@Eurohunter: Em sembla que tens algunes idees errònies. En primer lloc, el 6 de setembre, després de reflexionar en el que vas exposar en la discussió passada, vaig desfer els meus canvis i vaig restaurar el senzill que havies demanat posar en la discografia de l'article. Tanmateix, a la Viquipèdia en català no s'acostuma a posar les fonts de la discografia en articles biogràfics de músics perquè, si es posen les fonts una per una, ocupen innecessàriament gran part de la bibliografia i es pressuposa que es poden comprovar en els enllaços a YouTube, Spotify i altres plataformes de streaming enllaçades en la infotaula. A més a més, si s'afegeixen enllaços fora de la Viquipèdia excessius o innecessaris, hi ha persones que poden arribar a considerar que l'article és curriculumesc o promocional. De fet, tampoc posem absolutament totes les fonts de tota l'obra literària dels escriptors, per exemple, per motius semblants (i perquè són obres d'art que se serveixen de font a si mateixes).
En tot cas, no trobo gens encertat dir que a la Viquipèdia en català hem de seguir la manera de fer de la Viquipèdia en anglès perquè, tot i que la Viquipèdia és un projecte cohesionat, també és un projecte multilingüe i funcionalment heterogeni en què cada edició lingüística té autonomia de prendre certes decisions locals, sense que això vagi en detriment de la unitat del projecte. Així doncs, no és "només una Viquipèdia en una altra llengua", sinó que la Viquipèdia en català és un projecte anàlog de la Viquipèdia en anglès en el si de la comunitat catalanoparlant, dotat d'un cert grau d'autonomia i independència en el funcionament respecte de les altres edicions. Dir obertament que la Viquipèdia en català és una mera edició subsidiària de la Viquipèdia en anglès implica establir una jerarquia que apel·la a l'imperialisme lingüístic i està fora de lloc tenint en compte les bases del projecte.
Hi ha milers d'exemples de diferències de funcionament entre les nostres Viquipèdies, cosa que no suposa un problema ni implica que siguin projectes antagònics o contraposats sinó que es vehiculen independentment. Per exemple, a la Viquipèdia en català la taula d'informació agafa automàticament la informació de Wikidata, mentre que en la Viquipèdia en anglès aquesta informació es col·loca manualment i localment; a la Viquipèdia en anglès s'utilitza la cursiva en el títol de l'article per a pel·lícules, àlbums musicals i llibres, mentre que a la Viquipèdia en català es reserva exclusivament per a espècies; en la Viquipèdia en anglès existeix l'ús discrecional d'imatges amb drets d'autor reservats i vigents, mentre que a la Viquipèdia en català això és estrictament prohibit; a la Viquipèdia en anglès es poden posar enllaços vermells que dirigeixen a l'article en una altra llengua si no existeix a l'edició en anglès, mentre que en català això no es fa mai; etcètera.
Per tot això, agrairia que et replantegessis la visió que tens de la Viquipèdia en català, sobretot en relació amb la Viquipèdia en anglès. Igualment, això no interfereix en la nostra missió col·lectiva compartida de fer arribar el coneixement a través de la Viquipèdia en totes les llengües, així que evidentment estem oberts a ajudar en el que calgui i debatre tot el que calgui per a aconseguir optimitzar el projecte.