انگار
See also: انکار
Khowar
editEtymology
editFrom Sanskrit अङ्गार (aṅgāra).
Noun
editانگار (angár)
References
edit- Elena Bashir, Maula Nigah, Rahmat Karim Baig (2022) “انگار”, in A digital Khowar-English dictionary with audio[1], second edition, Chicago, I.L.: South Asia Language and Area Center, University of Chicago, archived from the original on 2023-01-19.
Persian
editEtymology
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
edit- (Classical Persian) IPA(key): [ʔan.ɡɑːɾ]
- (Iran, formal) IPA(key): [ʔeŋ.ɡɒːɹ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʔäŋ.ɡɔɾ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | angār |
Dari reading? | angār |
Iranian reading? | engâr |
Tajik reading? | angor |
Verb
editانگار • (engâr)
Conjunction
editانگار • (engâr)
- (somewhat colloquial) as if
- طوری با من حرف میزد انگار من ایرانیام.
- towri bâ man harf mi-zad engâr man irâni-am.
- He was speaking to me as if I were Iranian.
- (somewhat colloquial) it’s as if; it’s like; it seems like
- انگار این و نمیدونستی. (colloquial)
- engâr in o ne-mi-dunesti.
- Looks like you didn’t know this.
Ushojo
editEtymology
editNoun
editاَنگار (angār)
Categories:
- Khowar terms inherited from Sanskrit
- Khowar terms derived from Sanskrit
- Khowar lemmas
- Khowar nouns
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian non-lemma forms
- Persian verb forms
- Persian lemmas
- Persian conjunctions
- Persian colloquialisms
- Persian terms with usage examples
- Ushojo terms borrowed from Shina
- Ushojo terms derived from Shina
- Ushojo lemmas
- Ushojo nouns