Verse (Click for Chapter) New International Version The word came to Jeremiah from the LORD after Nebuzaradan commander of the imperial guard had released him at Ramah. He had found Jeremiah bound in chains among all the captives from Jerusalem and Judah who were being carried into exile to Babylon. New Living Translation The LORD gave a message to Jeremiah after Nebuzaradan, the captain of the guard, had released him at Ramah. He had found Jeremiah bound in chains among all the other captives of Jerusalem and Judah who were being sent to exile in Babylon. English Standard Version The word that came to Jeremiah from the LORD after Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he took him bound in chains along with all the captives of Jerusalem and Judah who were being exiled to Babylon. Berean Standard Bible This is the word that came to Jeremiah from the LORD after Nebuzaradan captain of the guard had released him at Ramah, having found him bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah who were being exiled to Babylon. King James Bible The word that came to Jeremiah from the LORD, after that Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all that were carried away captive of Jerusalem and Judah, which were carried away captive unto Babylon. New King James Version The word that came to Jeremiah from the LORD after Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him bound in chains among all who were carried away captive from Jerusalem and Judah, who were carried away captive to Babylon. New American Standard Bible The word that came to Jeremiah from the LORD after Nebuzaradan captain of the bodyguard had released him from Ramah, when he had taken him bound in chains among all the exiles of Jerusalem and Judah who were being exiled to Babylon. NASB 1995 The word which came to Jeremiah from the LORD after Nebuzaradan captain of the bodyguard had released him from Ramah, when he had taken him bound in chains among all the exiles of Jerusalem and Judah who were being exiled to Babylon. NASB 1977 The word which came to Jeremiah from the LORD after Nebuzaradan captain of the bodyguard had released him from Ramah, when he had taken him bound in chains, among all the exiles of Jerusalem and Judah, who were being exiled to Babylon. Legacy Standard Bible The word which came to Jeremiah from Yahweh after Nebuzaradan captain of the bodyguard had released him from Ramah, when he had taken him bound in chains among all the exiles of Jerusalem and Judah who were being exiled to Babylon. Amplified Bible The word which came to Jeremiah from the LORD after Nebuzaradan the captain of the bodyguard had released him from Ramah, when he had taken him bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah who were being taken as exiles to Babylon. Christian Standard Bible This is the word that came to Jeremiah from the LORD after Nebuzaradan, captain of the guards, released him at Ramah. When he found him, he was bound in chains with all the exiles of Jerusalem and Judah who were being exiled to Babylon. Holman Christian Standard Bible This is the word that came to Jeremiah from the LORD after Nebuzaradan, captain of the guard, released him at Ramah. When he found him, he was bound in chains with all the exiles of Jerusalem and Judah who were being exiled to Babylon. American Standard Version The word which came to Jeremiah from Jehovah, after that Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah, that were carried away captive unto Babylon. Aramaic Bible in Plain English The word that was on Jeremiah from before LORD JEHOVAH, after Nebuzaradan the High Guard sent him from Ramtha, when he took him bound in chains, among all the captivity of Jerusalem and of Judea who were taken captive to Babel Brenton Septuagint Translation The word that came from the Lord to Jeremias, after that Nabuzardan the captain of the guard had let him go out of Rama, when he had taken him in manacles in the midst of the captivity of Juda, even those who were carried to Babylon. Contemporary English Version I was led away in chains along with the people of Judah and Jerusalem who were being taken to Babylonia. Nebuzaradan was the officer in charge of the guard, and while we were stopped at Ramah, the LORD caused him to set me free. Douay-Rheims Bible The word that came to Jeremias from the Lord, after that Nabuzardan the general had let him go from Rama, when he had taken him, being bound with chains, among all them that were carried away from Jerusalem and Juda, and were carried to Babylon. English Revised Version The word which came to Jeremiah from the LORD, after that Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah, which were carried away captive unto Babylon. GOD'S WORD® Translation The LORD spoke his word to Jeremiah after Nebuzaradan, the captain of the guard, let him go at Ramah. Nebuzaradan found Jeremiah in chains along with the captives of Jerusalem and Judah who were being taken to Babylon. Good News Translation The LORD spoke to me after Nebuzaradan, the commanding officer, had set me free at Ramah. I had been taken there in chains, along with all the other people from Jerusalem and Judah who were being taken away as prisoners to Babylonia. International Standard Version This is the message that came to Jeremiah from the LORD after Nebuzaradan the captain of the guard had released him from Ramah, when he was bound in chains, along with all the exiles from Jerusalem and Judah who were being taken into exile in Babylon. JPS Tanakh 1917 The word which came to Jeremiah from the LORD, after that Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah, that were carried away captive unto Babylon. Literal Standard Version The word that has been to Jeremiah from YHWH, after Nebuzar-Adan, chief of the executioners, has sent him from Ramah, in his taking him—and he a prisoner in chains—in the midst of all the expulsion of Jerusalem and of Judah, who are removed to Babylon. Majority Standard Bible This is the word that came to Jeremiah from the LORD after Nebuzaradan captain of the guard had released him at Ramah, having found him bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah who were being exiled to Babylon. New American Bible The word which came to Jeremiah from the LORD, after Nebuzaradan, captain of the bodyguard, had released him in Ramah, where he found him a prisoner in chains among the captives of Jerusalem and Judah being exiled to Babylon. NET Bible The LORD spoke to Jeremiah after Nebuzaradan the captain of the royal guard had set him free at Ramah. He had taken him there in chains along with all the people from Jerusalem and Judah who were being carried off to exile to Babylon. New Revised Standard Version The word that came to Jeremiah from the LORD after Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he took him bound in fetters along with all the captives of Jerusalem and Judah who were being exiled to Babylon. New Heart English Bible The word which came to Jeremiah from the LORD, after that Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah, who were carried away captive to Babylon. Webster's Bible Translation The word which came to Jeremiah from the LORD, after that Nebuzar-adan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all that were carried away captive of Jerusalem and Judah, who were carried away captive to Babylon. World English Bible The word which came to Jeremiah from Yahweh, after Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah who were carried away captive to Babylon. Young's Literal Translation The word that hath been unto Jeremiah from Jehovah, after Nebuzar-Adan, chief of the executioners, hath sent him from Ramah, in his taking him -- and he a prisoner in chains -- in the midst of all the removal of Jerusalem and of Judah, who are removed to Babylon. Additional Translations ... Audio Bible Context Jeremiah Remains in Judah1This is the word that came to Jeremiah from the LORD after Nebuzaradan captain of the guard had released him at Ramah, having found him bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah who were being exiled to Babylon. 2The captain of the guard found Jeremiah and said to him, “The LORD your God decreed this disaster on this place,… Cross References Acts 12:6 On the night before Herod was to bring him to trial, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, with sentries standing guard at the entrance to the prison. Acts 12:7 Suddenly an angel of the Lord appeared and a light shone in the cell. He tapped Peter on the side and woke him up, saying, "Get up quickly." And the chains fell off his wrists. Acts 21:13 Then Paul answered, "Why are you weeping and breaking my heart? I am ready not only to be bound, but also to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus." Acts 28:20 So for this reason I have called to see you and speak with you. It is because of the hope of Israel that I am bound with this chain." Ephesians 6:20 for which I am an ambassador in chains. Pray that I may proclaim it fearlessly, as I should. Jeremiah 31:15 This is what the LORD says: "A voice is heard in Ramah, mourning and great weeping, Rachel weeping for her children, and refusing to be comforted, because they are no more." Jeremiah 39:9 Then Nebuzaradan captain of the guard carried away to Babylon the remnant of the people who had remained in the city, along with the deserters who had defected to him. Treasury of Scripture The word that came to Jeremiah from the LORD, after that Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all that were carried away captive of Jerusalem and Judah, which were carried away captive to Babylon. The word. after. Jeremiah 39:11-14 Now Nebuchadrezzar king of Babylon gave charge concerning Jeremiah to Nebuzaradan the captain of the guard, saying, … Ramah. Jeremiah 31:15 Thus saith the LORD; A voice was heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping; Rahel weeping for her children refused to be comforted for her children, because they were not. Joshua 18:25 Gibeon, and Ramah, and Beeroth, 1 Samuel 7:17 And his return was to Ramah; for there was his house; and there he judged Israel; and there he built an altar unto the LORD. bound. Psalm 68:6 God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land. Psalm 107:16 For he hath broken the gates of brass, and cut the bars of iron in sunder. Acts 12:6,7 And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison… chains. Jump to Previous Babylon Bound Captain Captive Captives Carried Chains Guard Jeremiah Jerusalem Judah Nebuzaradan Ramah WordJump to Next Babylon Bound Captain Captive Captives Carried Chains Guard Jeremiah Jerusalem Judah Nebuzaradan Ramah WordJeremiah 40 1. Jeremiah, being set free by Nebuzaradan, goes to Gedaliah.7. The dispersed Jews repair unto him. 13. Johanan revealing Ishmael's conspiracy is not believed. XL. (1) The word that came to Jeremiah from the Lord.--It is noticeable that this introduction is not followed by any specific utterance of prophecy until we come to Jeremiah 42:7. It is a natural conclusion that it stands as a kind of heading to the section of the collected prophecies subsequent to the capture of the city. Had let him go from Ramah.--The town so named was in the tribe of Benjamin (Joshua 18:25), about six miles from Jerusalem, and retains its old name in the form Er-Ram. It was used on this occasion as a depot for the prisoners who were brought to it from Jerusalem, to await the orders of Nebuzaradan as to their ultimate disposal. The captain of the guard and the prophet had apparently not met before, and the latter had been brought in chains (literally, manacles, chains fastened to the wrists, Jeremiah 40:4), like the other captives. (2?4) The Lord thy God . . .--It is significant that the Chaldaean general speaks as if recognising Jehovah as the God of Israel, and the prophet's mission from Him. Such a recognition did not, however, imply more than the belief of the polytheist, that each nation had its own guardian deity. We find language of a like kind, though spoken with a tone of sarcasm, coming even from the lips of Rab-shakeh (2Kings 18:25). As a prophet, however, Jeremiah is treated with marked respect--in part, perhaps, due to the policy he had advocated; in part, possibly, to the influence of men like Daniel and his friends at Babylon--and offered the option of going, with the promise of honourable treatment. to that city, from which, however, it is assumed, that he would not return, or remaining in Judaea, to go where he will. The prophet obviously chooses the second alternative, but before he acts on it another plan occurs to Nebuzar-adan. . . . Verses 1-6. - The liberation of Jeremiah. Verse 1. - The word that came to Jeremiah. The formula seems to announce a prophecy; but no prophecy follows. It is not allowable to suppose, with Keil and others, that "the word" describes the entire body of prophetic utterance in ch. 40-45. (in spite of the fact that ch. 44. and 45. have special headings). The use would be unexampled; and a prologue of forty verses (see Jeremiah 42:7) is equally contrary to prophetic analogy. Apparently the "word," or prophecy, which originally followed the heading has been lost or removed to some other place. Had let him go from Ramah. Here is an apparent discrepancy with the account in Jeremiah 39:14. The brevity of the latter seems to account for it. No doubt the more precise statement in our passage is to be followed. After the capture of the city, a number of captives, including Jeremiah, were probably conducted to Ramah (see on Jeremiah 31:15), where they had to wait for the royal decision as to their fate. Jeremiah, however, had already been in custody in the "court of the watch," and the writer of Jeremiah 29:14 simply omits the second stage of his captivity (Keil). In chains. See ver. 4, "The chains which were upon thine hand."Parallel Commentaries ... Hebrew This is the wordהַדָּבָ֞ר (had·dā·ḇār) Article | Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause that אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that came הָיָ֤ה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be to אֶֽל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Jeremiah יִרְמְיָ֙הוּ֙ (yir·mə·yā·hū) Noun - proper - masculine singular Strong's 3414: Jeremiah -- 'Yah loosens', the name of a number of Israelites from מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel after אַחַ֣ר ׀ (’a·ḥar) Preposition Strong's 310: The hind or following part Nebuzaradan נְבוּזַרְאֲדָ֛ן (nə·ḇū·zar·’ă·ḏān) Noun - proper - masculine singular Strong's 5018: Nebuzaradan -- 'Nebo has given seed', a Babylonian general the captain רַב־ (raḇ-) Noun - masculine singular construct Strong's 7227: Much, many, great of the guard טַבָּחִ֖ים (ṭab·bā·ḥîm) Noun - masculine plural Strong's 2876: A butcher, a lifeguardsman, a cook had released שַׁלַּ֣ח (šal·laḥ) Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 7971: To send away, for, out him אֹת֗וֹ (’ō·ṯōw) Direct object marker | third person masculine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case at Ramah, הָֽרָמָ֑ה (hā·rā·māh) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 7414: Ramah -- 'height', the name of several places in Israel having found בְּקַחְתּ֣וֹ (bə·qaḥ·tōw) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 3947: To take him וְהֽוּא־ (wə·hū-) Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are bound אָס֤וּר (’ā·sūr) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 631: To yoke, hitch, to fasten, to join battle in chains בָּֽאזִקִּים֙ (bā·ziq·qîm) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 246: A manacle among בְּת֨וֹךְ (bə·ṯō·wḵ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 8432: A bisection, the centre all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the captives גָּל֤וּת (gā·lūṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 1546: Captivity, exiles of Jerusalem יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel and Judah וִֽיהוּדָ֔ה (wî·hū·ḏāh) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites who were being exiled הַמֻּגְלִ֖ים (ham·muḡ·lîm) Article | Verb - Hofal - Participle - masculine plural Strong's 1540: To denude, to exile, to reveal to Babylon. בָּבֶֽלָה׃ (bā·ḇe·lāh) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city Links Jeremiah 40:1 NIVJeremiah 40:1 NLT Jeremiah 40:1 ESV Jeremiah 40:1 NASB Jeremiah 40:1 KJV Jeremiah 40:1 BibleApps.com Jeremiah 40:1 Biblia Paralela Jeremiah 40:1 Chinese Bible Jeremiah 40:1 French Bible Jeremiah 40:1 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 40:1 The word which came to Jeremiah (Jer.) |