Verse (Click for Chapter) New International Version Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people. New Living Translation Caiaphas was the one who had told the other Jewish leaders, “It’s better that one man should die for the people.” English Standard Version It was Caiaphas who had advised the Jews that it would be expedient that one man should die for the people. Berean Standard Bible Caiaphas was the one who had advised the Jews that it would be better if one man died for the people. Berean Literal Bible Now Caiaphas was the one having given counsel to the Jews that it is profitable for one man to perish for the people. King James Bible Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people. New King James Version Now it was Caiaphas who advised the Jews that it was expedient that one man should die for the people. New American Standard Bible Now Caiaphas was the one who had advised the Jews that it was in their best interest for one man to die in behalf of the people. NASB 1995 Now Caiaphas was the one who had advised the Jews that it was expedient for one man to die on behalf of the people. NASB 1977 Now Caiaphas was the one who had advised the Jews that it was expedient for one man to die on behalf of the people. Legacy Standard Bible Now Caiaphas was the one who had advised the Jews that it was better for one man to die on behalf of the people. Amplified Bible It was Caiaphas who had advised the Jews that it was expedient for one man to die on behalf of the people. Christian Standard Bible Caiaphas was the one who had advised the Jews that it would be better for one man to die for the people. Holman Christian Standard Bible Caiaphas was the one who had advised the Jews that it was advantageous that one man should die for the people. American Standard Version Now Caiaphas was he that gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people. Aramaic Bible in Plain English But it was Qaypha who counseled the Jews that it was better that one man should die for the sake of the nation. Contemporary English Version This was the same Caiaphas who had told the Jewish leaders, "It is better if one person dies for the people." Douay-Rheims Bible Now Caiphas was he who had given the counsel to the Jews: That it was expedient that one man should die for the people. English Revised Version Now Caiaphas was he which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people. GOD'S WORD® Translation was the person who had advised the Jews that it was better to have one man die for the people. Good News Translation It was Caiaphas who had advised the Jewish authorities that it was better that one man should die for all the people. International Standard Version Caiaphas was the person who had advised the Jews that it was better to have one man die for the people. Literal Standard Version and Caiaphas was he who gave counsel to the Jews that it is good for one man to perish for the people. Majority Standard Bible Caiaphas was the one who had advised the Jews that it would be better if one man died for the people. New American Bible It was Caiaphas who had counseled the Jews that it was better that one man should die rather than the people. NET Bible (Now it was Caiaphas who had advised the Jewish leaders that it was to their advantage that one man die for the people.) New Revised Standard Version Caiaphas was the one who had advised the Jews that it was better to have one person die for the people. New Heart English Bible Now it was Caiaphas who advised the Jewish leaders that it was expedient that one man should die for the people. Webster's Bible Translation Now Caiaphas was he who gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people. Weymouth New Testament World English Bible Now it was Caiaphas who advised the Jews that it was expedient that one man should perish for the people. Young's Literal Translation and Caiaphas was he who gave counsel to the Jews, that it is good for one man to perish for the people. Additional Translations ... Audio Bible Context The Betrayal of Jesus…13They brought Him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year. 14 Caiaphas was the one who had advised the Jews that it would be better if one man died for the people. 15Now Simon Peter and another disciple were following Jesus. Since that disciple was known to the high priest, he also went with Jesus into the courtyard of the high priest.… Cross References Matthew 26:3 At that time the chief priests and elders of the people assembled in the courtyard of the high priest, whose name was Caiaphas, John 11:50 You do not realize that it is better for you that one man die for the people than that the whole nation perish." Acts 27:9 By now much time had passed, and the voyage had already become dangerous because it was after the Fast. So Paul advised them, Acts 27:12 Since the harbor was unsuitable to winter in, the majority decided to sail on, if somehow they could reach Phoenix to winter there. Phoenix was a harbor in Crete facing both southwest and northwest. Treasury of Scripture Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people. Caiaphas. John 11:49-52 And one of them, named Caiaphas, being the high priest that same year, said unto them, Ye know nothing at all, … Jump to Previous Advised Behalf Better Caiaphas Ca'iaphas Counsel Counselled Death Die Died Expedient Good Interest Jews PerishJump to Next Advised Behalf Better Caiaphas Ca'iaphas Counsel Counselled Death Die Died Expedient Good Interest Jews PerishJohn 18 1. Judas betrays Jesus.6. The officers fall to the ground. 10. Peter cuts off Malchus' ear. 12. Jesus is taken, and led unto Annas and Caiaphas. 15. Peter's denial. 19. Jesus examined before Caiaphas. 25. Peter's second and third denial. 28. Jesus arraigned before Pilate. 36. His kingdom. 40. The Jews prefer Barabbas. Parallel Commentaries ... Greek CaiaphasΚαϊάφας (Kaiaphas) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2533: Caiaphas, Jewish high priest. Of Chaldee origin; the dell; Caiaphas, an Israelite. was ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. the [one] ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. who had advised συμβουλεύσας (symbouleusas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 4823: From sun and bouleuo; to give advice jointly, i.e. Recommend, deliberate or determine. the τοῖς (tois) Article - Dative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Jews Ἰουδαίοις (Ioudaiois) Adjective - Dative Masculine Plural Strong's 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. it would be better if συμφέρει (sympherei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4851: From sun and phero; to bear together, i.e. to collect, or to conduce; especially advantage. one ἕνα (hena) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. man ἄνθρωπον (anthrōpon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. died ἀποθανεῖν (apothanein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off. for ὑπὲρ (hyper) Preposition Strong's 5228: Gen: in behalf of; acc: above. the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. people. λαοῦ (laou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2992: Apparently a primary word; a people. Links John 18:14 NIVJohn 18:14 NLT John 18:14 ESV John 18:14 NASB John 18:14 KJV John 18:14 BibleApps.com John 18:14 Biblia Paralela John 18:14 Chinese Bible John 18:14 French Bible John 18:14 Catholic Bible NT Gospels: John 18:14 Now it was Caiaphas who advised (Jhn Jo Jn) |