Kravatenn noter
Neuz
Ur gravatenn noter(Daveoù a vank), pe spagnoladenn(Daveoù a vank), zo un ober reizhel ma klask ur gwaz kavout e blijadur reizhel o lakaat e galc'h etre div vronn ur vaouez. Evit se e rank pe mont a-c'haol war gof ar vaouez pe gourvez tal-ouzh-tal ganti. Pa flistr e sper e ra d'ar vaouez evel ur gravatenn war he c'hrubuilh.
Anvioù all hervez ar yezhoù
[kemmañ | kemmañ ar vammenn]- alamaneg: Busen-Sex, Mammalverkehr, Notarkrawatte, Spanisch, Spanische Krawatte, Tittenfick
- galleg: branlette espagnole, cravate du (pe de) notaire, mammagymnophilie, mazophallation
- arabeg : جماع ثدي djamayn thadi ("darempred-bronnoù")
- finneg: rintojen väliin nainti ("etre ar bronnoù")
- gresianeg: Ισπανικό, ispanikó
- italianeg: spagnola, cravatta del notaio
- nederlandeg: Spaanse das ("kravatenn spagnat"), op zijn Russisch ("e doare Rusia")
- japaneg: パイズリ paizuri ("darempred-bronnoù"), diwar oppai, hag a dalvez kement ha bronnoù;
- poloneg: miłość hiszpańska ("karantez spagnat")
- portugaleg: Espanhola
- saozneg:
- sinaeg: 乳交 rǔ jiāo ("kejañ ouzh ar bronnoù")
- spagnoleg:
- svedeg: bröstknullning ("fouzhañ ar bronnoù")