Verse (Click for Chapter) New International Version Those who were standing near Paul said, “How dare you insult God’s high priest!” New Living Translation Those standing near Paul said to him, “Do you dare to insult God’s high priest?” English Standard Version Those who stood by said, “Would you revile God’s high priest?” Berean Standard Bible But those standing nearby said, “How dare you insult the high priest of God!” Berean Literal Bible Now those who stood by said, "Do you insult the high priest of God?" King James Bible And they that stood by said, Revilest thou God's high priest? New King James Version And those who stood by said, “Do you revile God’s high priest?” New American Standard Bible But those present said, “Are you insulting God’s high priest?” NASB 1995 But the bystanders said, “Do you revile God’s high priest?” NASB 1977 But the bystanders said, “Do you revile God’s high priest?” Legacy Standard Bible But those standing nearby said, “Do you revile the high priest of God?” Amplified Bible But those who stood near Paul said, “Are you insulting the high priest of God?” Christian Standard Bible Those standing nearby said, “Do you dare revile God’s high priest? ” Holman Christian Standard Bible And those standing nearby said, “Do you dare revile God’s high priest?"” American Standard Version And they that stood by said, Revilest thou God's high priest? Aramaic Bible in Plain English And those who stood there said to him, “You accuse God's Priest?” Contemporary English Version The men standing beside Paul asked, "Don't you know you are insulting God's high priest?" Douay-Rheims Bible And they that stood by said: Dost thou revile the high priest of God? English Revised Version And they that stood by said, Revilest thou God's high priest? GOD'S WORD® Translation The men standing near Paul said to him, "You're insulting God's chief priest!" Good News Translation The men close to Paul said to him, "You are insulting God's High Priest!" International Standard Version The men standing near him asked, "Do you mean to insult God's high priest?" Literal Standard Version And those who stood by said, “Do you revile the chief priest of God?” Majority Standard Bible But those standing nearby said, “How dare you insult the high priest of God!” New American Bible The attendants said, “Would you revile God’s high priest?” NET Bible Those standing near him said, "Do you dare insult God's high priest?" New Revised Standard Version Those standing nearby said, “Do you dare to insult God’s high priest?” New Heart English Bible Those who stood by said, "Do you malign God's high priest?" Webster's Bible Translation And they that stood by, said, Revilest thou God's high priest? Weymouth New Testament "Do you rail at God's High Priest?" cried the men who stood by him. World English Bible Those who stood by said, “Do you malign God’s high priest?” Young's Literal Translation And those who stood by said, 'The chief priest of God dost thou revile?' Additional Translations ... Audio Bible Context Paul Before the Sanhedrin…3Then Paul said to him, “God will strike you, you whitewashed wall! You sit here to judge me according to the law, yet you yourself violate the law by commanding that I be struck.” 4But those standing nearby said, “How dare you insult the high priest of God!” 5“Brothers,” Paul replied, “I was not aware that he was the high priest, for it is written: ‘Do not speak evil about the ruler of your people.’ ”… Cross References Matthew 5:11 Blessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me. Acts 23:3 Then Paul said to him, "God will strike you, you whitewashed wall! You sit here to judge me according to the law, yet you yourself violate the law by commanding that I be struck." Acts 23:5 "Brothers," Paul replied, "I was not aware that he was the high priest, for it is written: 'Do not speak evil about the ruler of your people.'" Treasury of Scripture And they that stood by said, Revile you God's high priest? Jump to Previous Bystanders Chief Cried Dare God's High Insult Malign Paul Priest Rail Revile Revilest Standing Stood WordsJump to Next Bystanders Chief Cried Dare God's High Insult Malign Paul Priest Rail Revile Revilest Standing Stood WordsActs 23 1. As Paul pleads his cause,2. Ananias commands them to strike him. 7. Dissension among his accusers. 11. God encourages him. 14. The Jews' vow to kill Paul, 20. is declared unto the chief captain. 27. He sends him to Felix the governor. Verse 4. - God's high priest. This seems to show that Ananias actually was high priest, though some think that he had thrust himself into the office after his return from Rome, without due authority, and that this was the reason why St. Paul excused himself by saying, in ver. 5, "I wist not that he was high priest." Parallel Commentaries ... Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. those Οἱ (Hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. standing nearby παρεστῶτες (parestōtes) Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3936: Or prolonged paristano from para and histemi; to stand beside, i.e. to exhibit, proffer, recommend, substantiate; or to be at hand, aid. said, εἶπαν (eipan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “How dare you insult λοιδορεῖς (loidoreis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 3058: To revile a person to his face, abuse insultingly. From loidoros; to reproach, i.e. Vilify. the Τὸν (Ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. high priest ἀρχιερέα (archierea) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 749: High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest. of God!” Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. Links Acts 23:4 NIVActs 23:4 NLT Acts 23:4 ESV Acts 23:4 NASB Acts 23:4 KJV Acts 23:4 BibleApps.com Acts 23:4 Biblia Paralela Acts 23:4 Chinese Bible Acts 23:4 French Bible Acts 23:4 Catholic Bible NT Apostles: Acts 23:4 Those who stood by said Do you (Acts of the Apostles Ac) |