جزا
Ottoman Turkish
editEtymology
editBorrowed from Arabic جَزَاء (jazāʔ, “punishment”).
Noun
editجزا • (ceza)
- recompense, reward, return, an equivalent returned for anything given or done
- punishment, castigation, a penalty to punish wrongdoing, especially for crime
- (logic, grammar) apodosis, the consequential clause in a conditional sentence
Derived terms
edit- جزاسنی بولمق (cezasını bulmak, “to meet one's due reward or punishment”)
- جزاسنی ویرمك (cezasını virmek, “to deal out to one his punishment”)
- جزالندرمق (cezalandırmak, “to punish”)
- جزالنمق (cezalanmak, “to be punished”)
- جزای سنمار (cezaî Sinimmar, “reward of Sinimmar”)
- جزای شرط (cezaî şart, “apodosis”)
Descendants
editFurther reading
edit- Çağbayır, Yaşar (2007) “ceza1”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 787
- Devellioğlu, Ferit (1962) “cezâ”, in Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat[1] (in Turkish), Istanbul: Türk Dil Kurumu, page 170
- Kélékian, Diran (1911) “جزا”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 439
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Compensatio”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 219
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “جزا”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 1608
- Nişanyan, Sevan (2002–) “ceza”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “جزا”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 657
Persian
editEtymology
editBorrowed from Arabic جَزَاء (jazāʔ).
Pronunciation
edit- (Classical Persian) IPA(key): [d͡ʒa.ˈzɑː]
- (Iran, formal) IPA(key): [d͡ʒæ.zɒ́ː]
- (Tajik, formal) IPA(key): [d͡ʒä.zɔ́]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | jazā |
Dari reading? | jazā |
Iranian reading? | jazâ |
Tajik reading? | jazo |
Noun
editDari | جزا |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | ҷазо |
جزا • (jazâ)
Categories:
- Ottoman Turkish terms borrowed from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from the Arabic root ج ز ي
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- ota:Logic
- ota:Grammar
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms derived from the Arabic root ج ز ي
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns