označovaný
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Možná hledáte označovány.
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [ɔznat͡ʃɔvaniː]
dělení
[editovat]- ozna-čo-va-ný
přídavné jméno
[editovat]- tvrdé
- nestupňovatelné
skloňování
[editovat]číslo | jednotné | množné | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
pád \ rod | mužský životný |
mužský neživotný |
ženský | střední | mužský životný |
mužský neživotný |
ženský | střední |
nominativ | označovaný | označovaný | označovaná | označované | označovaní | označované | označované | označovaná |
genitiv | označovaného | označovaného | označované | označovaného | označovaných | označovaných | označovaných | označovaných |
dativ | označovanému | označovanému | označované | označovanému | označovaným | označovaným | označovaným | označovaným |
akuzativ | označovaného | označovaný | označovanou | označované | označované | označované | označované | označovaná |
vokativ | označovaný | označovaný | označovaná | označované | označovaní | označované | označované | označovaná |
lokál | označovaném | označovaném | označované | označovaném | označovaných | označovaných | označovaných | označovaných |
instrumentál | označovaným | označovaným | označovanou | označovaným | označovanými | označovanými | označovanými | označovanými |
význam
[editovat]- takový, jenž je označován (opatřován značkou či značkami)
- takový, jenž je označován, zvýrazňován
- takový, jenž je označován, pojmenováván
překlady
[editovat]- odlišovaný značkou
- angličtina: marked, labeled
- francouzština: marqué
- němčina: markiert, gekennzeichnet
- slovenština: označovaný
- zvýrazňovaný
- angličtina: marked, highlighted
- francouzština: marqué
- němčina: markiert
- slovenština: označovaný
- nazývaný
- angličtina: called, denoted
- francouzština: intitulé, dénommé
- němčina: bezeichnet
- slovenština: označovaný, pozývaný
synonyma
[editovat]související
[editovat]poznámky
[editovat]- Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2020-12-15]. Heslo označovaný.