Verse (Click for Chapter) New International Version They took Asahel and buried him in his father’s tomb at Bethlehem. Then Joab and his men marched all night and arrived at Hebron by daybreak. New Living Translation Joab and his men took Asahel’s body to Bethlehem and buried him there in his father’s tomb. Then they traveled all night and reached Hebron at daybreak. English Standard Version And they took up Asahel and buried him in the tomb of his father, which was at Bethlehem. And Joab and his men marched all night, and the day broke upon them at Hebron. Berean Standard Bible Later, they took Asahel and buried him in his father’s tomb in Bethlehem. Then Joab and his men marched all night and reached Hebron at daybreak. King James Bible And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in Bethlehem. And Joab and his men went all night, and they came to Hebron at break of day. New King James Version Then they took up Asahel and buried him in his father’s tomb, which was in Bethlehem. And Joab and his men went all night, and they came to Hebron at daybreak. New American Standard Bible And they carried Asahel away and buried him in his father’s tomb, which was in Bethlehem. Then Joab and his men traveled all night until the day dawned at Hebron. NASB 1995 And they took up Asahel and buried him in his father’s tomb which was in Bethlehem. Then Joab and his men went all night until the day dawned at Hebron. NASB 1977 And they took up Asahel and buried him in his father’s tomb which was in Bethlehem. Then Joab and his men went all night until the day dawned at Hebron. Legacy Standard Bible And they took up Asahel and buried him in his father’s tomb which was in Bethlehem. Then Joab and his men went all night until the day dawned at Hebron. Amplified Bible And they picked up [the body of] Asahel and buried him in the tomb of his father in Bethlehem. Then Joab and his men walked all night and they arrived in Hebron at daybreak. Christian Standard Bible Afterward, they carried Asahel to his father’s tomb in Bethlehem and buried him. Then Joab and his men marched all night and reached Hebron at dawn. Holman Christian Standard Bible Afterward, they carried Asahel to his father’s tomb in Bethlehem and buried him. Then Joab and his men marched all night and reached Hebron at dawn. American Standard Version And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in Beth-lehem. And Joab and his men went all night, and the day brake upon them at Hebron. Aramaic Bible in Plain English And they took Shayel and they buried him in the tomb of his father in Beyth Lekhem, and Yuab went all night and his companions, and dawn arose on them in Khebruun Brenton Septuagint Translation And they take up Asael, and bury him in the tomb of his father in Bethleem. And Joab and the men with him went all the night, and the morning rose upon them in Chebron. Contemporary English Version Joab and his troops carried Asahel's body to Bethlehem and buried him in the family burial place. Then they marched all night and reached Hebron before sunrise. Douay-Rheims Bible And they took Asael, and buried him in the sepulchre of his father in Bethlehem, and Joab, and the men that were with him, marched all the night, and they came to Hebron at break of day. English Revised Version And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in Beth-lehem. And Joab and his men went all night, and the day brake upon them at Hebron. GOD'S WORD® Translation They took Asahel and buried him in his father's tomb in Bethlehem. Then Joab and his men marched all night and arrived at Hebron by daybreak. Good News Translation Joab and his men took Asahel's body and buried it in the family tomb at Bethlehem. Then they marched all night and at dawn arrived back at Hebron. International Standard Version They retrieved Asahel's body and buried him in his father's tomb at Bethlehem. Then Joab and his men marched all night until daybreak and arrived back in Hebron. JPS Tanakh 1917 And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in Beth-lehem. And Joab and his men went all night, and the day broke upon them at Hebron. Literal Standard Version And they lift up Asahel, and bury him in the burying-place of his father, which [is] in Beth-Lehem, and they go all the night—Joab and his men—and [dawn’s light] shines on them in Hebron. Majority Standard Bible Later, they took Asahel and buried him in his father’s tomb in Bethlehem. Then Joab and his men marched all night and reached Hebron at daybreak. New American Bible They took up Asahel and buried him in his father’s tomb in Bethlehem. Joab and his men made an all-night march, and dawn found them in Hebron. NET Bible They took Asahel's body and buried him in his father's tomb at Bethlehem. Joab and his men then traveled all that night and reached Hebron by dawn. New Revised Standard Version They took up Asahel and buried him in the tomb of his father, which was at Bethlehem. Joab and his men marched all night, and the day broke upon them at Hebron. New Heart English Bible They took up Asahel, and buried him in the tomb of his father, which was in Bethlehem. Joab and his men went all night, and the day broke on them at Hebron. Webster's Bible Translation And they took up Asahel, and buried him in the sepulcher of his father, which was in Beth-lehem. And Joab and his men went all night, and they came to Hebron at break of day. World English Bible They took up Asahel and buried him in the tomb of his father, which was in Bethlehem. Joab and his men went all night, and the day broke on them at Hebron. Young's Literal Translation And they lift up Asahel, and bury him in the burying-place of his father, which is in Beth-Lehem, and they go all the night -- Joab and his men -- and it is light to them in Hebron. Additional Translations ... Audio Bible Context War Between the Houses of David and Saul…31but they had struck down 360 Benjamites who were with Abner. 32Later, they took Asahel and buried him in his father’s tomb in Bethlehem. Then Joab and his men marched all night and reached Hebron at daybreak. Cross References Genesis 47:29 When the time drew near for Israel to die, he called his son Joseph and said to him, "If I have found favor in your eyes, put your hand under my thigh and promise to show me kindness and faithfulness. Do not bury me in Egypt, Genesis 47:30 but when I lie down with my fathers, carry me out of Egypt and bury me with them." Joseph answered, "I will do as you have requested." Judges 8:32 Later, Gideon son of Joash died at a ripe old age and was buried in the tomb of his father Joash in Ophrah of the Abiezrites. 2 Samuel 2:31 but they had struck down 360 Benjamites who were with Abner. Treasury of Scripture And they took up Asahel, and buried him in the sepulcher of his father, which was in Bethlehem. And Joab and his men went all night, and they came to Hebron at break of day. buried 1 Samuel 17:58 And Saul said to him, Whose son art thou, thou young man? And David answered, I am the son of thy servant Jesse the Bethlehemite. 1 Chronicles 2:13-16 And Jesse begat his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and Shimma the third, … 2 Chronicles 16:14 And they buried him in his own sepulchres, which he had made for himself in the city of David, and laid him in the bed which was filled with sweet odours and divers kinds of spices prepared by the apothecaries' art: and they made a very great burning for him. went 2 Samuel 5:1 Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh. Proverbs 22:29 Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean men. Jump to Previous Arrived Asahel As'ahel Bethlehem Beth-Lehem Body Brake Break Broke Buried Bury Burying-Place Dawn Dawned Daybreak Father's Hebron Joab Jo'ab Last Marched Night Resting-Place Sepulcher Sepulchre Tomb TravellingJump to Next Arrived Asahel As'ahel Bethlehem Beth-Lehem Body Brake Break Broke Buried Bury Burying-Place Dawn Dawned Daybreak Father's Hebron Joab Jo'ab Last Marched Night Resting-Place Sepulcher Sepulchre Tomb Travelling2 Samuel 2 1. David, by God's direction, with his company goes up to Hebron 4. where he is made king of Judah 5. He commends them of Jabesh Gilead for their king of Israel 8. Abner makes Ishbosheth king of Israel 12. A mortal skirmish between twelve of Abner's and twelve of Joab's men. 18. Asahel is slain 25. At Abner's motion, Joab sounds a retreat 32. Asahel's burial (32) They took up Asahel.--The bodies of the ordinary soldiers were probably buried on the spot, but on account of Asahel's position and near relationship to David, his body was carried to Bethlehem, for burial "in the sepulchre of his father." It thus appears that Zeruiah's husband (of whom there is no other mention) was also of Bethlehem. The burial must have taken place on the next day (see Note on 2Samuel 2:30), and, with the previous march of ten miles, would have filled up that day. It was, therefore, twenty-four hours after the close of the battle before they were ready to start from Bethlehem. The night may have been chosen for the march to avoid the heat; and the distance from Bethlehem to Hebron was about thirteen miles.Verse 32. - The sepulchre of his father, which was in Bethlehem. The Name of Zeruiah's husband is never mentioned, but he was evidently of the same town as his wife, and at his death, when probably still young, he had received honourable sepulture. As Bethlehem is about eleven miles distant from Gideon, Joab probably marched thither straight from the battlefield, and spent the next day in paying the last tribute of respect to his brother, and in refreshing his men. At nightfall he resumed his march to Hebron, which was fifteen miles further to the south, and where he would arrive on the morning following that on which Abner reached Mahanaim.
Hebrew Later, they tookוַיִּשְׂאוּ֙ (way·yiś·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5375: To lift, carry, take Asahel עֲשָׂהאֵ֔ל (‘ă·śā·h·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 6214: Asahel -- 'God has made', four Israelites and buried him וַֽיִּקְבְּרֻ֙הוּ֙ (way·yiq·bə·ru·hū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular Strong's 6912: To inter in his father’s אָבִ֔יו (’ā·ḇîw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1: Father tomb בְּקֶ֣בֶר (bə·qe·ḇer) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 6913: A grave, sepulcher in Bethlehem. לָ֑חֶם (lā·ḥem) Noun - proper - feminine singular Strong's 1035: Bethlehem -- 'place of bread', a city in Judah, also a city in Zebulun Then Joab יוֹאָב֙ (yō·w·’āḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3097: Joab -- 'the LORD is father', three Israelites and his men וַֽאֲנָשָׁ֔יו (wa·’ă·nā·šāw) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person marched וַיֵּלְכ֣וּ (way·yê·lə·ḵū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk all כָל־ (ḵāl) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every night הַלַּ֗יְלָה (hal·lay·lāh) Article | Noun - masculine singular Strong's 3915: A twist, night, adversity and reached לָהֶ֖ם (lā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew Hebron בְּחֶבְרֽוֹן׃ (bə·ḥeḇ·rō·wn) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 2275: Hebron -- 'association, league', a city in southern Judah at daybreak. וַיֵּאֹ֥ר (way·yê·’ōr) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 215: To be or become light Links 2 Samuel 2:32 NIV2 Samuel 2:32 NLT 2 Samuel 2:32 ESV 2 Samuel 2:32 NASB 2 Samuel 2:32 KJV 2 Samuel 2:32 BibleApps.com 2 Samuel 2:32 Biblia Paralela 2 Samuel 2:32 Chinese Bible 2 Samuel 2:32 French Bible 2 Samuel 2:32 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 2:32 They took up Asahel and buried him (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |