Berean Strong's Lexicon masas: To melt, dissolve, waste away, faint Original Word: מָסַס Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G1590 (ἐκλύω, ekluo): To loose, release, or faint - G2576 (καταπίπτω, katapipto): To fall down, to faint Usage: The Hebrew verb "masas" primarily conveys the idea of melting or dissolving, often used metaphorically to describe the weakening or fainting of courage, strength, or resolve. It can refer to physical melting, as in the melting of wax, or to emotional and spiritual states, such as fear or discouragement causing one's heart to "melt." Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, the concept of melting or dissolving was often used to describe the loss of strength or courage in the face of overwhelming circumstances. This imagery is rooted in the natural world, where heat causes substances to melt, symbolizing the effect of fear or divine judgment on human resolve. The metaphor of a "melting heart" is prevalent in the Hebrew Bible, reflecting the cultural understanding of the heart as the center of emotion and will. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to dissolve, melt NASB Translation completely lose heart (1), drenched (1), dropped (1), melt (7), melt away (1), melted (5), melting (1), melts (1), wastes away (1), worthless (1). Brown-Driver-Briggs [מָסַס] verb dissolve, melt, intransitive (ᵑ7 מְסַס; compare מסה, and II. מאס); — Qal. Infinitive construct מְסֹס נֹסֵס Isaiah 10:18; like the melting (wasting away) of a נֹסֵס (q. v.) Niph`al Perfect וְנָמֵס consecutive Ezekiel 21:12; וְנָמָ֑ס Exodus 16:21; Psalm 112:10; נָמַ֫סּוּ Psalm 97:5 2t; Imperfect יִמַּס Deuteronomy 20:8 +; וַיִּמַּסּוּ Judges 15:14; Infinitive absolute הִמֵּס 2 Samuel 17:10; construct id. Psalm 68:3; Participle נָמֵס Psalm 22:15 2t.; — 1 melt (intransitive) of manna Exodus 16:21; wax Psalm 68:3 (simile of wicked); manacles Judges 15:14 (= vanished, dropped off); wicked Psalm 112:10 (melt away); especially of hills and mountains Micah 1:4; Psalm 97:5; Isaiah 34:3. 2 most often figurative of heart = faint, grow fearful, Nahum 2:11; 2 Samuel 17:10 (twice in verse) (compare Dr), Deuteronomy 20:8; Joshua 2:11; Joshua 5:1; Joshua 7:5; Isaiah 13:7; Isaiah 19:1; Ezekiel 21:12; Psalm 22:15. 3 Participle = wasted, consumptive (?), 1 Samuel 15:9 ("" נְמִבְזָה, read נִבְזָה see בזה Niph`al) < read נִמְאֶסֶת worthless, literally rejected (see מאס Niph`al) Hiph`il Perfect3plural הֵמַסּוּ אֶתלְֿבָבֵנוּ Deuteronomy 1:28 cause to melt ( = intimidate). Strong's Exhaustive Concordance discourage, faint, be loosed, melt away, refuse, utterly A primitive root; to liquefy; figuratively, to waste (with disease), to faint (with fatigue, fear or grief) -- discourage, faint, be loosed, melt (away), refuse, X utterly. Forms and Transliterations הִמֵּ֣ס הֵמַ֨סּוּ המס המסו וְנָמֵ֖ס וְנָמֵ֣ס וְנָמַ֤סּוּ וְנָמַ֥סּוּ וְנָמָ֑ס וְנָמָֽס׃ וַיִּמַּ֣ס וַיִּמַּ֥ס וַיִּמַּ֥סּוּ וימס וימסו ונמס ונמס׃ ונמסו יִמַּ֛ס יִמַּ֥ס יִמָּ֑ס יִמָּֽס׃ ימס כְּהִמֵּ֣ס כִּמְסֹ֥ס כהמס כמסס נָ֝מֵ֗ס נָ֭מַסּוּ נָמֵ֜ס נמס נמסו hê·mas·sū heMassu hêmassū him·mês himMes himmês kə·him·mês kehimMes kəhimmês kim·sōs kimSos kimsōs nā·mas·sū nā·mês Namassu nāmassū naMes nāmês vaiyimMas vaiyimMassu venaMas venaMassu venaMes way·yim·mas way·yim·mas·sū wayyimmas wayyimmassū wə·nā·mās wə·nā·mas·sū wə·nā·mês wənāmās wənāmassū wənāmês yim·mas yim·mās yimmas yimmāsLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Exodus 16:21 HEB: וְחַ֥ם הַשֶּׁ֖מֶשׁ וְנָמָֽס׃ NAS: grew hot, it would melt. KJV: and when the sun waxed hot, it melted. INT: grew the sun melt Deuteronomy 1:28 Deuteronomy 20:8 Joshua 2:11 Joshua 5:1 Joshua 7:5 Judges 15:14 1 Samuel 15:9 2 Samuel 17:10 2 Samuel 17:10 Psalm 22:14 Psalm 68:2 Psalm 97:5 Psalm 112:10 Isaiah 10:18 Isaiah 13:7 Isaiah 19:1 Isaiah 34:3 Ezekiel 21:7 Micah 1:4 Nahum 2:10 21 Occurrences |