Luke 4:35
New International Version
“Be quiet!” Jesus said sternly. “Come out of him!” Then the demon threw the man down before them all and came out without injuring him.

New Living Translation
But Jesus reprimanded him. “Be quiet! Come out of the man,” he ordered. At that, the demon threw the man to the floor as the crowd watched; then it came out of him without hurting him further.

English Standard Version
But Jesus rebuked him, saying, “Be silent and come out of him!” And when the demon had thrown him down in their midst, he came out of him, having done him no harm.

Berean Standard Bible
But Jesus rebuked the demon. “Be silent!” He said. “Come out of him!” At this, the demon threw the man down before them all and came out without harming him.

Berean Literal Bible
And Jesus rebuked him, saying, "Be silent and come forth out of him!" And having thrown him into the midst, the demon came out from him, in nothing having hurt him.

King James Bible
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not.

New King James Version
But Jesus rebuked him, saying, “Be quiet, and come out of him!” And when the demon had thrown him in their midst, it came out of him and did not hurt him.

New American Standard Bible
But Jesus rebuked him, saying, “Be quiet and come out of him!” And when the demon had thrown him down in the midst of the people, it came out of him without doing him any harm.

NASB 1995
But Jesus rebuked him, saying, “Be quiet and come out of him!” And when the demon had thrown him down in the midst of the people, he came out of him without doing him any harm.

NASB 1977
And Jesus rebuked him, saying, “Be quiet and come out of him!” And when the demon had thrown him down in their midst, he came out of him without doing him any harm.

Legacy Standard Bible
But Jesus rebuked it, saying, “Be quiet and come out of him!” And when the demon had thrown him down in the midst of the people, it came out of him without doing him any harm.

Amplified Bible
But Jesus rebuked him, saying, “Be silent (muzzled, gagged) and come out of him!” And when the demon had thrown the man down among them, he came out of him without injuring him in any way.

Christian Standard Bible
But Jesus rebuked him and said, “Be silent and come out of him! ” And throwing him down before them, the demon came out of him without hurting him at all.

Holman Christian Standard Bible
But Jesus rebuked him and said, “Be quiet and come out of him!” And throwing him down before them, the demon came out of him without hurting him at all.

American Standard Version
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the demon had thrown him down in the midst, he came out of him, having done him no hurt.

Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua rebuked it and he said, “Shut your mouth and come out of him!” And the demon threw him in the midst, and it came out from him, while it did him no harm.

Contemporary English Version
Jesus ordered the evil spirit to be quiet and come out. The demon threw the man to the ground in front of everyone and left without harming him.

Douay-Rheims Bible
And Jesus rebuked him, saying: Hold thy peace, and go out of him. And when the devil had thrown him into the midst, he went out of him, and hurt him not at all.

English Revised Version
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the devil had thrown him down in the midst, he came out of him, having done him no hurt.

GOD'S WORD® Translation
Jesus ordered the spirit, "Keep quiet, and come out of him!" The demon threw the man down in the middle of the synagogue and came out without hurting him.

Good News Translation
Jesus ordered the spirit, "Be quiet and come out of the man!" The demon threw the man down in front of them and went out of him without doing him any harm.

International Standard Version
But Jesus rebuked him. "Be quiet," he said, "and come out of him!" At this, the demon threw the man down in the middle of the synagogue and came out of him without hurting him.

Literal Standard Version
And Jesus rebuked him, saying, “Be silenced, and come forth out of him”; and the demon having cast him into the midst, came forth from him, having hurt him nothing;

Majority Standard Bible
But Jesus rebuked the demon. “Be silent!” He said. “Come out of him!” At this, the demon threw the man down before them all and came out without harming him.

New American Bible
Jesus rebuked him and said, “Be quiet! Come out of him!” Then the demon threw the man down in front of them and came out of him without doing him any harm.

NET Bible
But Jesus rebuked him: "Silence! Come out of him!" Then, after the demon threw the man down in their midst, he came out of him without hurting him.

New Revised Standard Version
But Jesus rebuked him, saying, “Be silent, and come out of him!” When the demon had thrown him down before them, he came out of him without having done him any harm.

New Heart English Bible
Jesus rebuked him, saying, "Be silent, and come out of him." When the demon had thrown him down in their midst, he came out of him, having done him no harm.

Webster's Bible Translation
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the demon had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not.

Weymouth New Testament
But Jesus rebuked the demon. "Silence!" He exclaimed; "come out of him." Upon this, the demon hurled the man into the midst of them, and came out of him without doing him any harm.

World English Bible
Jesus rebuked him, saying, “Be silent and come out of him!” When the demon had thrown him down in the middle of them, he came out of him, having done him no harm.

Young's Literal Translation
And Jesus did rebuke him, saying, 'Be silenced, and come forth out of him;' and the demon having cast him into the midst, came forth from him, having hurt him nought;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Expels an Unclean Spirit
34“Ha! What do You want with us, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are—the Holy One of God!” 35But Jesus rebuked the demon. “Be silent!” He said. Come out of him!” At this, the demon threw the man down before them all and came out without harming him. 36All the people were overcome with amazement and asked one another, “What is this message? With authority and power He commands the unclean spirits, and they come out!”…

Cross References
Matthew 8:26
"You of little faith," Jesus replied, "why are you so afraid?" Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it was perfectly calm.

Mark 4:39
Then Jesus got up and rebuked the wind and the sea. "Silence!" He commanded. "Be still!" And the wind died down, and it was perfectly calm.

Luke 4:23
Jesus said to them, "Surely you will quote this proverb to Me: 'Physician, heal yourself! Do here in Your hometown what we have heard that You did in Capernaum.'"

Luke 4:39
and He stood over her and rebuked the fever, and it left her. And she got up at once and began to serve them.

Luke 4:41
Demons also came out of many people, shouting, "You are the Son of God!" But He rebuked the demons and would not allow them to speak, because they knew He was the Christ.

Luke 8:24
The disciples went and woke Him, saying, "Master, Master, we are perishing!" Then Jesus got up and rebuked the wind and the raging waters, and they subsided, and all was calm.


Treasury of Scripture

And Jesus rebuked him, saying, Hold your peace, and come out of him. And when the devil had thrown him in the middle, he came out of him, and hurt him not.

Jesus.

Luke 4:39,41
And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she arose and ministered unto them…

Psalm 50:16
But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant in thy mouth?

Zechariah 3:2
And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke thee, O Satan; even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand plucked out of the fire?

thrown.

Luke 9:39,42
And, lo, a spirit taketh him, and he suddenly crieth out; and it teareth him that he foameth again, and bruising him hardly departeth from him…

Luke 11:22
But when a stronger than he shall come upon him, and overcome him, he taketh from him all his armour wherein he trusted, and divideth his spoils.

Mark 1:26
And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him.

Jump to Previous
Cast Damage Demon Devil Earth Evil Forth God's Ha Harm Hold Holy Hurt Injuring Injury Jesus Middle Midst Nazarene Nought Peace Quiet Rebuke Rebuked Silenced Silent Spirit Sternly Threw Thrown
Jump to Next
Cast Damage Demon Devil Earth Evil Forth God's Ha Harm Hold Holy Hurt Injuring Injury Jesus Middle Midst Nazarene Nought Peace Quiet Rebuke Rebuked Silenced Silent Spirit Sternly Threw Thrown
Luke 4
1. The fasting and temptation of Jesus.
14. He begins to preach.
16. The people of Nazareth marvel at words, but seek to kill him.
33. He cures one possessed of a demon,
38. Peter's mother-in-law,
40. and various other sick persons.
41. The demons acknowledge Jesus, and are reproved for it.
42. He preaches through the cities of Galilee.














Verse 35. - And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace. Jesus at once indignantly refuses this homage. He never allowed devils to proclaim they knew him. There is something very awful in the thought that to this whole class of created beings he is ever pillions. In his dealings with these we never are allowed to catch sight of one ray of the Redeemer's tender pitiful love.

Parallel Commentaries ...


Greek
[But]
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

rebuked
ἐπετίμησεν (epetimēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2008: From epi and timao; to tax upon, i.e. Censure or admonish; by implication, forbid.

[the demon].
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“Be silent!”
Φιμώθητι (Phimōthēti)
Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Singular
Strong's 5392: To muzzle, silence. From phimos; to muzzle.

He said.
λέγων (legōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“Come
ἔξελθε (exelthe)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

out of
ἀπ’ (ap’)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

him!”
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

Then
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

demon
δαιμόνιον (daimonion)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 1140: An evil-spirit, demon; a heathen deity. Neuter of a derivative of daimon; a d?Monic being; by extension a deity.

threw [the man] down
ῥίψαν (rhipsan)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Neuter Singular
Strong's 4496: A primary verb; to fling (see in ekteino), which indicates an extended projection); by qualification, to deposit; by extension, to disperse.

before
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

them all
μέσον (meson)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 3319: Middle, in the middle, between, in the midst of. From meta; middle (neuter) noun).

[and] came out
ἐξῆλθεν (exēlthen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

without
μηδὲν (mēden)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 3367: No one, none, nothing.

harming
βλάψαν (blapsan)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Neuter Singular
Strong's 984: To hurt, injure. A primary verb; properly, to hinder, i.e. to injure.

him.
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
Luke 4:35 NIV
Luke 4:35 NLT
Luke 4:35 ESV
Luke 4:35 NASB
Luke 4:35 KJV

Luke 4:35 BibleApps.com
Luke 4:35 Biblia Paralela
Luke 4:35 Chinese Bible
Luke 4:35 French Bible
Luke 4:35 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 4:35 Jesus rebuked him saying Be silent (Luke Lu Lk)
Luke 4:34
Top of Page
Top of Page