Isaiah 34:14
New International Version
Desert creatures will meet with hyenas, and wild goats will bleat to each other; there the night creatures will also lie down and find for themselves places of rest.

New Living Translation
Desert animals will mingle there with hyenas, their howls filling the night. Wild goats will bleat at one another among the ruins, and night creatures will come there to rest.

English Standard Version
And wild animals shall meet with hyenas; the wild goat shall cry to his fellow; indeed, there the night bird settles and finds for herself a resting place.

Berean Standard Bible
The desert creatures will meet with hyenas, and one wild goat will call to another. There the night creature will settle and find her place of repose.

King James Bible
The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.

New King James Version
The wild beasts of the desert shall also meet with the jackals, And the wild goat shall bleat to its companion; Also the night creature shall rest there, And find for herself a place of rest.

New American Standard Bible
The desert creatures will meet with the wolves, The goat also will cry to its kind. Yes, the night-bird will settle there And will find herself a resting place.

NASB 1995
The desert creatures will meet with the wolves, The hairy goat also will cry to its kind; Yes, the night monster will settle there And will find herself a resting place.

NASB 1977
And the desert creatures shall meet with the wolves, The hairy goat also shall cry to its kind; Yes, the night monster shall settle there And shall find herself a resting place.

Legacy Standard Bible
And the desert creatures will meet with the wolves; The hairy goat also will cry to its kind; Surely, the night creature will obtain relief there And will find itself a resting place.

Amplified Bible
The creatures of the desert will encounter jackals And the hairy goat will call to its kind; Indeed, Lilith (night demon) will settle there And find herself a place of rest.

Christian Standard Bible
The desert creatures will meet hyenas, and one wild goat will call to another. Indeed, the night birds will stay there and will find a resting place.

Holman Christian Standard Bible
The desert creatures will meet hyenas, and one wild goat will call to another. Indeed, the screech owl will stay there and will find a resting place for herself.

American Standard Version
And the wild beasts of the desert shall meet with the wolves, and the wild goat shall cry to his fellow; yea, the night-monster shall settle there, and shall find her a place of rest.

Aramaic Bible in Plain English
And spirits shall hold meetings in it, and an evil spirit shall call to his fellow. There a female night demon is rested, and she has found rest for herself

Brenton Septuagint Translation
And devils shall meet with satyrs, and they shall cry one to the other: there shall satyrs rest, having found for themselves a place of rest.

Contemporary English Version
Wildcats and hyenas will hunt together, demons will scream to demons, and creatures of the night will live among the ruins.

Douay-Rheims Bible
And demons and monsters shall meet, and the hairy ones shall cry out one to another, there hath the lamia lain down, and found rest for herself.

English Revised Version
And the wild beasts of the desert shall meet with the wolves, and the satyr shall cry to his fellow; yea, the night-monster shall settle there, and shall find her a place of rest.

GOD'S WORD® Translation
Hyenas will meet with jackals. Male goats will call to their mates. Screech owls will rest there and find a resting place for themselves.

Good News Translation
Wild animals will roam there, and demons will call to each other. The night monster will come there looking for a place to rest.

International Standard Version
And desert creatures will meet with hyenas, and goat-demons will call out to each other. There also Liliths will settle, and find for themselves a resting place.

JPS Tanakh 1917
And the wild-cats shall meet with the jackals, And the satyr shall cry to his fellow; Yea, the night-monster shall repose there, And shall find her a place of rest.

Literal Standard Version
And desert-dwellers have met with howlers, | And the goat calls for its companion, | Surely the night-owl has rested there, | And has found a place of rest for herself.

Majority Standard Bible
The desert creatures will meet with hyenas, and one wild goat will call to another. There the night creature will settle and find her place of repose.

New American Bible
Wildcats shall meet with desert beasts, satyrs shall call to one another; There shall the lilith repose, and find for herself a place to rest.

NET Bible
Wild animals and wild dogs will congregate there; wild goats will bleat to one another. Yes, nocturnal animals will rest there and make for themselves a nest.

New Revised Standard Version
Wildcats shall meet with hyenas, goat-demons shall call to each other; there too Lilith shall repose, and find a place to rest.

New Heart English Bible
And the wildcats will meet with the hyenas, and the wild goat will cry to his fellow. There too, nocturnal animals shall settle, and shall find themselves a place of rest.

Webster's Bible Translation
The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the isle, and the satyr shall cry to his fellow; the screech-owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.

World English Bible
The wild animals of the desert will meet with the wolves, and the wild goat will cry to his fellow. Yes, the night creature shall settle there, and shall find herself a place of rest.

Young's Literal Translation
And met have Ziim with Aiim, And the goat for its companion calleth, Only there rested hath the night-owl, And hath found for herself a place of rest.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Judgments on the Nations
13Her towers will be overgrown with thorns, her fortresses with thistles and briers. She will become a haunt for jackals, an abode for ostriches. 14The desert creatures will meet with hyenas, and one wild goat will call to another. There the night creature will settle and find her place of repose. 15There the owl will make her nest; she will lay and hatch her eggs and gather her brood under her shadow. Even there the birds of prey will gather, each with its mate.…

Cross References
Isaiah 13:21
But desert creatures will lie down there, and howling creatures will fill her houses. Ostriches will dwell there, and wild goats will leap about.

Jeremiah 50:39
So the desert creatures and hyenas will live there and ostriches will dwell there. It will never again be inhabited or lived in from generation to generation.


Treasury of Scripture

The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.

the wild beasts of the desert.

Jump to Previous
Alight Animals Beasts Creature Cry Crying Desert Evil Fellow Find Goat Goats Herself Hyenas Island Isle Jackals Meet Night Night-Spirit Owl Places Repose Rest Resting Resting-Place Screech Settle Spirits Themselves There Together Waste Wild Wild-Cats Wolves
Jump to Next
Alight Animals Beasts Creature Cry Crying Desert Evil Fellow Find Goat Goats Herself Hyenas Island Isle Jackals Meet Night Night-Spirit Owl Places Repose Rest Resting Resting-Place Screech Settle Spirits Themselves There Together Waste Wild Wild-Cats Wolves
Isaiah 34
1. The judgments wherewith God revenges his church
11. The desolation of her enemies
16. The certainty of the prophecy














(14) The wild beasts of the desert . . .--Better, wild cats or hyenas shall meet wolves. The nouns that follow belong, apparently, to the region of mythical zoology. The English "satyr" expresses fairly enough the idea of a "demon-brute" haunting the waste places of the palaces of Edom, while the "screech-owl" is the Lilith, the she-vampire, who appears in the legends of the Talmud as having been Adam's first wife, who left him and was turned into a demon. With the later Jews, Lilith, as sucking the blood of children, was the bugbear of the nursery. Night-vampire would, perhaps, be the best rendering.

Verse 14. - Wild beasts of the desert... wild beasts of the island. In the original, tsiyim and 'iyim - "wailers" and "howlers" - probably jackals and wolves, or wolves and hyenas." The satyr (see the comment on Isaiah 13:21). The screech owl The word here used, lilith, occurs only in this place. It may be doubted whether any bird, or other animal, is meant. Lilit was the name of a female demon, or wicked fairy, in whom the Assyrians believed - a being thought to vex and persecute her victims in their sleep. The word is probably a derivative from leilah, night, and designates" the spirit of the night" - a mischievous being, who took advantage of the darkness to play fantastic tricks. A Jewish legend made Lilith the first wife of Adam, and said that, having pronounced the Divine Name as a charm, she was changed into a devil. It was her special delight to murder young children (Buxtorf, 'Lex. Rabbin.,' ad roe.). The prophets, when they employ poetic imagery, are not tied down to fact, but are free to use the beliefs of their contemporaries in order to heighten the force of their descriptions.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The desert creatures
צִיִּים֙ (ṣî·yîm)
Noun - masculine plural
Strong's 6728: Wild beast of the desert, that dwell in inhabiting the wilderness

will meet
וּפָגְשׁ֤וּ (ū·p̄ā·ḡə·šū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 6298: To come in contact with, to concur

with hyenas,
אִיִּ֔ים (’î·yîm)
Noun - masculine plural
Strong's 338: A howler, any solitary wild creature

and one wild goat
וְשָׂעִ֖יר (wə·śā·‘îr)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 8163: Shaggy, a he-goat, a faun

will call
יִקְרָ֑א (yiq·rā)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

to
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

another.
רֵעֵ֣הוּ (rê·‘ê·hū)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7453: Friend, companion, fellow

There
שָׁם֙ (šām)
Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

the nocturnal creature
לִּילִ֔ית (lî·lîṯ)
Noun - feminine singular
Strong's 3917: A female night-demon

will settle
הִרְגִּ֣יעָה (hir·gî·‘āh)
Verb - Hifil - Perfect - third person feminine singular
Strong's 7280: To toss violently and suddenly, to settle, quiet, to wink

and find
וּמָצְאָ֥ה (ū·mā·ṣə·’āh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

her
לָ֖הּ (lāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew

place of repose.
מָנֽוֹחַ׃ (mā·nō·w·aḥ)
Noun - masculine singular
Strong's 4494: A resting place, state or condition of rest


Links
Isaiah 34:14 NIV
Isaiah 34:14 NLT
Isaiah 34:14 ESV
Isaiah 34:14 NASB
Isaiah 34:14 KJV

Isaiah 34:14 BibleApps.com
Isaiah 34:14 Biblia Paralela
Isaiah 34:14 Chinese Bible
Isaiah 34:14 French Bible
Isaiah 34:14 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 34:14 The wild animals of the desert will (Isa Isi Is)
Isaiah 34:13
Top of Page
Top of Page