Verse (Click for Chapter) New International Version This is the one I meant when I said, ‘A man who comes after me has surpassed me because he was before me.’ New Living Translation He is the one I was talking about when I said, ‘A man is coming after me who is far greater than I am, for he existed long before me.’ English Standard Version This is he of whom I said, ‘After me comes a man who ranks before me, because he was before me.’ Berean Standard Bible This is He of whom I said, ‘A man who comes after me has surpassed me because He was before me.’ Berean Literal Bible This is He concerning whom I said, 'After me comes a man who has precedence over me, because He was before me.' King James Bible This is he of whom I said, After me cometh a man which is preferred before me: for he was before me. New King James Version This is He of whom I said, ‘After me comes a Man who is preferred before me, for He was before me.’ New American Standard Bible This is He in behalf of whom I said, ‘After me is coming a Man who has proved to be my superior, because He existed before me.’ NASB 1995 “This is He on behalf of whom I said, ‘After me comes a Man who has a higher rank than I, for He existed before me.’ NASB 1977 “This is He on behalf of whom I said, ‘After me comes a Man who has a higher rank than I, for He existed before me.’ Legacy Standard Bible This is He of whom I said, ‘After me comes a man who has been ahead of me, for He existed before me.’ Amplified Bible This is He on behalf of whom I said, ‘After me comes a Man who has a higher rank than I and has priority over me, for He existed before me.’ Christian Standard Bible This is the one I told you about: ‘After me comes a man who ranks ahead of me, because he existed before me.’ Holman Christian Standard Bible This is the One I told you about: ‘After me comes a man who has surpassed me, because He existed before me.’ American Standard Version This is he of whom I said, After me cometh a man who is become before me: for he was before me. Aramaic Bible in Plain English “This is The One of whom I said: 'After me a man is coming and he was himself before me because he had priority over me.'” Contemporary English Version He is the one I told you about when I said, "Someone else will come, who is greater than I am, because he was alive before I was born." Douay-Rheims Bible This is he, of whom I said: After me there cometh a man, who is preferred before me: because he was before me. English Revised Version This is he of whom I said, After me cometh a man which is become before me: for he was before me. GOD'S WORD® Translation He is the one I spoke about when I said, 'A man who comes after me was before me because he existed before I did.' Good News Translation This is the one I was talking about when I said, 'A man is coming after me, but he is greater than I am, because he existed before I was born.' International Standard Version This is the one about whom I said, 'After me comes a man who ranks above me, because he existed before me.' Literal Standard Version this is He concerning whom I said, After me comes a Man who has come before me, because He was before me: Majority Standard Bible This is He of whom I said, ‘A man who comes after me has surpassed me because He was before me.’ New American Bible He is the one of whom I said, ‘A man is coming after me who ranks ahead of me because he existed before me.’ NET Bible This is the one about whom I said, 'After me comes a man who is greater than I am, because he existed before me.' New Revised Standard Version This is he of whom I said, ‘After me comes a man who ranks ahead of me because he was before me.’ New Heart English Bible This is he of whom I said, 'After me comes a man who ranks ahead of me, because he existed before me.' Webster's Bible Translation This is he of whom I said, after me cometh a man who is preferred before me; for he was before me. Weymouth New Testament This is He about whom I said, 'After me is to come One who has been put before me, because He was before me.' World English Bible This is he of whom I said, ‘After me comes a man who is preferred before me, for he was before me.’ Young's Literal Translation this is he concerning whom I said, After me doth come a man, who hath come before me, because he was before me: Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus the Lamb of God29The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world! 30This is He of whom I said, ‘A man who comes after me has surpassed me because He was before me.’ 31I myself did not know Him, but the reason I came baptizing with water was that He might be revealed to Israel.”… Cross References Matthew 3:11 I baptize you with water for repentance, but after me will come One more powerful than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire. John 1:15 John testified concerning Him. He cried out, saying, "This is He of whom I said, 'He who comes after me has surpassed me because He was before me.'" John 1:27 He is the One who comes after me, the straps of whose sandals I am not worthy to untie." John 1:31 I myself did not know Him, but the reason I came baptizing with water was that He might be revealed to Israel." John 10:41 Many came to Him and said, "Although John never performed a sign, everything he said about this man was true." Treasury of Scripture This is he of whom I said, After me comes a man which is preferred before me: for he was before me. See on ver. John 1:15,27 John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me… Luke 3:16 John answered, saying unto them all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire: Jump to Previous Behalf Existed Higher Meant Preferred Rank Ranks SurpassedJump to Next Behalf Existed Higher Meant Preferred Rank Ranks SurpassedJohn 1 1. The divinity, humanity, office, and incarnation of Jesus Christ.15. The testimony of John. 39. The calling of Simon and Andrew, Philip and Nathanael (30) This is he.--These words meet us here for the third time. They come in John 1:15, and in part in John 1:27. Here, as before, they are a quotation of an earlier and unrecorded statement of the Baptist, uttered in proverbial form, and to be understood in their fulfilment. (Comp. John 3:30.)Verse 30. - This is he on behalf of whom I said, After me cometh a man (ἀνήρ is used as a term of higher dignity than ἄνθρωπος, and is made more explicit by the positive appearance of the Holy One whom he had just recognized and pointed out to his disciples) who became before me - in human and other activities under the Old Testament covenant - because he was before me; in the deepest sense, having an eternal self-consciousness, a Divine pre-existence, apart from all his dealings and doings with man (see notes on vers. 15, 26, 27). If the shorter reading of vers. 26, 27 be correct, then the occasion on which this great utterance was first made is not described. If it be not expunged from vers. 26, 27, we may imagine that John is now referring to what he said on the previous day to the Sanhedrim. If internal reasons may help to decide a reading, I should be inclined, with Godet as against Meyer, to say that this is the obvious reference. Here, too, the ὅτι πρῶτός μου η΅ν is added as explanation of what was enigmatical in ver. 26. The whole saying has already found place in the prologue. The threefold citation reveals the profound impression which the words of the Baptist had made upon his most susceptible disciple. Parallel Commentaries ... Greek This isἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. He οὗτός (houtos) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. of ὑπὲρ (hyper) Preposition Strong's 5228: Gen: in behalf of; acc: above. whom οὗ (hou) Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. I ἐγὼ (egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. said, εἶπον (eipon) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. ‘A man ἀνὴρ (anēr) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man. who comes ἔρχεται (erchetai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 2064: To come, go. after Ὀπίσω (Opisō) Preposition Strong's 3694: Behind, after; back, backwards. From the same as opisthen with enclitic of direction; to the back, i.e. Aback. me μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. has γέγονεν (gegonen) Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. surpassed ἔμπροσθέν (emprosthen) Preposition Strong's 1715: From en and pros; in front of (literally or figuratively) or time). me μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. because ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. He was ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. before πρῶτός (prōtos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 4413: First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost. me.’ μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Links John 1:30 NIVJohn 1:30 NLT John 1:30 ESV John 1:30 NASB John 1:30 KJV John 1:30 BibleApps.com John 1:30 Biblia Paralela John 1:30 Chinese Bible John 1:30 French Bible John 1:30 Catholic Bible NT Gospels: John 1:30 This is he of whom I said (Jhn Jo Jn) |