Verse (Click for Chapter) New International Version The man’s name was Elimelek, his wife’s name was Naomi, and the names of his two sons were Mahlon and Kilion. They were Ephrathites from Bethlehem, Judah. And they went to Moab and lived there. New Living Translation The man’s name was Elimelech, and his wife was Naomi. Their two sons were Mahlon and Kilion. They were Ephrathites from Bethlehem in the land of Judah. And when they reached Moab, they settled there. English Standard Version The name of the man was Elimelech and the name of his wife Naomi, and the names of his two sons were Mahlon and Chilion. They were Ephrathites from Bethlehem in Judah. They went into the country of Moab and remained there. Berean Standard Bible The man’s name was Elimelech, his wife’s name was Naomi, and the names of his two sons were Mahlon and Chilion. They were Ephrathites from Bethlehem in Judah, and they entered the land of Moab and settled there. King James Bible And the name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehemjudah. And they came into the country of Moab, and continued there. New King James Version The name of the man was Elimelech, the name of his wife was Naomi, and the names of his two sons were Mahlon and Chilion—Ephrathites of Bethlehem, Judah. And they went to the country of Moab and remained there. New American Standard Bible The name of the man was Elimelech, and the name of his wife, Naomi; and the names of his two sons were Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehem in Judah. So they entered the land of Moab and remained there. NASB 1995 The name of the man was Elimelech, and the name of his wife, Naomi; and the names of his two sons were Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehem in Judah. Now they entered the land of Moab and remained there. NASB 1977 And the name of the man was Elimelech, and the name of his wife, Naomi; and the names of his two sons were Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehem in Judah. Now they entered the land of Moab and remained there. Legacy Standard Bible The name of the man was Elimelech, and the name of his wife, Naomi; and the names of his two sons were Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehem in Judah. Now they came to the fields of Moab and remained there. Amplified Bible The man’s name was Elimelech and his wife’s name was Naomi and his two sons were named Mahlon and Chilion. They were Ephrathites from Bethlehem in Judah. They went to the country of Moab and stayed there. Christian Standard Bible The man’s name was Elimelech, and his wife’s name was Naomi. The names of his two sons were Mahlon and Chilion. They were Ephrathites from Bethlehem in Judah. They entered the fields of Moab and settled there. Holman Christian Standard Bible The man’s name was Elimelech, and his wife’s name was Naomi. The names of his two sons were Mahlon and Chilion. They were Ephrathites from Bethlehem in Judah. They entered the land of Moab and settled there. American Standard Version And the name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehem-judah. And they came into the country of Moab, and continued there. Aramaic Bible in Plain English And the name of the man, Alimalek, and the name of his wife, Namei, and the names of his sons, Malyoon and Kelyoon, Ephrathites from Bayth Lekhem of Yehuda, and they came to the land of Moab to dwell there Brenton Septuagint Translation And the man's name was Elimelech, and his wife's name Noemin, and the names of his two sons Maalon and Chelaion, Ephrathites of Bethleem of Juda: and they came to the land of Moab, and remained there. Douay-Rheims Bible He was named Elimelech, and his wife, Noemi: and his two sons, the one Mahalon, and the other Chelion, Ephrathites of Bethlehem Juda. And entering into the country of Moab, they abode there. English Revised Version And the name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites of Beth-lehem-judah. And they came into the country of Moab, and continued there. GOD'S WORD® Translation The man's name was Elimelech, his wife's name was Naomi, and the names of their two sons were Mahlon and Chilion. They were descendants of Ephrathah from Bethlehem in the territory of Judah. They went to the country of Moab and lived there. International Standard Version The man's name was Elimelech, his wife's name was Naomi, and their two sons were named Mahlon and Chilion—Ephrathites from Bethlehem of Judah. They journeyed to the country of Moab and lived there for some time. JPS Tanakh 1917 And the name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites of Beth-lehem in Judah. And they came into the field of Moab, and continued there. Literal Standard Version And the name of the man [is] Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephraimites from Beth-Lehem-Judah; and they come into the fields of Moab, and are there. Majority Standard Bible The man’s name was Elimelech, his wife’s name was Naomi, and the names of his two sons were Mahlon and Chilion. They were Ephrathites from Bethlehem in Judah, and they entered the land of Moab and settled there. New American Bible The man was named Elimelech, his wife Naomi, and his sons Mahlon and Chilion; they were Ephrathites from Bethlehem of Judah. Some time after their arrival on the plateau of Moab, NET Bible (Now the man's name was Elimelech, his wife was Naomi, and his two sons were Mahlon and Kilion. They were of the clan of Ephrath from Bethlehem in Judah.) They entered the region of Moab and settled there. New Revised Standard Version The name of the man was Elimelech and the name of his wife Naomi, and the names of his two sons were Mahlon and Chilion; they were Ephrathites from Bethlehem in Judah. They went into the country of Moab and remained there. New Heart English Bible The name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Kilion, Ephrathites of Bethlehem Judah. They came into the country of Moab, and continued there. Webster's Bible Translation And the name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites of Beth-lehem-judah. And they came into the country of Moab, and continued there. World English Bible The name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi. The names of his two sons were Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehem Judah. They came into the country of Moab and lived there. Young's Literal Translation And the name of the man is Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites from Beth-Lehem-Judah; and they come into the fields of Moab, and are there. Additional Translations ... Audio Bible Context Naomi Becomes a Widow1In the days when the judges ruled, there was a famine in the land. And a certain man from Bethlehem in Judah, with his wife and two sons, went to reside in the land of Moab. 2The man’s name was Elimelech, his wife’s name was Naomi, and the names of his two sons were Mahlon and Chilion. They were Ephrathites from Bethlehem in Judah, and they entered the land of Moab and settled there. 3Then Naomi’s husband Elimelech died, and she was left with her two sons,… Cross References Genesis 35:19 So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem). Judges 3:30 So Moab was subdued under the hand of Israel that day, and the land had rest for eighty years. Judges 17:7 And there was a young Levite from Bethlehem in Judah who had been residing within the clan of Judah. Ruth 1:3 Then Naomi's husband Elimelech died, and she was left with her two sons, Ruth 1:5 both Mahlon and Chilion also died, and Naomi was left without her two sons and without her husband. Ruth 2:1 Now Naomi had a relative on her husband's side, a prominent man of noble character from the clan of Elimelech, whose name was Boaz. Ruth 4:9 At this, Boaz said to the elders and all the people, "You are witnesses today that I am buying from Naomi all that belonged to Elimelech, Chilion, and Mahlon. Treasury of Scripture And the name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehemjudah. And they came into the country of Moab, and continued there. Naomi Ruth 1:1 Now it came to pass in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land. And a certain man of Bethlehemjudah went to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons. 1 Chronicles 4:22 And Jokim, and the men of Chozeba, and Joash, and Saraph, who had the dominion in Moab, and Jashubilehem. And these are ancient things. Ephrathites Genesis 35:19 And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath, which is Bethlehem. 1 Samuel 1:1 Now there was a certain man of Ramathaimzophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite: 1 Samuel 17:12 Now David was the son of that Ephrathite of Bethlehemjudah, whose name was Jesse; and he had eight sons: and the man went among men for an old man in the days of Saul. continued [heb] were Jump to Previous Bethlehem Beth-Lehem Bethlehemjudah Beth-Lehem-Judah Chilion Chil'ion Continued Country Elimelech Elim'elech Entered Judah Mahlon Moab Names Naomi Na'omi Time WifeJump to Next Bethlehem Beth-Lehem Bethlehemjudah Beth-Lehem-Judah Chilion Chil'ion Continued Country Elimelech Elim'elech Entered Judah Mahlon Moab Names Naomi Na'omi Time WifeRuth 1 1. Elimelech, driven by famine into Moab, dies there4. Mahlon and Chilion, having married wives of Moab, die also 6. Naomi, returning homeward 8. dissuades her two daughters-in-law from going with her 14. Orpah leaves her, but Ruth with great constancy accompanies her 19. The two come to Bethlehem, where they are gladly received (2) Naomi.--The name is derived from the Hebrew root meaning to be pleasant (see below, Ruth 1:20). Mahlon and Chilion mean sickness and wasting, it may be in reference to their premature death, the names being given by reason of their feeble health. It is not certain which was the elder: Mahlon is mentioned first in Ruth 1:2; Ruth 1:5, and Chilion in Ruth 4:9. It is probable, however, that Mahlon was the elder. Ephrathites.--See note on Genesis 35:19. Ephrath was the old name of Bethlehem. Why, in the present passage, the town is called Bethlehem-judah, and the inhabitants Ephrathites, does not appear. . . . Verse 2. - And the name of the man was Elimelech. That is, "God is King," not, as the older critics were accustomed to interpret it, "My God is King." The intermediate i is not the possessive pronoun, but the vowel of union. The name would be originally significant of strong religious Sentiments, perhaps mingled with strong political principles. The imposition of it on a son would be something like a manifesto of the father's creed. And the name of his wife Naomi. Or rather "No-o-mi." The precise import of the word is not absolutely ascertained; but it is probable that it is somewhat abbreviated in its terraination, and means "God is sweet," or, very literally, "Jab is sweetness." It had been originally imposed as a name by some grateful and happy mother, who, by gracious providences, or by other gracious revelations, had been led to think that "sweet are the ways, sweet are the dealings, and sweet is the character of God." The word does not mean beautiful, as some suppose; nor gracious, as others suppose; nor my delight, as others still suppose. It was not intended to describe the character of the person who was to bear the name. It was intended to signalize, in the spirit of a manifesto, a much-prized feature in the Divine character - that feature, namely, that is displayed when "he deals sweetly with men." Gesenius is doubtless right when he makes sweetness the fundamental idea of the whole group of affiliated words (see his 'Thesaurus,' in voc.). The cognate Hebrew adjective is rendered sweet in 2 Samuel 23:1 and Proverbs 23:8 (comp. Proverbs 16:24 and the margin of 2 Samuel 1:23). In the light of this interpretation, and of it alone, can the full significance of what Naomi said on her return to Bethlehem be apprehended: "Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me" (ver. 20). And the name of his two sons. In our idiom we should say, "and the names of his two sons." The two sons, however, were for the moment regarded as a unity among the other units of the household. Mahlon, or rather "Machlon," and Chillon. We need not dip deeply into the etymological import of these names, or attach to them, as applied to Elimelech's children, any peculiar significance. The names, unlike those of the parents, are devoid of theological tinge, and, in these modern times at all events, their import is liable to endless debate. One would at the first blush of consideration suppose that the one meant sickliness, and the other consumptiveness, or consumption - rather uninteresting and melancholy ideas. But they are peculiarly confounding when we consider that the individuals, so named in our story, had apparently inherited a delicate constitution, which developed in both of them into premature sickliness and decay. The names have the aspect of being prophetic. And yet, even though we should assume that Elimelech, in virtue of some element of bodily delicacy, was afflicted with feelings of morbid despondency, it is hard to come to the conclusion that he would deliberately stereotype his most hypochondriacal anticipations in the names of his children. The probability is, that the names, as names, would originally have some other import, Dr. Cassel supposes that they meant, respectively, joy and ornament; but he trusts to impossible etymologies. Raabe, taking his cue from Sanskrit roots, interprets the one thus "He who brings gifts with him;" and the other thus - "He who conceals his wife in his house." Warner, taking his cue from Chaldea cognates, interprets the former of the two names as meaning ready to forgive, and the latter as holding forth the idea of hopeful. All of them unlikely derivations. And yet something quite distinct from the ideas of sickliness and consumption, but lying so far on parallel lines of thought, may be conceived. The primary import of מָחַל, the root of Machlon, is apparently to be tender. Thence the word came by one line of thought to mean to be physically tender, that is, to be sick; and by another that runs out in Chaldea it came to mean to be morally teenier, to be mild or forgiving. Machlon may mean mildness or tender-heartedness. Again, the primary idea of כָּלָה, the root of Chillon, is to complete. But, besides the completion that is realized in consuming, consumption, or ending, there is moral completeness, the completeness or finish that is realized in perfection (see Psalm 119:96: "I have seen an end of all perfection"). This idea of beautiful completeness, or perfection, is more likely to be the meaning of the name than the idea of consumptiveness, or consumption. Ephrathitas of Bethlehem Judah. It is not simply the two sons who are so designated. It is the whole group. They were Ephrathites, that is, Bethlehemites, for the old name of Bethlehem was Ephrath, or Ephratha. As, however, the word Ephrathite also meant Ephraimite (see Judges 12:5; 1 Samuel 1:1; and 1 Kings 11:26), it gave precision to the designation, although at the expense of a little redundancy, to say "Ephrathites of Bethlehem Judah." And they came into the country of Moab. The Hebrew emigrants reached the fields or pastoral terrgtory of Moab. And continued there. The phrase in the original is of primitive simplicity - "and were there." It has been asked by theological critics whether Elimelech was justifiable in removing to an "idolatrous country" to avoid the inconveniences of a famine in the land of his nativity. It is enough to say in reply that there is no hint in the text itself that the step taken was blamable or blamed. "No man ought," says Lawson, "to be condemned, whether dead or alive, without proofs of guilt; and no certain proofs of guilt appear in the present case." "The beam of Elimelech's judgment," says Dr. Thomas Fuller, "is justly weighed down to go from Bethlehem, Judah, into the land of Moab."Parallel Commentaries ... Hebrew The man’sהָאִ֣ישׁ (hā·’îš) Article | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person name וְשֵׁ֣ם (wə·šêm) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 8034: A name was Elimelech, אֱֽלִימֶ֡לֶךְ (’ĕlî·me·leḵ) Noun - proper - masculine singular Strong's 458: Elimelech -- 'God is king', the husband of Naomi his wife’s אִשְׁתּ֨וֹ (’iš·tōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 802: Woman, wife, female name וְשֵׁם֩ (wə·šêm) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 8034: A name was Naomi, נָעֳמִ֜י (nā·‘o·mî) Noun - proper - feminine singular Strong's 5281: Naomi -- mother-in-law of Ruth and the names וְשֵׁ֥ם (wə·šêm) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 8034: A name of his two שְׁנֵֽי־ (šə·nê-) Number - mdc Strong's 8147: Two (a cardinal number) sons בָנָ֣יו ׀ (ḇā·nāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 1121: A son were Mahlon מַחְל֤וֹן (maḥ·lō·wn) Noun - proper - masculine singular Strong's 4248: Mahlon -- the first husband of Ruth and Chilion. וְכִלְיוֹן֙ (wə·ḵil·yō·wn) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 3630: Chilion -- a son of Naomi They were Ephrathites אֶפְרָתִ֔ים (’ep̄·rā·ṯîm) Noun - proper - masculine plural Strong's 673: Ephraimite -- a descendant of Ephraim, also an inhabitant of Ephrath from מִבֵּ֥ית (mib·bêṯ) Preposition Strong's Hebrew Bethlehem לֶ֖חֶם (le·ḥem) Preposition | Noun - proper - feminine singular Strong's 1035: Bethlehem -- 'place of bread', a city in Judah, also a city in Zebulun in Judah, יְהוּדָ֑ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites and they entered וַיָּבֹ֥אוּ (way·yā·ḇō·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go the land שְׂדֵי־ (śə·ḏê-) Noun - masculine plural construct Strong's 7704: Field, land of Moab מוֹאָ֖ב (mō·w·’āḇ) Noun - proper - feminine singular Strong's 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled and settled וַיִּֽהְיוּ־ (way·yih·yū-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be there. שָֽׁם׃ (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither Links Ruth 1:2 NIVRuth 1:2 NLT Ruth 1:2 ESV Ruth 1:2 NASB Ruth 1:2 KJV Ruth 1:2 BibleApps.com Ruth 1:2 Biblia Paralela Ruth 1:2 Chinese Bible Ruth 1:2 French Bible Ruth 1:2 Catholic Bible OT History: Ruth 1:2 The name of the man was Elimelech (Ru Rut.) |