Verse (Click for Chapter) New International Version sees that the boy isn’t there, he will die. Your servants will bring the gray head of our father down to the grave in sorrow. New Living Translation If he sees that the boy is not with us, our father will die. We, your servants, will indeed be responsible for sending that grieving, white-haired man to his grave. English Standard Version as soon as he sees that the boy is not with us, he will die, and your servants will bring down the gray hairs of your servant our father with sorrow to Sheol. Berean Standard Bible sees that the boy is not with us, he will die. Then your servants will have brought the gray hair of your servant our father down to Sheol in sorrow. King James Bible It shall come to pass, when he seeth that the lad is not with us, that he will die: and thy servants shall bring down the gray hairs of thy servant our father with sorrow to the grave. New King James Version it will happen, when he sees that the lad is not with us, that he will die. So your servants will bring down the gray hair of your servant our father with sorrow to the grave. New American Standard Bible when he sees that the boy is not with us, he will die. So your servants will bring the gray hair of your servant, our father, down to Sheol in sorrow. NASB 1995 when he sees that the lad is not with us, he will die. Thus your servants will bring the gray hair of your servant our father down to Sheol in sorrow. NASB 1977 it will come about when he sees that the lad is not with us, that he will die. Thus your servants will bring the gray hair of your servant our father down to Sheol in sorrow. Legacy Standard Bible so it will be that when he sees that the boy is not with us, he will die. Thus your servants will bring the gray hair of your servant our father down to Sheol in sorrow. Amplified Bible when he sees that the young man is not with us, he will die; and your servants will bring the gray hair of your servant our father down to Sheol in [great] sorrow. Christian Standard Bible when he sees that the boy is not with us, he will die. Then your servants will have brought the gray hairs of your servant our father down to Sheol in sorrow. Holman Christian Standard Bible when he sees that the boy is not with us, he will die. Then your servants will have brought the gray hairs of your servant our father down to Sheol in sorrow. American Standard Version it will come to pass, when he seeth that the lad is not with us, that he will die: and thy servants will bring down the gray hairs of thy servant our father with sorrow to Sheol. Aramaic Bible in Plain English And when he sees there is no boy with us, he will die, and we will bring your Servant in the old age of your Servant, our father, in wretchedness to Sheol. Brenton Septuagint Translation - it shall even come to pass, when he sees the boy is not with us, that he will die, and thy servants will bring down the old age of thy servant, and our father, with sorrow to the grave. Contemporary English Version that he will die if Benjamin doesn't come back with me. Douay-Rheims Bible And he shall see that he is not with us, he will die, and thy servants shall bring down his gray hairs with sorrow unto hell. English Revised Version it shall come to pass, when he seeth that the lad is not with us, that he will die: and thy servants shall bring down the gray hairs of thy servant our father with sorrow to the grave. GOD'S WORD® Translation and he sees that the boy isn't [with me], he'll die. The grief would drive our gray-haired old father to his grave. International Standard Version when he notices that the young man hasn't come back with us, he'll die, and your servants really will have brought death to your servant, our father, along with his sad, gray hair! JPS Tanakh 1917 it will come to pass, when he seeth that the lad is not with us, that he will die; and thy servants will bring down the gray hairs of thy servant our father with sorrow to the grave. Literal Standard Version then it has come to pass, when he sees that the youth is not, that he has died, and your servants have brought down the grey hairs of your servant our father with sorrow to Sheol; Majority Standard Bible sees that the boy is not with us, he will die. Then your servants will have brought the gray hair of your servant our father down to Sheol in sorrow. New American Bible and your servants will thus send the white head of your servant our father down to Sheol in grief. NET Bible When he sees the boy is not with us, he will die, and your servants will bring down the gray hair of your servant our father in sorrow to the grave. New Revised Standard Version when he sees that the boy is not with us, he will die; and your servants will bring down the gray hairs of your servant our father with sorrow to Sheol. New Heart English Bible it will happen, when he sees that the boy is not with us, that he will die. Your servants will bring down the gray hairs of your servant our father with sorrow to Sheol. Webster's Bible Translation It shall come to pass, when he seeth that the lad is not with us, that he will die: and thy servants will bring down the gray hairs of thy servant our father, with sorrow to the grave. World English Bible it will happen, when he sees that the boy is no more, that he will die. Your servants will bring down the gray hairs of your servant, our father, with sorrow to Sheol. Young's Literal Translation then it hath come to pass when he seeth that the youth is not, that he hath died, and thy servants have brought down the grey hairs of thy servant our father with sorrow to sheol; Additional Translations ... Audio Bible Context Judah Pleads for Benjamin…30So if the boy is not with us when I return to your servant, and if my father, whose life is wrapped up in the boy’s life, 31 sees that the boy is not with us, he will die. Then your servants will have brought the gray hair of your servant our father down to Sheol in sorrow. 32Indeed, your servant guaranteed the boy’s safety to my father, saying, ‘If I do not return him to you, I will bear the guilt before you, my father, all my life.’… Cross References Genesis 37:35 All his sons and daughters tried to comfort him, but he refused to be comforted. "No," he said. "I will go down to Sheol mourning for my son." So his father wept for him. Genesis 42:38 But Jacob replied, "My son will not go down there with you, for his brother is dead, and he alone is left. If any harm comes to him on your journey, you will bring my gray hair down to Sheol in sorrow." Genesis 44:29 Now if you also take this one from me and harm comes to him, you will bring my gray hair down to Sheol in sorrow.' Treasury of Scripture It shall come to pass, when he sees that the lad is not with us, that he will die: and your servants shall bring down the gray hairs of your servant our father with sorrow to the grave. when he. 1 Samuel 4:17,18 And the messenger answered and said, Israel is fled before the Philistines, and there hath been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken… 2 Corinthians 7:10 For godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death. 1 Thessalonians 4:13 But I would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep, that ye sorrow not, even as others which have no hope. servants shall. Genesis 44:29 And if ye take this also from me, and mischief befall him, ye shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave. Genesis 37:26,27,35 And Judah said unto his brethren, What profit is it if we slay our brother, and conceal his blood? … 1 Samuel 22:22 And David said unto Abiathar, I knew it that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul: I have occasioned the death of all the persons of thy father's house. Jump to Previous Boy Death Die Died Father's Grave Gray Grey Hair Hairs Head Lad Servant Servants Sheol Sorrow YouthJump to Next Boy Death Die Died Father's Grave Gray Grey Hair Hairs Head Lad Servant Servants Sheol Sorrow YouthGenesis 44 1. Joseph's policy to stay his brothers.6. The silver cup is found in Benjamin's sack. 14. They are brought before Joseph. 18. Judah's humble supplication to Joseph. Parallel Commentaries ... Hebrew when he seesכִּרְאוֹת֛וֹ (kir·’ō·w·ṯōw) Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 7200: To see that כִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the boy הַנַּ֖עַר (han·na·‘ar) Article | Noun - masculine singular Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer [is] not [with us], אֵ֥ין (’ên) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle he will die. וָמֵ֑ת (wā·mêṯ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill Then your servants עֲבָדֶ֜יךָ (‘ă·ḇā·ḏe·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant will have brought the gray hair שֵׂיבַ֨ת (śê·ḇaṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 7872: Hoary head, old age of your servant עַבְדְּךָ֥ (‘aḇ·də·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant our father אָבִ֛ינוּ (’ā·ḇî·nū) Noun - masculine singular construct | first person common plural Strong's 1: Father down וְהוֹרִ֨ידוּ (wə·hō·w·rî·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 3381: To come or go down, descend to Sheol שְׁאֹֽלָה׃ (šə·’ō·lāh) Noun - common singular | third person feminine singular Strong's 7585: Underworld (place to which people descend at death) in sorrow. בְּיָג֖וֹן (bə·yā·ḡō·wn) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 3015: Grief, sorrow Links Genesis 44:31 NIVGenesis 44:31 NLT Genesis 44:31 ESV Genesis 44:31 NASB Genesis 44:31 KJV Genesis 44:31 BibleApps.com Genesis 44:31 Biblia Paralela Genesis 44:31 Chinese Bible Genesis 44:31 French Bible Genesis 44:31 Catholic Bible OT Law: Genesis 44:31 It will happen when he sees that (Gen. Ge Gn) |