Verse (Click for Chapter) New International Version You not only followed their ways and copied their detestable practices, but in all your ways you soon became more depraved than they. New Living Translation But you have not merely sinned as they did. You quickly surpassed them in corruption. English Standard Version Not only did you walk in their ways and do according to their abominations; within a very little time you were more corrupt than they in all your ways. Berean Standard Bible And you not only walked in their ways and practiced their abominations, but soon you were more depraved than they were. King James Bible Yet hast thou not walked after their ways, nor done after their abominations: but, as if that were a very little thing, thou wast corrupted more than they in all thy ways. New King James Version You did not walk in their ways nor act according to their abominations; but, as if that were too little, you became more corrupt than they in all your ways. New American Standard Bible Yet you have not merely walked in their ways and committed their abominations; but, as if that were too little, you also acted more corruptly in all your conduct than they. NASB 1995 “Yet you have not merely walked in their ways or done according to their abominations; but, as if that were too little, you acted more corruptly in all your conduct than they. NASB 1977 “Yet you have not merely walked in their ways or done according to their abominations; but, as if that were too little, you acted more corruptly in all your conduct than they. Legacy Standard Bible Yet you have not merely walked in their ways or done according to their abominations; but, as if that were too little, you acted more corruptly in all your ways than they. Amplified Bible Yet you have not merely walked in their ways or behaved in accordance with their pagan practices; but, as if that were too little, you [soon] acted more corruptly in all your ways than they. Christian Standard Bible Didn’t you walk in their ways and do their detestable practices? It was only a short time before all your ways were more corrupt than theirs. Holman Christian Standard Bible Didn’t you walk in their ways and do their detestable practices? It was only a short time before you behaved more corruptly than they did.” American Standard Version Yet hast thou not walked in their ways, nor done after their abominations; but, as if that were a very little thing, thou wast more corrupt than they in all thy ways. Contemporary English Version You followed their way of life and their wicked customs, and soon you were more repulsive than they were. English Revised Version Yet hast thou not walked in their ways, nor done after their abominations; but, as if that were a very little thing, thou wast more corrupt than they in all thy ways. GOD'S WORD® Translation You didn't follow their ways. You didn't do the same disgusting things that they did. It only took you a little time to be more corrupt than they ever were. Good News Translation Were you satisfied to follow in their footsteps and copy their disgusting actions? No, in only a little while you were acting worse than they were in everything you did. International Standard Version It wasn't just that you lived like they did and committed their detestable practices, but in just a little while your behavior led you to become more corrupt than they were!" Majority Standard Bible And you not only walked in their ways and practiced their abominations, but soon you were more depraved than they were. NET Bible Have you not copied their behavior and practiced their abominable deeds? In a short time you became even more depraved in all your conduct than they were! New Heart English Bible Yet have you not walked in their ways, nor done after their abominations; but, as if that were a very little thing, you were more corrupt than they in all your ways. Webster's Bible Translation Yet hast thou not walked after their ways, nor done after their abominations: but as if that were a very little thing, thou wast corrupted more than they in all thy ways. World English Bible Yet you have not walked in their ways, nor done their abominations; but soon you were more corrupt than they in all your ways. Literal Translations Literal Standard VersionAnd you have not walked in their ways, "" And done according to their abominations, "" It has been loathed as a little thing, "" Indeed, you do more corruptly than they in all your ways. Young's Literal Translation And -- in their ways thou hast not walked, And according to their abominations done, As a little thing it hath been loathed, And thou dost more corruptly than they in all thy ways. Smith's Literal Translation And thou wentest not in their ways, and thou didst not their abominations: loathing as a little, and thou wilt be corrupted above them in all thy ways. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut neither hast thou walked in their ways, nor hast thou done a little less than they according to their wickednesses: thou hast done almost more wicked things than they in all thy ways Catholic Public Domain Version But neither have you walked in their ways. For you have done only a little less compared to their wickedness. You have acted almost more wickedly, in all your ways, than they have acted. New American Bible Not only did you walk in their ways and act as abominably as they did, but in a very short time you became more corrupt in all your ways than they were. New Revised Standard Version You not only followed their ways, and acted according to their abominations; within a very little time you were more corrupt than they in all your ways. Translations from Aramaic Lamsa BibleYet you have not walked according to their ways, nor done according to their abominations; but in a very little time you became more corrupt than they in all your ways. Peshitta Holy Bible Translated And your goings were not like their ways, and you had not done like their abominations, until in a little while, and you were more corrupt than they in all your ways OT Translations JPS Tanakh 1917Yet hast thou not walked in their ways, nor done after their abominations; but in a very little while thou didst deal more corruptly than they in all thy ways. Brenton Septuagint Translation Yet notwithstanding thou hast not walked in their ways, neither hast thou done according to their iniquities within a little, but thou hast exceeded them in all thy ways. Audio Bible Context Judgment on Jerusalem…46Your older sister was Samaria, who lived with her daughters to your north; and your younger sister was Sodom, who lived with her daughters to your south. 47And you not only walked in their ways and practiced their abominations, but soon you were more depraved than they were. 48As surely as I live, declares the Lord GOD, your sister Sodom and her daughters never did as you and your daughters have done.… Cross References Jeremiah 3:11 And the LORD said to me, “Faithless Israel has shown herself more righteous than unfaithful Judah. Lamentations 4:6 The punishment of the daughter of my people is greater than that of Sodom, which was overthrown in an instant without a hand turned to help her. Matthew 11:23-24 And you, Capernaum, will you be lifted up to heaven? No, you will be brought down to Hades! For if the miracles that were performed in you had been performed in Sodom, it would have remained to this day. / But I tell you that it will be more bearable for Sodom on the day of judgment than for you.” Luke 10:12-14 I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town. / Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes. / But it will be more bearable for Tyre and Sidon at the judgment than for you. 2 Kings 21:9 But the people did not listen and Manasseh led them astray, so that they did greater evil than the nations that the LORD had destroyed before the Israelites. Isaiah 1:10 Hear the word of the LORD, you rulers of Sodom; listen to the instruction of our God, you people of Gomorrah! Hosea 4:15 Though you prostitute yourself, O Israel, may Judah avoid such guilt! Do not journey to Gilgal, do not go up to Beth-aven, and do not swear on oath, ‘As surely as the LORD lives!’ Amos 4:1 Hear this word, you cows of Bashan on Mount Samaria, you women who oppress the poor and crush the needy, who say to your husbands, “Bring us more to drink.” Zephaniah 3:1-2 Woe to the city of oppressors, rebellious and defiled! / She heeded no voice; she accepted no correction. She does not trust in the LORD; she has not drawn near to her God. Romans 1:28-32 Furthermore, since they did not see fit to acknowledge God, He gave them up to a depraved mind, to do what ought not to be done. / They have become filled with every kind of wickedness, evil, greed, and depravity. They are full of envy, murder, strife, deceit, and malice. They are gossips, / slanderers, God-haters, insolent, arrogant, and boastful. They invent new forms of evil; they disobey their parents. ... 2 Peter 2:6-8 if He condemned the cities of Sodom and Gomorrah to destruction, reducing them to ashes as an example of what is coming on the ungodly; / and if He rescued Lot, a righteous man distressed by the depraved conduct of the lawless / (for that righteous man, living among them day after day, was tormented in his righteous soul by the lawless deeds he saw and heard)— Jude 1:7 In like manner, Sodom and Gomorrah and the cities around them, who indulged in sexual immorality and pursued strange flesh, are on display as an example of those who sustain the punishment of eternal fire. Revelation 11:8 Their bodies will lie in the street of the great city—figuratively called Sodom and Egypt—where their Lord was also crucified. Jeremiah 23:14 And among the prophets of Jerusalem I have seen a horrible thing: They commit adultery and walk in lies. They strengthen the hands of evildoers, so that no one turns his back on wickedness. They are all like Sodom to Me; the people of Jerusalem are like Gomorrah.” 2 Chronicles 33:9 So Manasseh led the people of Judah and Jerusalem astray, so that they did greater evil than the nations that the LORD had destroyed before the Israelites. Treasury of Scripture Yet have you not walked after their ways, nor done after their abominations: but, as if that were a very little thing, you were corrupted more than they in all your ways. as if that were a very little thing. Ezekiel 8:17 Then he said unto me, Hast thou seen this, O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have returned to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose. 1 Kings 16:31 And it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took to wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Zidonians, and went and served Baal, and worshipped him. thou wast Ezekiel 16:48,51 As I live, saith the Lord GOD, Sodom thy sister hath not done, she nor her daughters, as thou hast done, thou and thy daughters… Ezekiel 5:6,7 And she hath changed my judgments into wickedness more than the nations, and my statutes more than the countries that are round about her: for they have refused my judgments and my statutes, they have not walked in them… 2 Kings 21:9,16 But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do more evil than did the nations whom the LORD destroyed before the children of Israel… Jump to Previous Abominations Acted Conduct Content Copied Corrupt Corrupted Corruptly Deal Deeper Depraved Detestable Disgusting Little Merely Practices Soon Walk Walked Wast Ways WithinJump to Next Abominations Acted Conduct Content Copied Corrupt Corrupted Corruptly Deal Deeper Depraved Detestable Disgusting Little Merely Practices Soon Walk Walked Wast Ways WithinEzekiel 16 1. Under the parable of a wretched infant is shown the natural state of Jerusalem6. God's extraordinary love toward her, 15. Her grievous judgment 35. Her sin, equal to her mother, 46. and exceeding her sisters, Sodom and Samaria, 59. calls for judgments 60. Mercy is promised her in the end And you not only walked in their ways The phrase "walked in their ways" is a metaphorical expression often used in the Bible to describe living according to certain behaviors or customs. In Hebrew, the word for "walked" is "halak," which implies a manner of life or conduct. This suggests that the people of Jerusalem adopted the sinful practices of the surrounding nations, particularly those of Sodom and Samaria, as mentioned earlier in the chapter. Historically, this reflects a period when Israel was heavily influenced by pagan cultures, leading to idolatry and moral decline. The phrase serves as a warning against conforming to ungodly societal norms. and practiced their abominations but soon you were more depraved than they were Parallel Commentaries ... Hebrew You not onlyוְלֹ֤א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no walked הָלַ֔כְתְּ (hā·laḵt) Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular Strong's 1980: To go, come, walk in their מֵהֵ֖ן (mê·hên) Preposition-m | Pronoun - third person feminine plural Strong's 2004: They ways בְדַרְכֵיהֶן֙ (ḇə·ḏar·ḵê·hen) Preposition-b | Noun - common plural construct | third person feminine plural Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action and practiced עָשִׂ֑ית (‘ā·śîṯ) Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular Strong's 6213: To do, make their abominations, וּבְתוֹעֲבֽוֹתֵיהֶ֖ן (ū·ḇə·ṯō·w·‘ă·ḇō·w·ṯê·hen) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person feminine plural Strong's 8441: Something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol but soon you were כִּמְעַ֣ט (kim·‘aṭ) Preposition-k | Adjective - masculine singular Strong's 4592: A little, fewness, a few more depraved than they were. וַתַּשְׁחִ֥תִי (wat·taš·ḥi·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - second person feminine singular Strong's 7843: Perhaps to go to ruin Links Ezekiel 16:47 NIVEzekiel 16:47 NLT Ezekiel 16:47 ESV Ezekiel 16:47 NASB Ezekiel 16:47 KJV Ezekiel 16:47 BibleApps.com Ezekiel 16:47 Biblia Paralela Ezekiel 16:47 Chinese Bible Ezekiel 16:47 French Bible Ezekiel 16:47 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 16:47 Yet have you not walked in their (Ezek. Eze Ezk) |