Culture-Clash-Komödie

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Als Culture-Clash-Komödie (auch Clash-of-Culture-Komödie; Scheinanglizismus von englisch culture clash ‚Zusammenprall von Kulturen‘, englisch: fish out of water comedy film) bezeichnet die Filmkritik ein Genre der Filmkomödie, dessen Komik vom Zusammenprall unterschiedlicher Kulturen lebt. Im Bereich der Comedy, die Kiezdeutsch oder Migrantendeutsch verwendet, wird von Culture-Clash-Comedy oder Ethno-Comedy gesprochen.[1]

Culture-Clash-Komödien nutzen Differenzen des alltäglichen Lebens (Sitten und Gebräuche). Dabei geht es häufig um klischeehafte Eigenarten von Angehörigen verschiedener Nationalitäten (Urlauber, Migranten), aber auch schichtspezifische Unterschiede. Häufiges Thema sind interkulturelle Liebesbeziehungen, die nur schwer mit Familie und sozialem Umfeld vereinbar sind, dargestellt in übertriebener Unflexibilität zumindest eines Teils der Protagonisten (Eltern etc.) bei der interkulturellen Kommunikation. Aus diesen Differenzen nutzt die Culture-Clash-Komödie Momente der Situationskomik.[2] Vereinzelt dreht sich das Genre auch um regionale Differenzen, etwa zwischen Ost- und Westdeutschland[3] oder Nord- und Süddeutschland.[4]

Der Begriff „Culture-Clash-Komödie“ ist ein Scheinanglizismus. Im Englischen ist der Begriff fish out of water comedy film als übergeordneter Begriff gebräuchlich für Komödien, deren Komik sich daraus entwickelt, dass im Allgemeinen die Hauptperson aus ihrem gewohnten Umfeld genommen wird.[5] Allgemeiner ist der Begriff fish-out-of-water auch in der deutschen Filmwissenschaft gebräuchlich.[6]

  • Helga Kotthoff: Ethno-Comedy und riskanter Humor in der Clique. Rassistisch, einfach spaßig oder besonders cool? In: Barbara Lewandowska-Tomaszczyk, Hanna Pulaczewska (Hrsg.): Cross-Cultural Europe: Issues in Identity and Communication. ibidem, München 2010, S. 145–181.
  • Tim Hoellering: Weaponized humor. The cultural politics of Turkish-German ethno-comedy, Dissertation, University of British Columbia, 2016, PDF
  • Hans Roth: Das Komische als Krise, das Komische in der Krise?: Über (un-)aufgeklärte Lächerlichkeit im Spannungsfeld von Ethno-Comedy und Kunsttheater. In: Theater und Krise. Brill Fink, 2021, ISBN 978-3-8467-6672-9, S. 57–74.

Einzelnachweise

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  1. Muriel Schindler: Deutsch-türkisches Kino: Eine Kategorie wird gemacht. Schüren Verlag, 2021, ISBN 978-3-7410-0124-6, S. 236.
  2. Culture Clash-Komödie. In: wissenswertes.at. 15. November 2021, abgerufen am 9. September 2022.
  3. Martin Nies: „Culture-Clash-Komödien der Gegenwart“. In: Schriften zur Kultur-und Mediensemiotik, Nr. 1 (2015), S. 65–96. PDF
  4. Da is' ja nix | Serie 2020 | Moviepilot. Abgerufen am 4. September 2023.
  5. R. Kayne: What Is a Fish out of Water Theme? In: wisegeek.com. 7. August 2022, abgerufen am 9. September 2022 (englisch).
  6. Hans Jürgen Wulff: fish-out-of-water. In: Lexikon der Filmbegriffe. Institut für Neuere Deutsche Literatur und Medien der Universität Kiel, 23. März 2022, abgerufen am 9. September 2022.