Verse (Click for Chapter) New International Version When the woman saw Samuel, she cried out at the top of her voice and said to Saul, “Why have you deceived me? You are Saul!” New Living Translation When the woman saw Samuel, she screamed, “You’ve deceived me! You are Saul!” English Standard Version When the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice. And the woman said to Saul, “Why have you deceived me? You are Saul.” Berean Standard Bible But when the woman saw Samuel, she cried out in a loud voice and said to Saul, “Why have you deceived me? You are Saul!” King James Bible And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice: and the woman spake to Saul, saying, Why hast thou deceived me? for thou art Saul. New King James Version When the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice. And the woman spoke to Saul, saying, “Why have you deceived me? For you are Saul!” New American Standard Bible When the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying, “Why have you deceived me? For you are Saul!” NASB 1995 When the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying, “Why have you deceived me? For you are Saul.” NASB 1977 When the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying, “Why have you deceived me? For you are Saul.” Legacy Standard Bible And the woman saw Samuel and cried out with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying, “Why have you deceived me? For you are Saul.” Amplified Bible When the woman saw Samuel, she screamed with a loud voice; and she said to Saul, “Why have you deceived me? You are Saul!” Christian Standard Bible When the woman saw Samuel, she screamed, and then she asked Saul, “Why did you deceive me? You are Saul! ” Holman Christian Standard Bible When the woman saw Samuel, she screamed, and then she asked Saul, “Why did you deceive me? You are Saul!” American Standard Version And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice; and the woman spake to Saul, saying, Why hast thou deceived me? for thou art Saul. Aramaic Bible in Plain English And the woman saw Shemueil and she wailed in a loud voice and she said to Shaul: “What is this that you have done to me? Why have you deceived me?” and “You are Shaul!” Brenton Septuagint Translation And the woman saw Samuel, and cried out with a loud voice: and the woman said to Saul, Why hast thou deceived me? for thou art Saul. Contemporary English Version When the woman saw Samuel, she screamed. Then she turned to Saul and said, "You've tricked me! You're the king!" Douay-Rheims Bible And when the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice, and said to Saul: Why hast thou deceived me? for thou art Saul. English Revised Version And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice: and the woman spake to Saul, saying, Why hast thou deceived me? for thou art Saul. GOD'S WORD® Translation When the woman saw Samuel, she cried out loudly and asked, "Why did you deceive me? You're Saul!" Good News Translation When the woman saw Samuel, she screamed and said to Saul, "Why have you tricked me? You are King Saul!" International Standard Version When the woman saw Samuel, she cried out loudly. The woman told Saul, "Why have you deceived me? You are Saul!" JPS Tanakh 1917 And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying: 'Why hast thou deceived me? for thou art Saul.' Literal Standard Version And the woman sees Samuel, and cries with a loud voice, and the woman speaks to Saul, saying, “Why have you deceived me? For you [are] Saul!” Majority Standard Bible But when the woman saw Samuel, she cried out in a loud voice and said to Saul, “Why have you deceived me? You are Saul!” New American Bible When the woman saw Samuel, she shrieked at the top of her voice and said to Saul, “Why have you deceived me? You are Saul!” NET Bible When the woman saw Samuel, she cried out loudly. The woman said to Saul, "Why have you deceived me? You are Saul!" New Revised Standard Version When the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice; and the woman said to Saul, “Why have you deceived me? You are Saul!” New Heart English Bible When the woman saw Samuel, she cried with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying, "Why have you deceived me? For you are Saul." Webster's Bible Translation And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice: and the woman spoke to Saul, saying, Why hast thou deceived me? for thou art Saul. World English Bible When the woman saw Samuel, she cried with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying, “Why have you deceived me? For you are Saul!” Young's Literal Translation And the woman seeth Samuel, and crieth with a loud voice, and the woman speaketh unto Saul, saying, 'Why hast thou deceived me -- and thou Saul?' Additional Translations ... Audio Bible Context Saul and the Medium of Endor…11“Whom shall I bring up for you?” the woman asked. “Bring up Samuel,” he replied. 12But when the woman saw Samuel, she cried out in a loud voice and said to Saul, “Why have you deceived me? You are Saul!” 13“Do not be afraid,” the king replied. “What do you see?” “I see a god coming up out of the earth,” the woman answered.… Cross References Genesis 29:25 When morning came, there was Leah! "What have you done to me?" Jacob said to Laban. "Wasn't it for Rachel that I served you? Why have you deceived me?" 1 Samuel 28:11 "Whom shall I bring up for you?" the woman asked. "Bring up Samuel," he replied. 1 Samuel 28:13 "Do not be afraid," the king replied. "What do you see?" "I see a god coming up out of the earth," the woman answered. Treasury of Scripture And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice: and the woman spoke to Saul, saying, Why have you deceived me? for you are Saul. thou art Saul 1 Samuel 28:3 Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land. 1 Kings 14:5 And the LORD said unto Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam cometh to ask a thing of thee for her son; for he is sick: thus and thus shalt thou say unto her: for it shall be, when she cometh in, that she shall feign herself to be another woman. Jump to Previous Cried Crieth Cry Deceit Deceived Loud Samuel Saul Speaketh Top Use VoiceJump to Next Cried Crieth Cry Deceit Deceived Loud Samuel Saul Speaketh Top Use Voice1 Samuel 28 1. Achish puts confidence in David3. Saul having destroyed the witches 4. and now in his fear forsaken of God 7. has recourse to a witch 8. who, encouraged by Saul, raises up Samuel 15. Saul hearing his ruin, faints 21. The woman and his servants refresh him with meat (12) And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice.--Nothing is more clear from the narration than that the woman of En-dor saw something she never dreamed of seeing. Whatever did appear that night was different from anything she had seen before. Whether or not she was an impostor matters little to us. From the severe enactments in the Mosaic code respecting these practices, it would seem as though in the background there was something dark and sinister. At all events, on this memorable occasion, the witch was evidently amazed and appalled at the success of her enchantments. Ewald supposes that she burst into a loud cry on seeing Samuel's shade, because it ascended with such frightfully threatening gestures, as it could have used only against its deadly enemy, Saul; and she then saw that the questioner must be Saul. This can, however, only be taken as an ingenious surmise. There is a singular passage in the Chaggigah Treatise of the Babylonian Talmud (quoted below), which--contrary to the usual interpretation of the word rendered "gods" (1Samuel 28:13)--assumes that a second form "came up" with Samuel; and one Jewish interpretation tells us that these were "judges"--so rendering the Elohim of 1Samuel 28:13--judges robed in their judicial mantles; and it was the sight of these awful ministers of justice which appalled the consciously guilty woman. Deeply interesting, however, as are these traditions and comments, handed down probably from a school of exposiAnd the woman spake to Saul.--At this juncture the woman recognised in the unknown stranger King Saul. For a moment remembering his stern, ruthless procedure in such cases of sorcery as the one in which she was then engaged, she thinks herself betrayed, and given over to a shameful death of agony; and she turns to the king boeide her with a piteous expostulation, "Why hast thou deceived me?" The question now comes up, How did she come to recognise Saul in the unknown? Ewald's ingenious suggestion has been mentioned above. Keil suggests that the woman had fallen into a state of clairvoyance, in which she recognised persons who, like Saul in his disguise, were unknown to her by face. Josephus (6:14, 2), no doubt writing from traditional sources, asserts that Samuel had most likely revealed the presence of Saul to the witch. "Samuel saw through Saul's disguise, which had deceived her whom Saul came to consult, as he spoke to Saul as Saul. So Ahijah the prophet, though blind by age, saw through the disguise of the wife of Jeroboam (1Kings 14:2; 1Kings 14:6)."--Bishop Wordsworth. On the whole, Josephus's explanation is probably the true one. It was some word--probably spoken by Samuel--not related here which betrayed the king's identity to the woman. There is one other possible supposition, but it, of course, belongs to the realms of fancy. We know it was night, and Saul was disguised; no doubt his face was partially covered. Is it not to be imagined that with the appearance of the blessed prophet, with or without a companion, a light filled the dark room of the En-dor house? This would fall upon the king's face, who, in the agitation of the moment, would likely enough have thrown off the cape or mantle which shrouded his features. Something of the awful supernatural "light" Tennyson describes when he writes of the Holy Grail:-- " A gentle sound, an awful light! . . . Verse 12. - When the woman saw Samuel, she cried with a loud voice. Evidently the last thing that she had expected was that anything else should happen than the usual illusion by which she imposed upon her victims; nor is it certain that anything else did happen. Her assertion that she saw Samuel was probably false; and it was in feigned excitement that she cried out, Why hast thou deceived me? for thou art Saul. She could not but have noticed the tall stature, the dignified manner, and also the intense excitement of her strange visitor; and when he bade her call up the spirit of Samuel, she must have been dull indeed not to know who the stranger was.Parallel Commentaries ... Hebrew But when the womanהָֽאִשָּׁה֙ (hā·’iš·šāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female saw וַתֵּ֤רֶא (wat·tê·re) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 7200: To see Samuel, שְׁמוּאֵ֔ל (šə·mū·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel she cried out וַתִּזְעַ֖ק (wat·tiz·‘aq) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 2199: To shriek, to announce, convene publicly in a loud גָּד֑וֹל (gā·ḏō·wl) Adjective - masculine singular Strong's 1419: Great, older, insolent voice בְּק֣וֹל (bə·qō·wl) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 6963: A voice, sound [and] הָאִשָּׁ֨ה (hā·’iš·šāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female said וַתֹּאמֶר֩ (wat·tō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 559: To utter, say to Saul, שָׁא֧וּל (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites “Why לָ֥מָּה (lām·māh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what have you deceived me? רִמִּיתָ֖נִי (rim·mî·ṯā·nî) Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular | first person common singular Strong's 7411: To hurl, to shoot, to delude, betray You וְאַתָּ֥ה (wə·’at·tāh) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you are Saul!” שָׁאֽוּל׃ (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites Links 1 Samuel 28:12 NIV1 Samuel 28:12 NLT 1 Samuel 28:12 ESV 1 Samuel 28:12 NASB 1 Samuel 28:12 KJV 1 Samuel 28:12 BibleApps.com 1 Samuel 28:12 Biblia Paralela 1 Samuel 28:12 Chinese Bible 1 Samuel 28:12 French Bible 1 Samuel 28:12 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 28:12 When the woman saw Samuel she cried (1Sa iSam 1 Sam i sa) |