, as it has been said, "Then said David, Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul? And the Lord said, They will deliver thee up."--Treatise Yoma, fol. 73, Colossians 1. Hebrew Will the citizensבַעֲלֵי֩ (ḇa·‘ă·lê) Noun - masculine plural construct Strong's 1167: A master, a husband, owner of Keilah קְעִילָ֨ה (qə·‘î·lāh) Noun - proper - feminine singular Strong's 7084: Keilah -- a city in Judah surrender me הֲיַסְגִּרֻ֣נִי (hă·yas·gi·ru·nî) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural | first person common singular Strong's 5462: To shut up, to surrender into his hand? בְיָד֜וֹ (ḇə·yā·ḏōw) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 3027: A hand Will Saul שָׁא֗וּל (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites come down, הֲיֵרֵ֣ד (hă·yê·rêḏ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3381: To come or go down, descend as כַּֽאֲשֶׁר֙ (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that Your servant עַבְדֶּ֔ךָ (‘aḇ·de·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant has heard? שָׁמַ֣ע (šā·ma‘) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently O LORD, יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel God אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Israel, יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc please נָ֖א (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' tell הַגֶּד־ (hag·geḏ-) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's 5046: To be conspicuous Your servant.” לְעַבְדֶּ֑ךָ (lə·‘aḇ·de·ḵā) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant “He will,” יֵרֵֽד׃ (yê·rêḏ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3381: To come or go down, descend said וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say the LORD. יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links 1 Samuel 23:11 NIV1 Samuel 23:11 NLT 1 Samuel 23:11 ESV 1 Samuel 23:11 NASB 1 Samuel 23:11 KJV 1 Samuel 23:11 BibleApps.com 1 Samuel 23:11 Biblia Paralela 1 Samuel 23:11 Chinese Bible 1 Samuel 23:11 French Bible 1 Samuel 23:11 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 23:11 Will the men of Keilah deliver me (1Sa iSam 1 Sam i sa) |