Verse (Click for Chapter) New International Version Do not let the floodwaters engulf me or the depths swallow me up or the pit close its mouth over me. New Living Translation Don’t let the floods overwhelm me, or the deep waters swallow me, or the pit of death devour me. English Standard Version Let not the flood sweep over me, or the deep swallow me up, or the pit close its mouth over me. Berean Standard Bible Do not let the floods engulf me or the depths swallow me up; let not the Pit close its mouth over me. King James Bible Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me. New King James Version Let not the floodwater overflow me, Nor let the deep swallow me up; And let not the pit shut its mouth on me. New American Standard Bible May the flood of water not overflow me Nor the deep swallow me up, Nor the pit close its mouth on me. NASB 1995 May the flood of water not overflow me Nor the deep swallow me up, Nor the pit shut its mouth on me. NASB 1977 May the flood of water not overflow me, And may the deep not swallow me up, And may the pit not shut its mouth on me. Legacy Standard Bible May the flood of water not overflow me Nor the deep swallow me up, Nor the pit shut its mouth on me. Amplified Bible Do not let the floodwater overwhelm me, Nor the deep waters swallow me up, Nor the pit [of Sheol] shut its mouth over me. Christian Standard Bible Don’t let the floodwaters sweep over me or the deep swallow me up; don’t let the Pit close its mouth over me. Holman Christian Standard Bible Don’t let the floodwaters sweep over me or the deep swallow me up; don’t let the Pit close its mouth over me. American Standard Version Let not the waterflood overwhelm me, Neither let the deep swallow me up; And let not the pit shut its mouth upon me. Aramaic Bible in Plain English So that a whirlpool of waters will not sink me neither the mire swallow me, nor a well shut its mouth upon me. Brenton Septuagint Translation Let not the waterflood drown me, nor let the deep swallow me up; neither let the well shut its mouth upon me. Contemporary English Version Don't let me be swept away by a flood or drowned in the ocean or swallowed by death. Douay-Rheims Bible Let not the tempest of water drown me, nor the deep swallow me up: and let not the pit shut her mouth upon me. English Revised Version Let not the waterflood overwhelm me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut her mouth upon me. GOD'S WORD® Translation Do not let floodwaters sweep me away. Do not let the ocean swallow me up, or the pit close its mouth over me. Good News Translation Don't let the flood come over me; don't let me drown in the depths or sink into the grave. International Standard Version Let neither the floodwaters overwhelm me nor let the deep swallow me up, nor the mouth of the well close over me. JPS Tanakh 1917 Let not the waterflood overwhelm me, Neither let the deep swallow me up; And let not the pit shut her mouth upon me. Literal Standard Version Do not let a flood of waters overflow me, | Nor let the deep swallow me up, | Nor let the pit shut her mouth on me. Majority Standard Bible Do not let the floods engulf me or the depths swallow me up; let not the Pit close its mouth over me. New American Bible Do not let the flood waters overwhelm me, nor the deep swallow me, nor the pit close its mouth over me. NET Bible Don't let the current overpower me! Don't let the deep swallow me up! Don't let the pit devour me! New Revised Standard Version Do not let the flood sweep over me, or the deep swallow me up, or the Pit close its mouth over me. New Heart English Bible Do not let the flood waters overwhelm me, neither let the deep swallow me up. Do not let the pit shut its mouth on me. Webster's Bible Translation Let not the water-flood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me. World English Bible Don’t let the flood waters overwhelm me, neither let the deep swallow me up. Don’t let the pit shut its mouth on me. Young's Literal Translation Let not a flood of waters overflow me, Nor let the deep swallow me up, Nor let the pit shut her mouth upon me. Additional Translations ... Audio Bible Context The Waters Are Up to My Neck…14Rescue me from the mire and do not let me sink; deliver me from my foes and out of the deep waters. 15Do not let the floods engulf me or the depths swallow me up; let not the Pit close its mouth over me. 16Answer me, O LORD, for Your loving devotion is good; turn to me in keeping with Your great compassion.… Cross References Numbers 16:33 They went down alive into Sheol with all they owned. The earth closed over them, and they vanished from the assembly. 2 Samuel 22:5 For the waves of death engulfed me; the torrents of chaos overwhelmed me. Psalm 28:1 To you, O LORD, I call; be not deaf to me, O my rock. For if You remain silent, I will be like those descending to the Pit. Psalm 69:1 Save me, O God, for the waters are up to my neck. Psalm 88:6 You have laid me in the lowest Pit, in the darkest of the depths. Psalm 124:4 then the floods would have engulfed us, then the torrent would have overwhelmed us, Psalm 124:5 then the raging waters would have swept us away. Treasury of Scripture Let not the flood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth on me. waterflood Isaiah 43:1,2 But now thus saith the LORD that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel, Fear not: for I have redeemed thee, I have called thee by thy name; thou art mine… Jonah 2:2-7 And said, I cried by reason of mine affliction unto the LORD, and he heard me; out of the belly of hell cried I, and thou heardest my voice… Matthew 12:40 For as Jonas was three days and three nights in the whale's belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth. pit Psalm 16:10 For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption. Psalm 88:4-6 I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength: … Numbers 16:33,34 They, and all that appertained to them, went down alive into the pit, and the earth closed upon them: and they perished from among the congregation… Jump to Previous Close Covered Deep Depths Engulf Flood Floodwaters Flowing Head Mouth Overflow Overwhelm Pit Shallow Shut Swallow Sweep Underworld Water Waterflood WatersJump to Next Close Covered Deep Depths Engulf Flood Floodwaters Flowing Head Mouth Overflow Overwhelm Pit Shallow Shut Swallow Sweep Underworld Water Waterflood WatersPsalm 69 1. David complains of his affliction13. He prays for deliverance 22. He devotes his enemies to destruction 30. He praises God with thanksgiving (15) Pit.--Properly, well. A stone usually covered the wells (Genesis 29:10), which explains the phrase, "shut her mouth." Is this merely figurative; or have we here a reminiscence of some terrible crime, analogous to that of Cawnpore?Verse 15. - Let not the waterflood overflew me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me. The reference is still to vers. 1, 2; and the prayer is for deliverance from the dangers and entanglements there spoken of. Parallel Commentaries ... Hebrew Do notאַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not let the floods שִׁבֹּ֣לֶת (šib·bō·leṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 7641: A stream, an ear of grain, a branch engulf me תִּשְׁטְפֵ֤נִי ׀ (tiš·ṭə·p̄ê·nî) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular | first person common singular Strong's 7857: To gush, to inundate, cleanse, to gallop, conquer or the depths מְצוּלָ֑ה (mə·ṣū·lāh) Noun - feminine singular Strong's 4688: A deep place swallow me up; תִּבְלָעֵ֣נִי (tiḇ·lā·‘ê·nî) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular | first person common singular Strong's 1104: To swallow down, swallow up, engulf let not וְאַל־ (wə·’al-) Conjunctive waw | Adverb Strong's 408: Not the Pit בְּאֵ֣ר (bə·’êr) Noun - feminine singular Strong's 875: A pit, a well close תֶּאְטַר־ (te’·ṭar-) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 332: To shut up, close, bind its mouth פִּֽיהָ׃ (pî·hā) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to over me. עָלַ֖י (‘ā·lay) Preposition | first person common singular Strong's 5921: Above, over, upon, against Links Psalm 69:15 NIVPsalm 69:15 NLT Psalm 69:15 ESV Psalm 69:15 NASB Psalm 69:15 KJV Psalm 69:15 BibleApps.com Psalm 69:15 Biblia Paralela Psalm 69:15 Chinese Bible Psalm 69:15 French Bible Psalm 69:15 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 69:15 Don't let the flood waters overwhelm me (Psalm Ps Psa.) |