那鴻書 3
在並行查看章節 (Parallel Chapters)
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
1禍哉,這流人血的城!充滿謊詐和強暴,搶奪的事總不止息。1祸哉,这流人血的城!充满谎诈和强暴,抢夺的事总不止息。1禍 哉 ! 這 流 人 血 的 城 , 充 滿 謊 詐 和 強 暴 , 搶 奪 的 事 總 不 止 息 。1祸 哉 ! 这 流 人 血 的 城 , 充 满 谎 诈 和 强 暴 , 抢 夺 的 事 总 不 止 息 。
2鞭聲響亮,車輪轟轟,馬匹踢跳,車輛奔騰,2鞭声响亮,车轮轰轰,马匹踢跳,车辆奔腾,2鞭 聲 響 亮 , 車 輪 轟 轟 , 馬 匹 踢 跳 , 車 輛 奔 騰 ,2鞭 声 响 亮 , 车 轮 轰 轰 , 马 匹 踢 跳 , 车 辆 奔 腾 ,
3馬兵爭先,刀劍發光,槍矛閃爍,被殺的甚多,屍首成了大堆,屍骸無數,人碰著而跌倒;3马兵争先,刀剑发光,枪矛闪烁,被杀的甚多,尸首成了大堆,尸骸无数,人碰着而跌倒;3馬 兵 爭 先 , 刀 劍 發 光 , 槍 矛 閃 爍 , 被 殺 的 甚 多 , 屍 首 成 了 大 堆 , 屍 骸 無 數 , 人 碰 著 而 跌 倒 ,3马 兵 争 先 , 刀 剑 发 光 , 枪 矛 闪 烁 , 被 杀 的 甚 多 , 尸 首 成 了 大 堆 , 尸 骸 无 数 , 人 碰 着 而 跌 倒 ,
4都因那美貌的妓女多有淫行,慣行邪術,藉淫行誘惑列國,用邪術誘惑多族。4都因那美貌的妓女多有淫行,惯行邪术,借淫行诱惑列国,用邪术诱惑多族。4都 因 那 美 貌 的 妓 女 多 有 淫 行 , 慣 行 邪 術 , 藉 淫 行 誘 惑 列 國 , 用 邪 術 誘 惑 ( 原 文 是 賣 ) 多 族 。4都 因 那 美 貌 的 妓 女 多 有 淫 行 , 惯 行 邪 术 , 藉 淫 行 诱 惑 列 国 , 用 邪 术 诱 惑 ( 原 文 是 卖 ) 多 族 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
5萬軍之耶和華說:「我與你為敵。我必揭起你的衣襟,蒙在你臉上,使列國看見你的赤體,使列邦觀看你的醜陋。5万军之耶和华说:“我与你为敌。我必揭起你的衣襟,蒙在你脸上,使列国看见你的赤体,使列邦观看你的丑陋。5萬 軍 之 耶 和 華 說 : 我 與 你 為 敵 ; 我 必 揭 起 你 的 衣 襟 , 蒙 在 你 臉 上 , 使 列 國 看 見 你 的 赤 體 , 使 列 邦 觀 看 你 的 醜 陋 。5万 军 之 耶 和 华 说 : 我 与 你 为 敌 ; 我 必 揭 起 你 的 衣 襟 , 蒙 在 你 脸 上 , 使 列 国 看 见 你 的 赤 体 , 使 列 邦 观 看 你 的 丑 陋 。
6我必將可憎汙穢之物拋在你身上,辱沒你,為眾目所觀。6我必将可憎污秽之物抛在你身上,辱没你,为众目所观。6我 必 將 可 憎 污 穢 之 物 拋 在 你 身 上 , 辱 沒 你 , 為 眾 目 所 觀 。6我 必 将 可 憎 污 秽 之 物 抛 在 你 身 上 , 辱 没 你 , 为 众 目 所 观 。
7凡看見你的,都必逃跑離開你,說:『尼尼微荒涼了!』有誰為你悲傷呢?我何處尋得安慰你的人呢?」7凡看见你的,都必逃跑离开你,说:‘尼尼微荒凉了!’有谁为你悲伤呢?我何处寻得安慰你的人呢?”7凡 看 見 你 的 , 都 必 逃 跑 離 開 你 , 說 : 尼 尼 微 荒 涼 了 ! 有 誰 為 你 悲 傷 呢 ? 我 何 處 尋 得 安 慰 你 的 人 呢 ?7凡 看 见 你 的 , 都 必 逃 跑 离 开 你 , 说 : 尼 尼 微 荒 凉 了 ! 有 谁 为 你 悲 伤 呢 ? 我 何 处 寻 得 安 慰 你 的 人 呢 ?
8你豈比挪亞們強呢?挪亞們坐落在眾河之間,周圍有水,海做她的濠溝,又做她的城牆。8你岂比挪亚们强呢?挪亚们坐落在众河之间,周围有水,海做她的濠沟,又做她的城墙。8你 豈 比 挪 亞 們 ( 或 ) 強 呢 ? 挪 亞 們 坐 落 在 眾 河 之 間 , 周 圍 有 水 ; 海 ( 指 尼 羅 河 ) 作 他 的 濠 溝 , 又 作 他 的 城 牆 。8你 岂 比 挪 亚 们 ( 或 ) 强 呢 ? 挪 亚 们 坐 落 在 众 河 之 间 , 周 围 有 水 ; 海 ( 指 尼 罗 河 ) 作 他 的 濠 沟 , 又 作 他 的 城 墙 。
9古實和埃及是她無窮的力量,弗人和路比族是她的幫手。9古实和埃及是她无穷的力量,弗人和路比族是她的帮手。9古 實 和 埃 及 是 他 無 窮 的 力 量 ; 弗 人 和 路 比 族 是 他 的 幫 手 。9古 实 和 埃 及 是 他 无 穷 的 力 量 ; 弗 人 和 路 比 族 是 他 的 帮 手 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
10但她被遷移,被擄去,她的嬰孩在各市口上也被摔死,人為她的尊貴人拈鬮,她所有的大人都被鏈子鎖著。10但她被迁移,被掳去,她的婴孩在各市口上也被摔死,人为她的尊贵人拈阄,她所有的大人都被链子锁着。10但 他 被 遷 移 , 被 擄 去 ; 他 的 嬰 孩 在 各 市 口 上 也 被 摔 死 。 人 為 他 的 尊 貴 人 拈 鬮 ; 他 所 有 的 大 人 都 被 鍊 子 鎖 著 。10但 他 被 迁 移 , 被 掳 去 ; 他 的 婴 孩 在 各 市 口 上 也 被 摔 死 。 人 为 他 的 尊 贵 人 拈 阄 ; 他 所 有 的 大 人 都 被 炼 子 锁 着 。
11你也必喝醉,必被埋藏,並因仇敵的緣故尋求避難所。11你也必喝醉,必被埋藏,并因仇敌的缘故寻求避难所。11你 也 必 喝 醉 , 必 被 埋 藏 , 並 因 仇 敵 的 緣 故 尋 求 避 難 所 。11你 也 必 喝 醉 , 必 被 埋 藏 , 并 因 仇 敌 的 缘 故 寻 求 避 难 所 。
12你一切保障必像無花果樹上初熟的無花果,若一搖撼,就落在想吃之人的口中。12你一切保障必像无花果树上初熟的无花果,若一摇撼,就落在想吃之人的口中。12你 一 切 保 障 必 像 無 花 果 樹 上 初 熟 的 無 花 果 , 若 一 搖 撼 就 落 在 想 吃 之 人 的 口 中 。12你 一 切 保 障 必 像 无 花 果 树 上 初 熟 的 无 花 果 , 若 一 摇 撼 就 落 在 想 吃 之 人 的 口 中 。
13你地上的人民如同婦女,你國中的關口向仇敵敞開,你的門閂被火焚燒。13你地上的人民如同妇女,你国中的关口向仇敌敞开,你的门闩被火焚烧。13你 地 上 的 人 民 如 同 婦 女 ; 你 國 中 的 關 口 向 仇 敵 敞 開 ; 你 的 門 閂 被 火 焚 燒 。13你 地 上 的 人 民 如 同 妇 女 ; 你 国 中 的 关 口 向 仇 敌 敞 开 ; 你 的 门 闩 被 火 焚 烧 。
14你要打水預備受困,要堅固你的保障,踹土和泥修補磚窯。14你要打水预备受困,要坚固你的保障,踹土和泥修补砖窑。14你 要 打 水 預 備 受 困 ; 要 堅 固 你 的 保 障 , 踹 土 和 泥 , 修 補 磚 窯 。14你 要 打 水 预 备 受 困 ; 要 坚 固 你 的 保 障 , 踹 土 和 泥 , 修 补 砖 窑 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
15在那裡,火必燒滅你,刀必殺戮你,吞滅你如同蝻子。任你加增人數多如蝻子,多如蝗蟲吧!15在那里,火必烧灭你,刀必杀戮你,吞灭你如同蝻子。任你加增人数多如蝻子,多如蝗虫吧!15在 那 裡 , 火 必 燒 滅 你 ; 刀 必 殺 戮 你 , 吞 滅 你 如 同 蝻 子 。 任 你 加 增 人 數 多 如 蝻 子 , 多 如 蝗 蟲 罷 !15在 那 里 , 火 必 烧 灭 你 ; 刀 必 杀 戮 你 , 吞 灭 你 如 同 蝻 子 。 任 你 加 增 人 数 多 如 蝻 子 , 多 如 蝗 虫 罢 !
16你增添商賈多過天上的星,蝻子吃盡而去。16你增添商贾多过天上的星,蝻子吃尽而去。16你 增 添 商 賈 , 多 過 天 上 的 星 ; 蝻 子 吃 盡 而 去 。16你 增 添 商 贾 , 多 过 天 上 的 星 ; 蝻 子 吃 尽 而 去 。
17你的首領多如蝗蟲,你的軍長彷彿成群的螞蚱,天涼的時候齊落在籬笆上,日頭一出便都飛去,人不知道落在何處。17你的首领多如蝗虫,你的军长仿佛成群的蚂蚱,天凉的时候齐落在篱笆上,日头一出便都飞去,人不知道落在何处。17你 的 首 領 多 如 蝗 蟲 ; 你 的 軍 長 彷 彿 成 群 的 螞 蚱 , 天 涼 的 時 候 齊 落 在 籬 笆 上 , 日 頭 一 出 便 都 飛 去 , 人 不 知 道 落 在 何 處 。17你 的 首 领 多 如 蝗 虫 ; 你 的 军 长 彷 佛 成 群 的 蚂 蚱 , 天 凉 的 时 候 齐 落 在 篱 笆 上 , 日 头 一 出 便 都 飞 去 , 人 不 知 道 落 在 何 处 。
18亞述王啊,你的牧人睡覺,你的貴胄安歇,你的人民散在山間無人招聚。18亚述王啊,你的牧人睡觉,你的贵胄安歇,你的人民散在山间无人招聚。18亞 述 王 啊 , 你 的 牧 人 睡 覺 ; 你 的 貴 冑 安 歇 ; 你 的 人 民 散 在 山 間 , 無 人 招 聚 。18亚 述 王 啊 , 你 的 牧 人 睡 觉 ; 你 的 贵 胄 安 歇 ; 你 的 人 民 散 在 山 间 , 无 人 招 聚 。
19你的損傷無法醫治,你的傷痕極其重大。凡聽你信息的,必都因此向你拍掌,你所行的惡誰沒有時常遭遇呢?19你的损伤无法医治,你的伤痕极其重大。凡听你信息的,必都因此向你拍掌,你所行的恶谁没有时常遭遇呢?19你 的 損 傷 無 法 醫 治 ; 你 的 傷 痕 極 其 重 大 。 凡 聽 你 信 息 的 必 都 因 此 向 你 拍 掌 。 你 所 行 的 惡 誰 沒 有 時 常 遭 遇 呢 ?19你 的 损 伤 无 法 医 治 ; 你 的 伤 痕 极 其 重 大 。 凡 听 你 信 息 的 必 都 因 此 向 你 拍 掌 。 你 所 行 的 恶 谁 没 有 时 常 遭 遇 呢 ?
Nahum 2
Top of Page
Top of Page