Diskussion:Kaya Yanar

Letzter Kommentar: vor 6 Monaten von Seelefant in Abschnitt Video u. Antisemitismusvorwürfe
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Kaya Yanar“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.

Ergänzung

Bearbeiten

Seit einiger Zeit ist Yanar außerdem Dauergast bei der Comedysendung Cindy und die jungen Wilden, welche Samstags im Spätprogramm auf RTL ausgestrahlt wird. -- 95.223.195.46 12:45, 31. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Desweiteren hat er ab sofort seine eigene Serie auf RTL namens "die Kaya Show" (nicht signierter Beitrag von 109.193.31.118 (Diskussion) 21:23, 14. Jan. 2012 (CET)) Beantworten

Ein Scherz?

Bearbeiten

Laut eigener Aussage schaffte er es nur in monatelanger Arbeit und unter Einbeziehung eines Kommilitonen, der selbst so sprach, sich das Pidgin-Englisch indischer Prägung anzueignen

Das kann doch nur ein Scherz gewesen sein, falls er das gesagt haben sollte. Oder handelt es sich hier um einen Tippfehler, und er sagte in Wahrheit "in minutenlanger Arbeit".?--El surya 22:52, 20. Jul 2006 (CEST)

Siehe englische Version des Artikels. Dort steht das mit dem monatelang. 85.178.122.206

Was guckst du?

Bearbeiten

Die Sendung wurde nicht aus- sondern abgesetzt. Yanar sagte, dass mit der Sendung Schluss sei. --ME 03:45, 15. Aug 2006 (CEST)

Türkische Herkunft?

Bearbeiten

Wie soll er in Frankfurt geboren sein, aber aus einer türkischen Region kommen? ich glaube eher das die sendung abgesetzt wurde weil er zu viele witze über deutsche gemacht hat in seinen ersten sendungen


In seinem Programm "Suchst du?" (2001) sagt er im Track "Drogen verchecken" er sei arabischer Herkunft. Ich meine das auch mal in der Zeit gelesen zu haben.

Natürlich verkauft sich eine türkische Herkunft bei seinem Image besser. --Cletus (wikipedia@dodekatex.de) 16:47, 29. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Hast du vielleicht eine Quelle? --Cletus (wikipedia@dodekatex.de) 19:30, 21. Okt. 2007 (CEST)Beantworten
Wir sind nicht hier, um zu verwerten was wir in irgendwelchen Programmen meinen gehört zu haben, sondern das Wissen der Welt zu sammeln. Die verlässlichste Quelle was Biografien angeht ist das Munzinger und nennt ihn "türkisch-deutsch" [1]. Das in seiner Familie auch arabische Vorfahren waren, darf gern erwähnt werden, aber dann mit seriösen Belegen. Die türkische Herkunft komplett zu Streichen ist Unsinn, solange Munzinger und seine Homepage anderes behaupten --Projekt-Till 19:35, 21. Okt. 2007 (CEST)Beantworten
AFAIK gehören seine Eltern der syrischen Minderheit in Antakya (Antiochia) an, die Region gehört aber seit einem Deal der Franzosen mit den Türken in den 30ern zur Türkei. Ich würde also von Türkisch-Arabischer Herkunft reden. (er selbst hat sich früher auch als halb Türke halb Araber bezeichnet, ganz Türke verkauft sich aber heutzutage besser) ah ja hier ne Quelle http://www.tvdirekt.de/interview-kaya-yanar.html --Popolfi 21:23, 22. Nov. 2007 (CET)Beantworten
Wenn er irgendwie Araber wäre, würde sich seine Parodie von Arabischsprechern aber anders anhören. -- Arne List 01:16, 16. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Wie soll es sich den bitte anhören wenn er's nicht richtig sprechen kann? Können alle Kinder ausgewanderter Elsässer oder Südtiroler deutsch? So betrachtet macht es auch Sinn wieso er kein Türkisch kann, für die Eltern ist es wahrscheinlich eine Zweit- oder Drittsprache --Popolfi 15:04, 20. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Wenn man etwas Arabisch und Türkisch versteht, dann erkennt man an seiner Araber- und Türkenparodie schnell, dass er Türke ist, aber kein Arabisch kann. Ist nunmal so. Es kann natürlich gerne sein, dass er nie richtig Türkisch gelernt hat, aber dennoch kann er es ja sprechen. Das Phänomen ist nicht ungewöhnlich bei Deutschtürken, die z.B. mit ihren Eltern teilweise Türkisch reden, aber es ansonsten "nicht können", weil sie es nie in der Schule hatten. -- Arne List 15:11, 20. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Tatsächlich sein Arabisch hört sich ziemlich gefaket an. Ich kann kein Türkisch, kannst du es? Nichstdestotrotz hat er sich oft genug darauf hingewiesen dass er beides nicht behersche und seine Eltern ein Mischmasch sprächen. In welcher Sprache würden in die USA emigrierte Elsässer ca. Jahrgang 40 ihre Kinder erziehen? Genauso wie man bei Albert Schweizer immer von einem Elsässer spricht sollte man bei seiner Familie auf die Provinz Hatay verweisen (Arabisch ist eh ein sehr schwammiger Sammelbegriff). Das die Mehrzahl der Türken die Existenz und Vertreibung von Minderheiten herunterspielt, dürfte erklären warum er die Herkunft nicht besonders gern an die große Glocke hängt. Wir hingegen müssen deswegen nicht Atatürks Weltbild propagieren und ihn türkifizieren. Jetzt ist er sowieso Deutscher.--Popolfi 15:33, 20. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Also ich kenne diverse Türken, die aus der Ecke da unten kommen, und die bekennen sich auch zum Arabertum, wenn sie arabische Wurzeln haben. Allerdings können sie nicht alle Arabisch lesen und schreiben, sondern oft nur Türkisch. Lass Kaya Yanar also Sohn für solchen türkischen Arabern sein, die selber schon arabische Analphabeten sind, wie soll er es dann noch gelernt haben? Oft reicht schon, wenn der Vater zwar Araber aber die Mutter Deutsche ist, dass die Kinder kein Arabisch mehr können, es sei denn, sie werden besonders gefördert oder wollen es später selber. -- Arne List 15:56, 20. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Was auch immer "Arabertum" sein soll, da hat jeder "Araber" seine eigene Definition und Sprachverständnis, und wechselseitige Kommunikationsfähigkeit ist ziemlich Beschränkt. Er hat's oft genug selbst gesagt, er sei "halb Araber halb Türke" und die Herkunft aus Hatay untermauert es. Ansonsten scheinen ihm Details egal zu sein. Ich bin nur der Meinung wenn überhaupt eine "Herkunft" in diesen Artikel soll, dann bitte nicht einfach nur Türkisch. Bei Reinhold Messner sagt man ja auch nicht er sei Italienischer Herkunft. --Popolfi 16:24, 20. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Wenn er das selber gesagt hat, kann man es ja mit Quellenverweis im Artikel bringen. Ansonsten würde ich Arabertum als eine Gesinnungsfrage definieren. Wer sagt, er sei (halber) Araber, bekennt sich so ja zum Arabertum. Wollte er das nicht, könnte er es ja anders formulieren, so von wegen, er sei Türke, aber seine Vorfahren Araber. -- Arne List 19:01, 20. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Und was ist eigentlich jetzt dein Vorschlag? --Popolfi 13:49, 22. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Mein Vorschlag war ein Quellennachweis für seine eigene Aussage, türkisch-arabischer Herkunft zu sein. -- Arne List 01:45, 23. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Tja, meine Quellenangabe steht exakt vor deinem ersten Beitrag! Inzwischen bestätigt er es auch noch in einem aktuellen Spiegel Artikel! Und welche Quellen hattest du für deine Aussagen???--Popolfi 21:29, 29. Mär. 2008 (CET)Beantworten

1. Kann mal einer erklären, warum sich eine türkische Identität bei seinem Beruf besser verkaufen sollte, wie das jemand weiter oben schreibt ? Also meiner Mienung nach ist das Unsinn, sonst würden sich ja alle Komödianten zu Türken erklären.

2. Warum versucht man ihm eine arabische Herkunft anzudichten, wenn er selbst sagt, dass seine Eltern Türken sind, die arabisch sprechen können (siehe http://www.tvdirekt.de/interview-kaya-yanar.html) ? Das Antakya früher zu Syrien gehörte sagt ja nichts über die Ethnie der Menschen die dort leben aus. 85.178.122.206

Gibt es dafür eine seriöse Quelle ? "Yanars Eltern sind türkisch-arabischer Herkunft und kommen ursprünglich aus der türkischen Provinz"

Falls nicht sollte man daraus

"Yanars Eltern kommen ursprünglich aus der türkischen Provinz" --85.178.77.176 12:58, 7. Jul. 2008 (CEST)Beantworten

Die Diskussion weiter oben ist in der Tat unsinnig zumal man hier Fakten bringen und nicht nach Wunschdenken argumentieren sollte. Zu diesem Wunschdenken gehören nämlich die oben gebrachten Punkte des sich "als Türken besser Verkaufens" oder dem Punkt mit Hatay.
Gerade vom letzteren Punkt auf die Herkunft zu schließen ist ziemlicher Unsinn wenn man bedenkt wieviele Jahrhunderte das Gebiet um Hatay unter türkischer Herrschaft stand (letztendlich immer noch steht) und dort Türken leben. Die Türken aus dem Osmanischen Reich haben doch mit der Gründung der Republik Türkei nicht aufgehört zu existieren. Daher wäre es schön diese einfachen Denkfehler außen vor zu lassen und sich auf die Quellen zu berufen die man in diesem Fall hat.
Ich stimme dem Benutzer über mir daher zu. Die arabische Herkunft ist wohl auf Grund der Fehlinterpretation einiger Menschen angedichtet. Aber genau diese Fehlinformationen versucht er mit der oben genannten Quelle aus der Welt zu schaffen. Daher wundert es mich das die angedichtete arabische Herkunft immer noch im Artikel steht bzw. später ohne eine Quelle wieder hinzugefügt wurde. Ich zitiere:
http://www.tvdirekt.de/interview-kaya-yanar.html
In manchen Quellen werden sie als halb Türke, halb Araber beschrieben, in anderen wiederum als halb Türke, halb Deutscher. Was denn nun?
Ich habe einen deutschen Pass, also bin ich Deutscher. Ich bin in Deutschland geboren. Meine Eltern sind Türken, haben einen türkischen Pass und wohnten in der südlichsten Stadt der Türkei: Antakya. Das liegt direkt an der syrischen Grenze. Und so, wie in der italienischen Schweiz Italienisch gesprochen wird, wird in der arabischen Türkei öfter mal Arabisch gesprochen, statt Türkisch. Ich hab’ irgendwann mal erzählt, dass meine Eltern Arabisch sprechen. So kam dieses „halb türkisch“, „halb arabisch“ zu Stande. Ich bin Deutscher mit türkischen Wurzeln, dessen Eltern Arabisch können. Das trifft die Sachlage am besten.
--Dobra 21:46, 25. Dez. 2008 (CET)Beantworten

Ich habe den Artikel dementsprechend ausgebessert. --Dobra 23:28, 25. Dez. 2008 (CET)Beantworten

Ich habe Kayas Bruder letzten monat mit seinen Kindern gesehen und er persönlich sagte zu mir das er Ägypter sei!

Sonstige Kritik

Bearbeiten

Und was ist mit Bildern von ihm ? Es würde andere Leute außerdem interessieren was in Zukunft macht!!! 16.20, 18. Okt. 2008


Vater Atheist

Bearbeiten

Wenn man sich den Spiegel-Artikel anschau (die Quelle, die diese Aussage belegen soll), liest man:

SPIEGEL ONLINE: Ihr Vater war Atheist, Ihre Mutter ist Muslimin, Sie waren im evangelischen Unterricht, Ihr Bruder im katholischen. Welche Rolle spielt Religion in Ihrem Leben?

Yanar: Mein Vater war gottgläubig, ohne einer Religion anzugehören.

Somit würde ich sagen, das die Aussage Vater = Atheist falsch ist. (nicht signierter Beitrag von 92.192.17.144 (Diskussion | Beiträge) 10:19, 18. Okt. 2009 (CEST)) Beantworten

Geburtsdatum

Bearbeiten

Laut dem Artikel wurde er am 20.05.1973 geboren, laut der Website IMDB.com jedoch am 10.05.1973. Gibt es Quellen die ein Datum festigen? (nicht signierter Beitrag von 84.115.80.42 (Diskussion) 03:56, 27. Jul 2010 (CEST))

Religion und Sprache

Bearbeiten

Ich finde, dass diese Angaben hier nichts zu suchen haben. Das klingt nach "er ist zwar Türke, aber nicht gefährlich". Bei keinem anderen Deutschen käme man auf die Idee, diese Punkte zu thematisieren, es sei denn, er ist Theologe oder Sprachwissenschaftler. --Nicola Verbessern statt löschen! 10:00, 8. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Es gibt diverse Artikel, wo unabhängig von der Herkunft über die Religion der Person und seiner Familie geschrieben wird, wenn diese in der Öffentlichkeit eine Rolle spielt. Kaya Yanar machte dies einerseits selbst häufig zum Thema seiner Äußerungen, und es gab auch eine entsprechende Berichterstattung darüber. Da seine Biografie in diesem Punkt auch nicht dem üblichen Klischee/Kenntnisstand entspricht, gehört es einfach zur enz. Sorgfalt, auch dies auch zu beschreiben. Denn es ist weder eine Schande im ev. Religionsunterricht gewesen zu sein, noch einen atheistischen Vater. Was anderes wäre es, wenn über die Zugehörigkeit zu den Aleviten geschrieben würde. Darüber gibt es offenbar keine klaren Aussagen, genausowenig über den Grad von Yanars Religiosität. Das müßte entfernt werden, nicht die beiden Sätze hier. Und bitte keine Polemik gegenüber anderen Benutzern und diffamierende Interpretationen von deren Beiträgen. Was die Religiosität der Eltern angeht, siehe Helmut Schmidt, Friedrich Stoltze oder Gitta Bauer, alles keine Theologen oder Sprachwissenschaftler, und das sind nur Zufallsfunde.Oliver S.Y. 10:02, 8. Sep. 2010 (CEST)Beantworten
Da wird die Betonung auf Umstände gelegt, die bei einem Deutschen deutscher Abkunft gar keine Erwähnung finden würden. Und dass er schlecht Türkisch spricht, ist auch eine überflüssige Info. Dahinter steht imho so eine Haltung, dass betont werden muss, dass jemand integriert ist: Wenn das ein Thema in seinen Programmen ist, sollte das auch dort erwähnt werden, aber nicht in seinem Lebenslauf, und schon gar direkt im ersten Absatz. --Nicola Verbessern statt löschen! 10:12, 8. Sep. 2010 (CEST)Beantworten
Und in den von Dir angegebenen Artikeln spielt die Religion eine wichtige Rolle im Lebenslauf. Das kann man doch gar nicht vergleichen, ob jemand seine jüdische Abkunft verdunkeln muss, um zu überleben, oder ob ein Comedian in den evang. Religionsunterricht gegangen ist. --Nicola Verbessern statt löschen! 10:17, 8. Sep. 2010 (CEST)Beantworten
Das ist Deine subjektive Auffassung, oder durch irgendwelche Regeln so festgelegt? Der Bezug zum Judentum ist zufällig, suche einfach mal nach "katholisches Elternhaus" und "protestantisches Elternhaus" und Du wirs sehen, daß es ein übliches Detail in Biografien ist. Und das JFK Katholik war, steht sogar in der Einleitung, genauso wie bei Collien Fernandes die Herkunft ihrer Eltern und Großeltern am Rande erwähnt wird.Oliver S.Y. 10:24, 8. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Ich habe ja gar nicht die Erwähnung der Herkunft kritisiert, sondern die detaillierte Beschreibung der div. Gläubigkeiten, was imho niemanden was angeht. Im Falle von JFK: Er war der erste katholische Präsident der USA, was dort ein Politikum war. Der Glaube und die Türkischkenntnisse von Yanar sind KEIN Politikum. --Nicola Verbessern statt löschen! 10:30, 8. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

3M: Geht es bei der Selektion von biografischen Fakten um politische Korrektheit? Wenn ich nun Vegetarier recht doof finde, muss ich mich schützend vor den Mann stellen, damit dieses Detail nicht erwähnt wird? Nicola, du spekulierst von dir aus etwas genau in dieses Thema hinein, könntest aber bei anderem Blickwinkel Gründe finden, um anderes zu entfernen. Gruß -- Bertramz 10:42, 8. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

3M: "Ich will Leute zum Lachen bringen. Und dazu lasse ich alles weg, was diese Leute verletzen könnte. Ich scherze grundsätzlich nicht über Religion oder über tragische Ereignisse. Und diese Grenze setze ich tagtäglich neu." aus dem Spiegel-Interview halte ich für erwähnenswerter, als das Religionskuddelmuddel in seinem Elternhaus. Letztlich schreiben wir (außer MK) über niemanden groß was zur Religion der Eltern, wenn es nicht wichtig ist. TJ. Fernſprecher 10:45, 8. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

@TJ. Genau das meine ich. Seine Religion und schon gar nicht die seiner Eltern steht im Zusammenhang mit seiner berufl. Tätigkeit. Bei dem Thema "Vegetarier" ist das was anderes, da er sich da öffentlich engagiert. --Nicola Verbessern statt löschen! 10:51, 8. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

3M: Da Kaya Yanar seine Religion und die seiner Eltern öfters thematisiert, sollte man das auch im Artikel lassen. Ich sehe jedenfalls keinen Grund, warum es nicht erwähnt werden sollte. Gruß, --Martin1978 10:55, 8. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Dann sollte das auch im Rahmen einer Beschreibung seiner Programminhalte Thema sein. Aber in der vorliegenden Form wird er über diese Dinge irgendwie definiert (spricht wenig Türkisch, evang. Religionsunterricht usw.), und das stört mich gewaltig.
Von mir aus laßt es stehen. Aber ich finde es falsch und in dieser Form einer Enzyklopädie für unwürdig. --Nicola Verbessern statt löschen! 11:29, 8. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

3M: Ich kenne viele Deutsche türkischer Herkunft (beruflich), die alle gut Deutsch sprechen, aber ebenso gut Türkisch, die aber nie in christlicher Religionslehre waren. Da sind diese Sachverhalte an sich eigentlich deshalb schon erwähnenswert, weil es wohl in der Konstellation sehr ungewöhnlich und wenn belegbar (wie hier), sehr wohl enzyklopädisch erwähnenswert ist. --Hosse Talk 12:02, 8. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Solange sowas als „erwähnenswert“ gilt, ist es in der Tat mit der Integration nicht weit her. Für mich klingt das eher wie ein Abklopfen von Prüfpunkten: "ja wie weit integriert ist er denn?"
Ich bin mir sicher, würde er aus einem anderen Land stammen und hätte er einen anderen religiösenen Familienhintergrund, würde das niemand interessieren. Weiß eigentlich jemand, wie gut Verena Pooth Spanisch spricht? Und ob ihre Eltern katholisch sind? --Nicola Verbessern statt löschen! 12:17, 8. Sep. 2010 (CEST)Beantworten
(Quetsch) Liebe Nicola, man kann alle Aussagen so, oder so rum drehen. Ich bitte Dich etwas weniger scharf zu formulieren. Und ja: Wenn es aussergewöhnlich wäre, dass die Verona perfekt Spanisch spricht, weil der Vater aus Buxtehude kommt und es dort nur hispanophobe Menschen geben würde - ja, dann würde ich das für durchaus erwähnenswert erachten! Aber zum Glück für alle Buxtehuder ist das ja nur ein Beispiel. :-) --Hosse Talk 15:06, 8. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

3M: Üblicherweise kann ich ethnische Einordnungen und dergl. in Wikipedia-Artikeln überhaupt nicht ausstehen. Und auch in diesem Artikel hier scheint es jemand für wichtig empfunden zu haben, dass Yanar nicht nur ein deutscher Comedian ist, sondern auch "türkischer Abstammung". So wichtig jedenfalls, dass das unbedingt in den Einleitungssatz gehört. Vermutlich ist ein "türkischstämmiger" Mann (bis zur wievielten Generation das erwähnenswert bleibt, werden wir zukünftig erleben) irgendwie etwas wesentlich (also lemmadefinitionswesentlich) anderes als ein autochthoner Deutscher.... Damit sage ich nicht, dass die Herkunft einer Person im Rahmen ihrer Biographie nicht erwähnenswert wäre. Nur erscheint mir diese Herkunft in der Lemmadefinition als erheblich zu "wesenhaft", zu sehr der ethnischen Schubladisierung der Person dienend. Grob gesprochen: das ist zumindest unterschwellig rassistisch.

Im Falle Yanars ist aber die Erwähnung von Religionszugehörigeit, Gläubigkeit und dergl. im Rahmen der Biographie (also unterhalb der Lemmadefinition) nicht abwegig, weil Migranten und sogar der Islam (in diesen seltsamen Papst-Bin Laden-Szenen z.B.) von Yanar häufig thematisiert werden. Er stellt sich ja auch selbst als "witzigen Ausländer" dar. Da wird es dann durchaus interessant, wie seine persönliche Verortung in diesem Feld aussieht. Bezüglich des Einleitungssatzes wiederhole ich mich gern noch mal: Kaya Yanar (* 20. Mai 1973 in Frankfurt am Main) ist ein deutscher Komiker und Fernsehmoderator wäre mir erheblich lieber als die ethnische Kategorisierung, wie sie jetzt im Artikel zu finden ist. Möge sich von dieser Meinungsäußerung beleidigt fühlen, wer immer sich als angesprochen wahrnimmt.... --adornix 12:34, 8. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

@Adornix. Das meine ich im Großen und Ganzen ;) Ich würde ja gerne diese ganze Thematik nach unten verschieben, wo von seinen Programmen und der Integrationswoche die Rede ist. Dort macht es ja dann Sinn, wenn er selbst darauf Bezug nimmt. --Nicola Verbessern statt löschen! 12:57, 8. Sep. 2010 (CEST) Ein Textvorschlag: Benutzer:Nicola/YanarBeantworten
Den Vorschlag finde ich gut, er sollte umgesetzt werden!. Im Ernst: Ich glaube jeder hier hat gedacht Du möchtest das komplett aus dem Artikel haben (jedenfalls hast Du es so formuliert, außer ich hab was übersehen). --Hosse Talk 15:15, 8. Sep. 2010 (CEST)Beantworten
Man kann sich eine Änderung auch durch Diskussion erarbeiten :) Schon in meinen zweiten Beitrag oben habe ich meine Einstellung leicht geändert. Ich finde halt nur diesen Antagonismus im 1. Abschnitt "türk. Herkunft (3mal!) und die folgenden Informationan zu stark. --Nicola Verbessern statt löschen! 16:37, 8. Sep. 2010 (CEST)Beantworten
Ich habe jetzt einfach mal was gemacht :) --Nicola Verbessern statt löschen! 18:03, 8. Sep. 2010 (CEST)Beantworten
Gut so. --adornix 21:58, 8. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Ich habe mir jetzt noch mal die Quellen angeschaut. Daraus geht hervor, dass Yanars Eltern als Muttersprache Arabisch haben, weil sie aus einer Gegend (südl. Zipfel über Syrien) stammen, wo die Bewohner entweder Türkisch oder Arabisch sprechen. Von daher ist die Angabe, dass er schlecht Türkisch spricht, eigentlich absurd. Ich nehme das deshalb jetzt auch raus. --Nicola Verbessern statt löschen! 22:44, 8. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Und weiter auf dem Kreuzzug der Wissenszerstörung? Wenn jemand ein Interview mit dem Schwerpunkt seiner Sprachkenntnisse beginnt, ist das für Dich absurd, weils nicht zu Deinem Araberverständnis passt? Deutlicher kann man seine Verachtung gegenüber den Arbeitsgrundsätzen eigentlich nicht zeigen... Und die Sprachkenntnisse eines vermeintlichen Muttersprachlers sind sicher auch nicht völlig ohne belang, wenn er darüber so häufig selbst spricht.Oliver S.Y. 22:50, 8. Sep. 2010 (CEST)Beantworten
Nicht in den Quellen? [2]: "Ich habe einen deutschen Pass, also bin ich Deutscher. Ich bin in Deutschland geboren. Meine Eltern sind Türken, haben einen türkischen Pass und wohnten in der südlichsten Stadt der Türkei: Antakya. Das liegt direkt an der syrischen Grenze. Und so, wie in der italienischen Schweiz Italienisch gesprochen wird, wird in der arabischen Türkei öfter mal Arabisch gesprochen, statt Türkisch. Ich hab’ irgendwann mal erzählt, dass meine Eltern Arabisch sprechen." --Nicola Verbessern statt löschen! 22:56, 8. Sep. 2010 (CEST)Beantworten
Ja, und? Darauß leitest Du ab, das die Muttersprache seiner Mutter Arabisch sei. Das steht dort aber nicht, nur daß sie es spricht. Wieviele Leute sprechen 2 Sprachen, weil in ihrer Gegend mehrere Bevölkerungsgruppen leben? Die ganze Welt ist voll mit solchen Regionen. Dazu im Artikel Antakya [3] "Neben Türkisch hört man daher auch häufig die arabische Sprache." Da sollte man am besten nur das schreiben, was in den Quellen jeweils steht.Oliver S.Y. 23:01, 8. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

In vielen Quellen steht "türkisch-arabischer Herkunft". In dieser Gegend leben (geografisch bedingt) viele Araber, die aber einen türkischen Pass haben. Und die sprechen eben Arabisch als Muttersprache, aber in der Schule müssen sie Türkisch lernen. Ich habe jetzt noch mal was ergänzt und werde damit meine Mitarbeit hier beenden.

@Oliver S.Y. Da Du soviel von vermeintlichen PAs verstehst: Deine gegen mich persönlich gerichtetete Unterstellung mit Inhalt "Wissenszerstörung" ist nun wirklich einer. Gute Nacht, --Nicola Verbessern statt löschen! 23:25, 8. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Seine Aussage bezügl. der Sprache/Ethnizität der Eltern ist ja eher diffus, finde ich. Vermutlich lässt er sich nicht gern auf diese Ethnisiererei ein :-) Ich würde empfehlen bei seiner Herkunft rein auf die Nationalität und nicht auf unklare ethnische Zugehörigkeiten einzugehen. Seine Eltern waren Bürger der Türkei und also ist seine Herkunft türkisch. Dass die Eltern aus einer Gegend kommen, in der auch Arabisch gesprochen wird, ist zweifellos interessant, lässt aber so keine wirklich verlässlichen Rückschlüsse auf mögliche arabische Vorfahren zu. Deshalb schlage ich vor, es ähnlich zu formulieren wie in der türkischen WP. Dort steht sinngemäß, dass seine Eltern aus einer Gegend kommen, in der es viele arabischstämmige Türken gibt. So hat man alle Interpretations- und Volkszugehörigkeitszuschreibungsklippen umschifft.

Nochmal bezügl. "gottgläubig". Zwar hat Yanar das so formuliert, wollte aber ganz sicher nicht Bezug nehmen auf den NS-Begriff der "Gottgläubigkeit", sondern lediglich ausdrücken, dass sein Vater an "jenes höhere Wesen welches wir verehren" glaubt. Es ist sicher keine übermäßige Interpretation seiner Aussage, wenn wir den anstößigen Begriff durch eine etwas neutralere Formulierung ersetzen. Gruß, adornix 23:49, 8. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Bei vielen Interviews mit ihm steht das "türkisch-arabisch" in der Einleitung und auch auf seiner Facebook-Seite, so dass man davon ausgehen kann, dass das ein von ihm selbst herausgegebener Pressetext ist. Es gibt ja auch Dänen mit deutschen Pässen ;).
Ich persönlich wollte gerne "gottgläubig" gegen "gläubig" austauschen, habs dann aber gelassen, um nicht nocht mehr Wissen zu zerstören, wie das so meine Art ist.
Eigentlich denke ich, dass der Versuch, Yanars Herkunft (wenn offensichtlich schon darüber gesprochen werden muss), präzise zu beschreiben, ein Fall von Wissenserweiterung ist ;). --Nicola Verbessern statt löschen! 00:09, 9. Sep. 2010 (CEST)Beantworten
Auch auf die Gefahr hin mich hier einzumischen, wie wäre es denn konfessionslos statt "gottgläubig" oder eine Umschreibung zu verwenden? -- Djellabhor 12:31, 19. Sep. 2010 (CEST)Beantworten
"Einmischen" ist ja wohl nicht das richtige Wort, das ist ja hier kein geschlossener Zirkel. Ich bin ja ohnehin der Meinung, dass das hier gar nicht reingehört, da damit (Spiegel-Zitat) unterstrichen wird, dass Migranten nachweisen "müssen", wie gut sie integriert sind. --Nicola Verbessern statt löschen! 12:36, 19. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Es scheint ja Konsens zu sein, daß Elternhaus und Religionsdiskussion nicht in die Einleitung sollten, trotzdem aber im Laufe des Artikels im Zusammenhang mit seiner Karriere erwähnt werden sollten. Allerdings fehlt immer noch der Zusammenhang: In der jetzigen Form erscheint der erste Absatz in Kapitel Familie und Privates wie der Anhang zu einer "Was-könnte-sonst-noch-interessant-sein-Rubrik"; aber gerade bei lebenden Personen sollten private Dinge nur erwähnt werden, wenn sie wirklich relevant sind (Das sagt einer, der sonst schnell von Relevanz überzeugt ist.). -- Tomdo08 03:10, 23. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

DM: Meld mich auch mal über die DM zu Wort: Ich finde es im Zusammenhang zu seiner komödiantischen Tätigkeit schon nicht ganz uninteressant. Soweit ich das noch weiß, macht er sich ja über Deutsche und Türken/Ausländer/Inländer mit Migrationshintergrund gleichermaßen lustig und da ist das vllt. interessant, dass er auch eher liberal erzogen wurde. Aber man muss das ganze dann auch nicht zu weit auswälzen. --Star Flyer 22:57, 30. Okt. 2010 (CEST)Beantworten

Verhaeltniss mit Mirja Boes?

Bearbeiten

Die BILD behauptet Heute (16.10.10) Kayar Yanar waere ein Ex von Mirja Boes. Ist das was dran? Wenn ja fehlt es hier denk ich --Nebelwandler 08:38, 16. Okt. 2010 (CEST)Beantworten

Das ist die Frage, ob das hierhin gehört. Ich denke, nicht. --Nicola Verbessern statt löschen! 08:42, 16. Okt. 2010 (CEST)Beantworten

Ich finde das durchaus erwähneswert, vielleicht unter trivia. Es sagt viel über seinen Charakter aus, daß bei 2 Jahre zusammen waren und es erst öffentlich gemacht haben, als die Beziehung beendet war. Ich muß mich mal auf eine Quellensuche machen. Bild ist ja wenig seriös. Ich habs aber auch aus andren "Kanälen". (nicht signierter Beitrag von Fachaela (Diskussion | Beiträge) 12:58, 28. Okt. 2010 (CEST)) Beantworten

Was heißt "öffentlich" machen? Nur weil die "Bunte" es nicht wusste, war es "heimlich"? Ich habe ein Interview gelesen, wo einer von Beiden sagte, alle Kollegen hätten es gewußt. Niemand, auch ein Prominenter nicht, ist gezwungen, seine privaten Beziehungen laut raus zu posaunen. --Nicola Verbessern statt löschen! 13:05, 28. Okt. 2010 (CEST)Beantworten

Bunte hin oder her. Ich finds erwähnenwert.

--Fachaela 14:12, 28. Okt. 2010 (CEST)Beantworten

Ähm - was geanu sagt das denn "über seinen Charakter aus"? Judith M-S 17:38, 9. Nov. 2010 (CET)Beantworten

die Rubrick "Familie und Privates" ist doch eher eine Trivia-Rubrick, wo Umfeldinfos gesammelt werden, als eine Charakterrubrick, oder? --Fachaela 16:03, 14. Dez. 2010 (CET)Beantworten

Er ist übrigens vergeben, interessiert das jemanden?--Mideal (Diskussion) 01:02, 3. Mär. 2012 (CET)Beantworten
Nein. --Nicola freu mich über Post  :) 09:50, 3. Mär. 2012 (CET)Beantworten

Arabisch

Bearbeiten

Warum steht im Artiekl noch immer "Kaya Yanars Eltern lebten vor ihrer Auswanderung nach Deutschland in der südtürkischen Stadt Antakya und sind türkisch-arabischer Herkunft", wenn er doch selbst betont, dass sie zwar auch arabisch sprechen, aber nur türkischer Herkunft sind? (nicht signierter Beitrag von 84.142.133.139 (Diskussion) 14:32, 23. Mär. 2011)

Bitte belegen, was er selbst betont, ist so nicht nachprüfbar. --Pandarine 14:43, 23. Mär. 2011 (CET)Beantworten
In vielen Quellen steht "türkisch-arabischer Herkunft". Dazu muss man wissen, dass diese Gegend um Antiochia, die als Zipfel nach Süden Richtung Libanon reicht, in der Mehrheit von Arabern bewohnt wird, die die türkische Staatsbürgerschaft haben, und von daher in der Regel beide Sprachen sprechen. --Nicola Verbessern statt löschen! 14:50, 23. Mär. 2011 (CET)Beantworten

Foto

Bearbeiten

Es wäre sinnvoll, diese Fotofrage mal hier zu diskutieren, anstelle dieser ständigen Reverts. Wo liegt das Problem? --Nicola Verbessern statt löschen! 11:53, 30. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Da gibt es eigentlich nicht viel zu diskutieren: Ich habe ein von einer IP eingefügtes unfreies Pressefoto entfernt, da keine Freigabe vorliegt. Der alte Zustand des Artikel wurde wiederhergestellt. Im Anschluß daran wurde ohne Begründung ein lange verwendetes Foto vom Uploader des unfreien Bildes ohne Begründung entfernt. Das wurde revertiert. Gute Grüße --diba 13:14, 30. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Ich meinte auch eher "darstellen", weil die Vorgänge etwas verwirrend waren. Aber das ist ja jetzt klar. Danke, --Nicola Verbessern statt löschen! 13:44, 30. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Kein Thema. Gute Grüße --diba 14:17, 30. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Ein derart umstrittenes Fote gehört nicht in den Artikel. Die nötige Diskussion dazu gehört hier aber auch nicht her, da erstmal die Rechte geklärt werden müssen. Ich hab das Bild nun nach unten und rechts verschoben, da oben der Fließtext (zumindest bei meiner Auflösung) unnötig zerrissen wurde, während unten bei der Aufstellung seiner Werke sowieso der rechte Rand frei war. Auch passt ja das Motiv Buchvorstellung zur Nennung des Buches. Das ist aber unabhängig von der Auswahl des Bildes.Oliver S.Y. 13:43, 30. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Jeder Designer, der dieses Foto an den rechten Rand setzt, dürfte sich sofort die Papiere abholen ... das sieht ja grauenvoll aus. Was für eine Auflösung hast du denn - um Gottes Willen. Ich hab alles durchprobiert von 640, 800, 1024 ... bis 1920 Pixel horizontal: alles wunderbar auf der alten Position. Ich möchte es gern wieder auf die Position zurück, auf der es ewig gestanden hat. --Fanergy 22:07, 30. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Rechtsbündig ist die Standardeinstellung bei Wikipedia, da hat sich also irgendwann jemand mal was bei gedacht. Ich benutze 1920x1080, und die erste Zeile des Abschnitts Biografie wird nicht normal mit Zeilenumbruch dargestellt. Ansonsten noch der Kritikpunkt des Ausgleichs, oben geballt 2 Bilder und Fließtext, unten eine lange Punktliste mit den Werken. Dazu der Wechsel der Positionen der Bilder von Rechts nach Links, für mich darum unten Rechts die bessere Wahl.Oliver S.Y. 22:15, 30. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
PS - siehe auch [4].Oliver S.Y. 22:17, 30. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Ich hielt diese zwei Fotos immer schon etwas unsinnig, da sie ja beide im Prinzip dasselbe Motiv zeigen. Mehrere Fotos machen eigentlich nur Sinn, wenn sie verschiedene Motive zeigen oder die dargestellte Person in verschiedenen Lebensaltern. Zudem sind beide von der Qualität her nicht der Knaller. --Nicola Verbessern statt löschen! 23:56, 30. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Jetzt geht das mit dem Foto wieder los. Standard bei der Wikipedia ist rechsbündig: "Generell sollten Bilder aus Gründen der Gestaltungseinheitlichkeit und des Layouts am (standardmäßig vorgegebenen) rechten Rand der Seite platziert werden." Fanergy schreibt was Schlaues darüber, was Designer wissen müssten. Aber Designer wissen auch, dass zwei Fotos mit fast ähnlichem Motiv in einem Artikel unsinnig sind, und so wie es jetzt aussieht, ist das eine eindeutige Verschlechterung. Ich revertiere das jetzt und nehme das Foto raus. --Nicola Verbessern statt löschen! 10:10, 10. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Ich stimm Dir zu, daß dieses Porträt oben ausreicht. Ansonsten Fanergy, wäre es nicht schlecht gewesen, wenn Du statt solchen Phrasen konkret geschrieben hättest, worum es geht. Ich habs jetzt beim x-ten mal hoffentlich verstanden, es geht Dir um die Blickrichtung, und deshalb gehörts auf die linke Seite? Das hätte man auch irgendwann mal so sagen sollen, hätte unnötige Reverts gesparrt.Oliver S.Y. 18:16, 10. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Du irrst, Nicola. Lies dies: WP:Bilder#Ausrichtung_links --Fanergy 18:04, 10. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Wenn Du schon mit Layout und Design-Argumenten kommst: Verschiedene Bilder machen nur Sinn, wenn sie auch wirklich etwas verschiedenes zeigen, wenn also Yanar in einer Verkleidung zu sehen wäre z.B. Im vorliegenden Fall macht das zweite Bild KEINEN Sinn. --Nicola Verbessern statt löschen! 18:10, 10. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Nun regt euch bitte nicht unnötig auf, sondern blättert in der Versiongeschichte zurück. Alles schon durchgekaut. Der Autor des Bildes hat damals einen mords Buhei um dieses technisch einwandfreie, aber motivlich schlechte Bild gemacht. Ich bin froh, wenn es draußen ist. --Fanergy 18:28, 10. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Ich weiß jetzt nicht, wer "Euch" ist. Und eben, es war schon alles durchgekaut, und deshalb habe ich es wieder rausgenommen. Der einzige, der hier weiterdiskutiert, bist Du :) --Nicola Verbessern statt löschen! 18:34, 10. Mai 2011 (CEST)Beantworten

"Euch", das sind die zwei, die hier rumnörgeln: Oliver S.Y. und du. Und ich hab jetzt keine Lust mehr, mit dieser subalternen Sache behelligt zu werden. --Fanergy 22:42, 10. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Wenn Du meinst, dass ich "genörgelt" habe, was an sich schon eine Unverschämtheit ist, dieser Ausdruck, leidest Du ganz offensichtlich an einer Wahrnehmungs- oder Lesestörung. Und wenn die Angelegenheit so "subaltern" ist, was mischst Du Dich denn überhaupt ein. --Nicola Verbessern statt löschen! 22:48, 10. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Du nörgelst doch schon wieder; und das allein gegen die Tatsache, dass ich das Bild dahin verschoben habe, wo es hingehört: nach links. --Fanergy 02:19, 11. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Bearbeiten

Ich glaube, da gilt, nur vom Feinsten, und auf 5 Links beschränkt. Diese Zahl ist deutlich überschritten, ohne das die Qualität der Links dies in meinen Augen zwingend erfordert. Ich hab darum zwei Weblinks entfernt, die bereits bei den Einzelnachweisen genannt werden. Dazu noch einen toten Link, wobei selbst bei einem funktionierenden die Frage ist, ob es einen weiteren derartigen Beitrag erfordert. Außerdem hab ich die Kritik eines einzelnen Auftritts entfernt. Die Meinung eines freien Journalisten auf einem Regionalportal wie volksfreund.de hat sicher keine enz. Bedeutung. Den Artikel bei geo.de halte ich aber wegen der Form und der Bedeutung der Website für erwähnenswert, solange es nichts Besseres gibt.Oliver S.Y. 13:38, 30. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

PETA

Bearbeiten

Im Artikel werden zwei Aktionen von Yanar für diese Organisation direkt verlinkt. Ich halte das weder für enz. neutral, noch mit WP:Q vereinbar. Ich würde darum eher die Referenzierung durch die allgemeinen Texte von Peta vorschlagen, zB. [5], oder es als "etabliertes" Wissen ohne Einzelbeleg erwähnen.Oliver S.Y. 13:52, 30. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Bitte ergänzen:

Bearbeiten

CD: 2012: All inclusive (Erscheinung 31.Dezember 2012) (nicht signierter Beitrag von 84.174.254.199 (Diskussion) 11:28, 6. Jun. 2012 (CEST)) Beantworten

Kaya Yanars Herkunft

Bearbeiten

Hier sagt er zumindest, dass er halb Araber ist: http://www.youtube.com/watch?v=CZ2AeXaPLZo (nicht signierter Beitrag von 62.143.147.37 (Diskussion) 19:58, 25. Jan. 2013 (CET))Beantworten

Bitte macht Euch doch die Mühe, und lest die obrigen Beiträge, auch andere Eltern haben schlaue Eltern. Dazu Zitat:

  • "Ich habe einen deutschen Pass, also bin ich Deutscher. Ich bin in Deutschland geboren. Meine Eltern sind Türken, haben einen türkischen Pass und wohnten in der südlichsten Stadt der Türkei: Antakya. Das liegt direkt an der syrischen Grenze. Und so, wie in der italienischen Schweiz Italienisch gesprochen wird, wird in der arabischen Türkei öfter mal Arabisch gesprochen, statt Türkisch. Ich hab’ irgendwann mal erzählt, dass meine Eltern Arabisch sprechen. So kam dieses „halb türkisch“, „halb arabisch“ zu Stande. Ich bin Deutscher mit türkischen Wurzeln, dessen Eltern Arabisch können. Das trifft die Sachlage am besten." (Dobra 21:46, 25. Dez. 2008 (CET)) Oliver S.Y. (Diskussion) 20:02, 25. Jan. 2013 (CET)Beantworten

" So kam dieses „halb türkisch“, „halb arabisch“ zu Stande."

Entweder daher oder weil er es, wie z.B in dem Standup, selbst gesagt hat... (nicht signierter Beitrag von 62.143.147.37 (Diskussion) 02:19, 26. Jan. 2013 (CET))Beantworten

Wegbereiter für türkischstämmige Comedians

Bearbeiten

Ich habe mir erlaubt den Satz "Sein Erfolg trug alsbald zum Karriereschub für weitere Künstler wie den türkischstämmigen Comedian Bülent Ceylan oder den türkischstämmigen Kabarettisten Serdar Somuncu bei.!" substitutionsfrei zu streichen, da dieser einerseits unbelegt war und des Weiteren die Karriere Somuncus bereits begonnen hatte bevor die Masse Kaya Yanar überhaupt kannte. Zusätzlich finden sich in Somuncus Programmen mehrere kritische Äusserungen zu Kaya Yanar und seinem Stil. Sollten entsprechende Belege vorliegen spricht nichts gegen die Wiederaufnahme jenes Satzes. --178.12.14.21

Kaya Yanar ist entfernt mit dem ehemaligen amerikanischen Präsidenten Thomas Jefferson verwandt.

Bearbeiten

ist wahr und sollte stehen bleiben. Kam im Fernsehen. War das Ergebnis einer seriösen DNA-Analyse. Beleg: http://www.rtl.de/cms/sendungen/show/die-buelent-ceylan-show/videos.html und hier das Video "Türke oder doch nicht Türke - Bülent macht mit Kaya den DNA-Test" (nicht signierter Beitrag von Qwertzu111111 (Diskussion | Beiträge) 18:46, 4. Feb. 2017 (CET))Beantworten

Unglaublich, was für Quatsch über die Bildschirme flimmert. Reicht dir die Antwort? -- Bertramz (Diskussion) 20:14, 4. Feb. 2017 (CET)Beantworten
Ich denke nicht dass man eine Comedy-Sendung ernst nehmen kann. Erst recht würde es nicht unseren geltenen Regeln über WP:Quellen gerecht werden. Eine Comedy-Sendung beruht hauptsächlich auf Witz, Sketche und Satire, aber weniger auf wirklich Wissenschaftlich belegte Sachen. Dementsprechend ist eine Comedy-Sendung nicht geeignet, um hier als valide Quelle zu dienen! --Natsu Dragoneel (Diskussion) 20:17, 4. Feb. 2017 (CET)Beantworten

"Zu Hause wurde nur Deutsch gesprochen"

Bearbeiten

Warum sollte das erwähnt werden? Ist das nicht selbstverständlich, wenn jemand in Deutschland geboren wird und aufwächst? (nicht signierter Beitrag von 212.111.239.36 (Diskussion) 07:49, 1. Okt. 2020 (CEST)) Edit: Ah! Ich vermute die beiden Sätze "Kaya Yanar ist der Sohn eines Bautechnikers.[1] Zu Hause wurde nur Deutsch gesprochen, Religion spielte in der Familie keine Rolle.[2]" gehören in den nächsten Abschnitt "Privates" und hinter die Information, dass seine Eltern ausgewandert sind. Dann wird ein Schuh draus. (nicht signierter Beitrag von 212.111.239.36 (Diskussion) 07:51, 1. Okt. 2020 (CEST))Beantworten

Vegetarier ?

Bearbeiten

Laut der Pro 7 Seite ist Prescetarier und nicht Vegetarier. Oder hat sich das geändert? https://www.prosieben.de/stars/star-datenbank/archiv/kaya-yanar Avestaboy (Diskussion) 23:39, 14. Jan. 2021 (CET)Beantworten

Finde noch nichts über Prescetarier im Artikel. --Netpilots 23:38, 2. Jun. 2023 (CEST)Beantworten

Zirkus Knie

Bearbeiten

Soll man seine Auftritte im Circus Knie (offenbar nur in Zürich und Basel) erwähnen? Oder lieber nicht? --Khatschaturjan (Diskussion) 22:02, 2. Jun. 2023 (CEST)Beantworten

Video u. Antisemitismusvorwürfe

Bearbeiten

Hab´ vor dem Edit nicht auf die Versionsgeschichte, sondern nur auf die Disk. geschaut u. nichts Entsprechendes gefunden. Davon abgesehen: Ist zweifellos eine bequeme Rv-Methode und ist auf WP bemerkenswerterweise immer häufiger anzutreffen, aber woran wird denn „zeitüberdauernde Relevanz“ gemessen? Wir besitzen allesamt keine Glaskugel. Solange, würde ich meinen, ist Rezeption in mehreren maßgeblichen Medien das entscheidende Kriterium, und die ist zweifellos gegeben. Mit dem anderen Argument läßt sich nahezu alles abbügeln. Zeitüberdauernd oder nicht zeitüberdauernd ist beides Spekulation und kann daher nicht als Maßstab dienen. Rezipierung ist dagegen etwas eindeutig Nachweisbares. --Schilderwaldmeister (Diskussion) 17:23, 14. Mär. 2024 (CET)Beantworten

Als bequeme Floskel zum beliebigen Revertieren würde ich "zeitüberdauernde Relevanz" nicht abtun, weil das eines der Prinzipien von WP ist. Anders als das tagesaktuelle Melden von Medienhypes, das nicht zu den Prinzipien gehört. Diesen Fall chronologisch betrachtet: Am 28.1. veröffentlichte Yanar ein Video. Als Erste kommentierte das am 2.2. die Jüdische Allgemeine ("Sie gehen antisemitischen Klischees auf den Leim."). Darauf bezogen sich zwischen dem 3.2. und 9.2. mehrere Tageszeitungen, die den Kommentar der Jüdischen Allgemeinen zusammenfassen und in die Verurteilung des Videos einstimmen. Seitdem ist bis heute in den Tageszeitungen Ruhe. In sozialen Medien wurde Yanar noch einige Tage länger durchgekaut, in israelfreundlichen hat man den übelsten Antisemiten ausgemacht und in linken/palästinensischen Blogs wurde er als Verkünder der Wahrheit vereinnahmt. Nichts davon ist ungewöhnlich. Danach war die Welle auch da vorbei. Am 12.3. wärmte die Autorin in der Jüdischen Allgemeinen das Thema Yanar mit demselben Tenor unter der Überschrift "Kaya Yanar, hören Sie endlich auf, antisemitische Narrative zu verbreiten!" auf, obwohl sie in diesem Artikel nur nochmals inhaltsgleich dieses Video kritisiert. Wir können warten, ob demnächst eine analytische distanzierte Einordnung des Gesamtgeschehens erfolgt und sich daraus ein enzyklopädischer Fakt für die Biografie ergibt. Bis dahin hat Böhmermann vermutlich drei weitere künstliche Skandälchen inszeniert, Somuncu hat ein paar neue Leute beleidigt und Enissa Amani musste sich wegen was auch immer verteidigen. Die Medienwelt ist so. -- Bertramz (Diskussion) 09:09, 15. Mär. 2024 (CET)Beantworten
Also ein Blick auf Herrn Ys. X-Account zeigt, dass du dich da sehr irrst. Er treibt seine antisemitische Sau permanent durchs Onlinedorf. --Marcus Cyron Mit Ukraine, Israel, Armenien und Iranern 10:47, 6. Mai 2024 (CEST)Beantworten
Wer sich wie Marcus Cyron auf Twitter eine Fehde mit jemand liefert und diese Person dabei als "Antisemiten" bezeichnet, sollte sich, zumindest solange diese Einordnung ein Diskussionsgegenstand der Tagespresse ist und kein wissenschaftliches Urteil von Historikern u.a., vom Wikipedia-Artikel über diese Person mindestens hundert Meter entfernt halten. -- Seelefant (disk.) 14:10, 8. Mai 2024 (CEST)Beantworten
Gänzlich sollte es sicher nicht gelöscht werden, damit es nicht bei einem oberflächlichen Artikel bleibt. Es ist über die FAZ [6] reputabel belegt und wird auch von anderen Medien aufgegriffen. Wer solche Sprüche absondert und mit Halbwissen, üblen Stimmungen usw. arbeitet, muss damit rechnen, dass es aufgegriffen wird. --Gustav (Diskussion) 11:56, 6. Mai 2024 (CEST)Beantworten
User Bertramz hat eine klare Agenda und fährt diese hier eiskalt. Zahlreiche Hinweise auf Yanars Antisemitismus wurden inklusive aller Belege gelöscht. --2001:4DD7:BD7B:0:1DAD:866B:CB4B:AD83 15:49, 6. Mai 2024 (CEST)Beantworten