Verse (Click for Chapter) New International Version “Sir,” the invalid replied, “I have no one to help me into the pool when the water is stirred. While I am trying to get in, someone else goes down ahead of me.” New Living Translation “I can’t, sir,” the sick man said, “for I have no one to put me into the pool when the water bubbles up. Someone else always gets there ahead of me.” English Standard Version The sick man answered him, “Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up, and while I am going another steps down before me.” Berean Standard Bible “Sir,” the invalid replied, “I have no one to help me into the pool when the water is stirred. While I am on my way, someone else goes in before me.” Berean Literal Bible The one ailing answered Him, "Sir, I do not have a man, that when the water has been stirred, he might put me into the pool; and while I am going, another descends before me." King James Bible The impotent man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me. New King James Version The sick man answered Him, “Sir, I have no man to put me into the pool when the water is stirred up; but while I am coming, another steps down before me.” New American Standard Bible The sick man answered Him, “Sir, I have no man to put me into the pool when the water is stirred up, but while I am coming, another steps down before me.” NASB 1995 The sick man answered Him, “Sir, I have no man to put me into the pool when the water is stirred up, but while I am coming, another steps down before me.” NASB 1977 The sick man answered Him, “Sir, I have no man to put me into the pool when the water is stirred up, but while I am coming, another steps down before me.” Legacy Standard Bible The sick man answered Him, “Sir, I have no man to put me into the pool when the water is stirred up, but while I am coming, another steps down before me.” Amplified Bible The invalid answered, “Sir, I have no one to put me in the pool when the water is stirred up, and while I am coming [to get into it myself], someone else steps down ahead of me.” Christian Standard Bible “Sir,” the disabled man answered, “I have no one to put me into the pool when the water is stirred up, but while I’m coming, someone goes down ahead of me.” Holman Christian Standard Bible Sir,” the sick man answered, “I don’t have a man to put me into the pool when the water is stirred up, but while I’m coming, someone goes down ahead of me.” American Standard Version The sick man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me. Aramaic Bible in Plain English The sick man answered and said: “Oh, my lord, there is no one to put me in the baptismal when the waters are moved, but while I am coming, another goes down before me.” Contemporary English Version The man answered, "Sir, I don't have anyone to put me in the pool when the water is stirred up. I try to get in, but someone else always gets there first." Douay-Rheims Bible The infirm man answered him: Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pond. For whilst I am coming, another goeth down before me. English Revised Version The sick man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me. GOD'S WORD® Translation The sick man answered Jesus, "Sir, I don't have anyone to put me into the pool when the water is stirred. While I'm trying to get there, someone else steps into the pool ahead of me." Good News Translation The sick man answered, "Sir, I don't have anyone here to put me in the pool when the water is stirred up; while I am trying to get in, somebody else gets there first." International Standard Version The sick man answered him, "Sir, I don't have anyone to put me into the pool when the water is stirred up. While I'm trying to get there, someone else steps down ahead of me." Literal Standard Version The ailing man answered Him, “Lord, I have no man, that, when the water may be troubled, he may put me into the pool, and while I am coming, another goes down before me.” Majority Standard Bible “Sir,” the invalid replied, “I have no one to help me into the pool when the water is stirred. While I am on my way, someone else goes in before me.” New American Bible The sick man answered him, “Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up; while I am on my way, someone else gets down there before me.” NET Bible The sick man answered him, "Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up. While I am trying to get into the water, someone else goes down there before me." New Revised Standard Version The sick man answered him, “Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up; and while I am making my way, someone else steps down ahead of me.” New Heart English Bible The sick man answered him, "Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up, but while I'm coming, another steps down before me." Webster's Bible Translation The impotent man answered him, Sir, I have no man, when the water is agitated, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me. Weymouth New Testament "Sir," replied the sufferer, "I have no one to put me into the pool when the water is moved; but while I am coming some one else steps down before me." World English Bible The sick man answered him, “Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up, but while I’m coming, another steps down before me.” Young's Literal Translation The ailing man answered him, 'Sir, I have no man, that, when the water may be troubled, he may put me into the pool, and while I am coming, another doth go down before me.' Additional Translations ... Audio Bible Context The Pool of Bethesda…6When Jesus saw him lying there and realized that he had spent a long time in this condition, He asked him, “Do you want to get well?” 7“Sir,” the invalid replied, “I have no one to help me into the pool when the water is stirred. While I am on my way, someone else goes in before me.” 8Then Jesus told him, “Get up, pick up your mat, and walk.”… Cross References John 5:2 Now there is in Jerusalem near the Sheep Gate a pool with five covered colonnades, which in Hebrew is called Bethesda. John 5:4 For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had. John 5:6 When Jesus saw him lying there and realized that he had spent a long time in this condition, He asked him, "Do you want to get well?" Treasury of Scripture The weak man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steps down before me. I have. Deuteronomy 32:36 For the LORD shall judge his people, and repent himself for his servants, when he seeth that their power is gone, and there is none shut up, or left. Psalm 72:12 For he shall deliver the needy when he crieth; the poor also, and him that hath no helper. Psalm 142:4 I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul. before. John 5:4 For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had. 1 Corinthians 9:24 Know ye not that they which run in a race run all, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain. Jump to Previous Agitated Bath Cast Descends Gets Goes Ill I'm Impotent Infirm Invalid Moved Moving Nobody Order Pool Sick Sir Someone Steps Stirred Troubled Trying WaterJump to Next Agitated Bath Cast Descends Gets Goes Ill I'm Impotent Infirm Invalid Moved Moving Nobody Order Pool Sick Sir Someone Steps Stirred Troubled Trying WaterJohn 5 1. Jesus on the Sabbath day cures him who was diseased thirty-eight years.10. The Jews therefore object, and persecute him for it. 17. He answers for himself, and reproves them, showing by the testimony of his Father, 31. of John, 36. of his works, 39. and of the Scriptures, who he is. (7) What does the question mean? Will this Stranger, whom he has never seen before, do for him what none of those who often saw him had ever done? Will he watch for the bubbling water, and place him first in it? Is there one being in all the world who regards his state as calling for loving pity, rather than scornful loathing? I have no man.--There is an eloquence of helplessness more powerful than that of words. Day by day he has watched, listened for the first sound, caught the first movement in the bath, summoned the feeble vestiges of strength to an action on which all depended, and hoping each succeeding time, in spite of despair in which last time's hope has been engulfed, has been coming, when "another goeth down before." "I have no man" is to-day the helpless, unspoken cry of thousands imaged here. Verse 7. - The sick (impotent) man answered him: Sir, I have no man, when the water has been troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me. This implies that some special advantage accompanied the troubling of the water. The sudden escape of the medicinal gas may have soon subsided, and, with it, the special virtue of the well. The difficulty which the sick man found in reaching the point of disturbance may be accounted for in many ways. The steps which led into the water; the weakness of the sufferer, which made it an impossible task without help; the eagerness at many other impotent folk to take advantage of the supposed cure, jostling one another with selfish haste; or the absence of any personal friend to fight his battle for him, and cast him (βάλῃ) with the required plunge into water. The last point may be explained on the supposition that he was a comparative stranger in Jerusalem, and had made no friends; or by another, which several other allusions justify, viz. that he was a man who, from some reason or other, could neither make nor retain friendship. The melancholy recital of his frequent disappointment is given with an air of mendicant resignation - a kind of morbid satisfaction with his lot. The phrase, "while I am coming, another," etc., implies that he could move, if slowly, without help. The moroseness of self-dependence characterizes some sufferers, who rather glory in isolation than lament it. Still, the words express the hopelessness of thousands who, for lack of human help, are jostled out of life, peace, and salvation.Parallel Commentaries ... Greek “Sir,”Κύριε (Kyrie) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. invalid ἀσθενῶν (asthenōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 770: To be weak (physically: then morally), To be sick. From asthenes; to be feeble. replied, Ἀπεκρίθη (Apekrithē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. “I have ἔχω (echō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. no οὐκ (ouk) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. one ἄνθρωπον (anthrōpon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. to help βάλῃ (balē) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 906: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw. me με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. into εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. pool κολυμβήθραν (kolymbēthran) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2861: (lit: a diving or swimming place), a pool. A diving-place, i.e. Pond for bathing. when ὅταν (hotan) Conjunction Strong's 3752: When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as. the τὸ (to) Article - Nominative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. water ὕδωρ (hydōr) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 5204: Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively. is stirred. ταραχθῇ (tarachthē) Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular Strong's 5015: To disturb, agitate, stir up, trouble. Of uncertain affinity; to stir or agitate. While ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. I ἐγὼ (egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. am on my way, ἔρχομαι (erchomai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular Strong's 2064: To come, go. someone else ἄλλος (allos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 243: Other, another (of more than two), different. A primary word; 'else, ' i.e. Different. goes in καταβαίνει (katabainei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2597: To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend. before πρὸ (pro) Preposition Strong's 4253: A primary preposition; 'fore', i.e. In front of, prior to. me.” ἐμοῦ (emou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Links John 5:7 NIVJohn 5:7 NLT John 5:7 ESV John 5:7 NASB John 5:7 KJV John 5:7 BibleApps.com John 5:7 Biblia Paralela John 5:7 Chinese Bible John 5:7 French Bible John 5:7 Catholic Bible NT Gospels: John 5:7 The sick man answered him Sir (Jhn Jo Jn) |