فرخ
Arabic
editEtymology 1.1
editFrom the root ف ر خ (f-r-ḵ). Cognate with Hebrew פֶּרַח (péraḥ, “flower”) and פָּרַח (pāraḥ, “to bloom”), Aramaic פְּרַח, ܦܪܰܚ (pəraḥ, “to fly”), Ge'ez ፈርኅ (färḫ, “chick”), ፈርኀ (färḫä, “to sprout, to germinate”), Akkadian 𒉺𒊏𒄷 (/parāḫu/, “to sprout, to germinate”).
Pronunciation
editNoun
editفَرْخ • (farḵ) m (plural فِرَاخ (firāḵ) or أَفْرَاخ (ʔafrāḵ) or فُرُوخ (furūḵ) or أَفْرُخ (ʔafruḵ))
Declension
editSingular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | فَرْخ farḵ |
الْفَرْخ al-farḵ |
فَرْخ farḵ |
Nominative | فَرْخٌ farḵun |
الْفَرْخُ al-farḵu |
فَرْخُ farḵu |
Accusative | فَرْخًا farḵan |
الْفَرْخَ al-farḵa |
فَرْخَ farḵa |
Genitive | فَرْخٍ farḵin |
الْفَرْخِ al-farḵi |
فَرْخِ farḵi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | فَرْخَيْن farḵayn |
الْفَرْخَيْن al-farḵayn |
فَرْخَيْ farḵay |
Nominative | فَرْخَانِ farḵāni |
الْفَرْخَانِ al-farḵāni |
فَرْخَا farḵā |
Accusative | فَرْخَيْنِ farḵayni |
الْفَرْخَيْنِ al-farḵayni |
فَرْخَيْ farḵay |
Genitive | فَرْخَيْنِ farḵayni |
الْفَرْخَيْنِ al-farḵayni |
فَرْخَيْ farḵay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | فِرَاخ; أَفْرَاخ; فُرُوخ; أَفْرُخ firāḵ; ʔafrāḵ; furūḵ; ʔafruḵ |
الْفِرَاخ; الْأَفْرَاخ; الْفُرُوخ; الْأَفْرُخ al-firāḵ; al-ʔafrāḵ; al-furūḵ; al-ʔafruḵ |
فِرَاخ; أَفْرَاخ; فُرُوخ; أَفْرُخ firāḵ; ʔafrāḵ; furūḵ; ʔafruḵ |
Nominative | فِرَاخٌ; أَفْرَاخٌ; فُرُوخٌ; أَفْرُخٌ firāḵun; ʔafrāḵun; furūḵun; ʔafruḵun |
الْفِرَاخُ; الْأَفْرَاخُ; الْفُرُوخُ; الْأَفْرُخُ al-firāḵu; al-ʔafrāḵu; al-furūḵu; al-ʔafruḵu |
فِرَاخُ; أَفْرَاخُ; فُرُوخُ; أَفْرُخُ firāḵu; ʔafrāḵu; furūḵu; ʔafruḵu |
Accusative | فِرَاخًا; أَفْرَاخًا; فُرُوخًا; أَفْرُخًا firāḵan; ʔafrāḵan; furūḵan; ʔafruḵan |
الْفِرَاخَ; الْأَفْرَاخَ; الْفُرُوخَ; الْأَفْرُخَ al-firāḵa; al-ʔafrāḵa; al-furūḵa; al-ʔafruḵa |
فِرَاخَ; أَفْرَاخَ; فُرُوخَ; أَفْرُخَ firāḵa; ʔafrāḵa; furūḵa; ʔafruḵa |
Genitive | فِرَاخٍ; أَفْرَاخٍ; فُرُوخٍ; أَفْرُخٍ firāḵin; ʔafrāḵin; furūḵin; ʔafruḵin |
الْفِرَاخِ; الْأَفْرَاخِ; الْفُرُوخِ; الْأَفْرُخِ al-firāḵi; al-ʔafrāḵi; al-furūḵi; al-ʔafruḵi |
فِرَاخِ; أَفْرَاخِ; فُرُوخِ; أَفْرُخِ firāḵi; ʔafrāḵi; furūḵi; ʔafruḵi |
Descendants
editEtymology 1.2
editPronunciation
editVerb
editفَرَّخَ • (farraḵa) II (non-past يُفَرِّخُ (yufarriḵu), verbal noun تَفْرِيخ (tafrīḵ))
Conjugation
editverbal noun الْمَصْدَر |
تَفْرِيخ tafrīḵ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُفَرِّخ mufarriḵ | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُفَرَّخ mufarraḵ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | فَرَّخْتُ farraḵtu |
فَرَّخْتَ farraḵta |
فَرَّخَ farraḵa |
فَرَّخْتُمَا farraḵtumā |
فَرَّخَا farraḵā |
فَرَّخْنَا farraḵnā |
فَرَّخْتُمْ farraḵtum |
فَرَّخُوا farraḵū | |||
f | فَرَّخْتِ farraḵti |
فَرَّخَتْ farraḵat |
فَرَّخَتَا farraḵatā |
فَرَّخْتُنَّ farraḵtunna |
فَرَّخْنَ farraḵna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُفَرِّخُ ʔufarriḵu |
تُفَرِّخُ tufarriḵu |
يُفَرِّخُ yufarriḵu |
تُفَرِّخَانِ tufarriḵāni |
يُفَرِّخَانِ yufarriḵāni |
نُفَرِّخُ nufarriḵu |
تُفَرِّخُونَ tufarriḵūna |
يُفَرِّخُونَ yufarriḵūna | |||
f | تُفَرِّخِينَ tufarriḵīna |
تُفَرِّخُ tufarriḵu |
تُفَرِّخَانِ tufarriḵāni |
تُفَرِّخْنَ tufarriḵna |
يُفَرِّخْنَ yufarriḵna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُفَرِّخَ ʔufarriḵa |
تُفَرِّخَ tufarriḵa |
يُفَرِّخَ yufarriḵa |
تُفَرِّخَا tufarriḵā |
يُفَرِّخَا yufarriḵā |
نُفَرِّخَ nufarriḵa |
تُفَرِّخُوا tufarriḵū |
يُفَرِّخُوا yufarriḵū | |||
f | تُفَرِّخِي tufarriḵī |
تُفَرِّخَ tufarriḵa |
تُفَرِّخَا tufarriḵā |
تُفَرِّخْنَ tufarriḵna |
يُفَرِّخْنَ yufarriḵna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُفَرِّخْ ʔufarriḵ |
تُفَرِّخْ tufarriḵ |
يُفَرِّخْ yufarriḵ |
تُفَرِّخَا tufarriḵā |
يُفَرِّخَا yufarriḵā |
نُفَرِّخْ nufarriḵ |
تُفَرِّخُوا tufarriḵū |
يُفَرِّخُوا yufarriḵū | |||
f | تُفَرِّخِي tufarriḵī |
تُفَرِّخْ tufarriḵ |
تُفَرِّخَا tufarriḵā |
تُفَرِّخْنَ tufarriḵna |
يُفَرِّخْنَ yufarriḵna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | فَرِّخْ farriḵ |
فَرِّخَا farriḵā |
فَرِّخُوا farriḵū |
||||||||
f | فَرِّخِي farriḵī |
فَرِّخْنَ farriḵna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | فُرِّخْتُ furriḵtu |
فُرِّخْتَ furriḵta |
فُرِّخَ furriḵa |
فُرِّخْتُمَا furriḵtumā |
فُرِّخَا furriḵā |
فُرِّخْنَا furriḵnā |
فُرِّخْتُمْ furriḵtum |
فُرِّخُوا furriḵū | |||
f | فُرِّخْتِ furriḵti |
فُرِّخَتْ furriḵat |
فُرِّخَتَا furriḵatā |
فُرِّخْتُنَّ furriḵtunna |
فُرِّخْنَ furriḵna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُفَرَّخُ ʔufarraḵu |
تُفَرَّخُ tufarraḵu |
يُفَرَّخُ yufarraḵu |
تُفَرَّخَانِ tufarraḵāni |
يُفَرَّخَانِ yufarraḵāni |
نُفَرَّخُ nufarraḵu |
تُفَرَّخُونَ tufarraḵūna |
يُفَرَّخُونَ yufarraḵūna | |||
f | تُفَرَّخِينَ tufarraḵīna |
تُفَرَّخُ tufarraḵu |
تُفَرَّخَانِ tufarraḵāni |
تُفَرَّخْنَ tufarraḵna |
يُفَرَّخْنَ yufarraḵna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُفَرَّخَ ʔufarraḵa |
تُفَرَّخَ tufarraḵa |
يُفَرَّخَ yufarraḵa |
تُفَرَّخَا tufarraḵā |
يُفَرَّخَا yufarraḵā |
نُفَرَّخَ nufarraḵa |
تُفَرَّخُوا tufarraḵū |
يُفَرَّخُوا yufarraḵū | |||
f | تُفَرَّخِي tufarraḵī |
تُفَرَّخَ tufarraḵa |
تُفَرَّخَا tufarraḵā |
تُفَرَّخْنَ tufarraḵna |
يُفَرَّخْنَ yufarraḵna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُفَرَّخْ ʔufarraḵ |
تُفَرَّخْ tufarraḵ |
يُفَرَّخْ yufarraḵ |
تُفَرَّخَا tufarraḵā |
يُفَرَّخَا yufarraḵā |
نُفَرَّخْ nufarraḵ |
تُفَرَّخُوا tufarraḵū |
يُفَرَّخُوا yufarraḵū | |||
f | تُفَرَّخِي tufarraḵī |
تُفَرَّخْ tufarraḵ |
تُفَرَّخَا tufarraḵā |
تُفَرَّخْنَ tufarraḵna |
يُفَرَّخْنَ yufarraḵna |
References
edit- “prḥ”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Fraenkel, Siegmund (1898) “Zum sporadischen Lautwandel in den semitischen Sprachen”, in Beiträge zur Assyriologie und semitischen Sprachwissenschaft[1] (in German), volume 3, page 72
- Freytag, Georg (1835) “فرخ”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, page 329
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “فرخ”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[3] (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, page 564
- Leslau, Wolf (1991) Comparative Dictionary of Geʿez (Classical Ethiopic), 2nd edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, page 166
- Löw, Immanuel (1928) Die Flora der Juden[4] (in German), volume 1, Wien und Leipzig: R. Löwit, page 324
- Wehr, Hans (1979) “فرخ”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
Khalaj
editNoun
editفَرِخ (fərik) (definite accusative فَرِخی, plural فَرِخلَر)
Declension
editPersian
editEtymology
editInherited from Middle Persian [Book Pahlavi needed] (plhw' /farrox/), 𐫛𐫡𐫇𐫑 (prwk̇ /farrox/), from Old Median *farnahvāh, from Proto-Iranian *húHarnahwāh. According to folk etymology, فر (farr, “royal splendor”) + رخ (rox, “face”).
Pronunciation
edit- (Classical Persian) IPA(key): [faɾ.ˈɾux]
- (Iran, formal) IPA(key): [fæɹ.ɹóx]
- (Tajik, formal) IPA(key): [fäɾ.ɾúχ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | farrux |
Dari reading? | farrux |
Iranian reading? | farrox |
Tajik reading? | farrux |
Adjective
editفرخ • (farrox)
- auspicious, fortunate
- splendid, beautiful
- 1258, Shaykh Muṣliḥ-ud-Dīn Saʿdī of Shiraz, translated by Wheeler M. Thackston, The Gulistan (Rose Garden) of Sa’di: Bilingual English and Persian Edition with Vocabulary, Bethesda, MD: Ibex Publishers, published 2008, →ISBN, page 13:
- زنده است نام فرخ نوشیروان بعدل
گر چه بسی گذشت که نوشین روان نماند- zinda ast nām-i farrux-i nōšīrwān ba adl
gar či basē guḏašt ki nōšēn rawān na-mānd - Noshirvan's splendid name still lives for justice,
Even though so much time has passed since his sweet soul ceased to exist.
- zinda ast nām-i farrux-i nōšīrwān ba adl
Derived terms
edit- فرخی (farroxi)
- Arabic terms belonging to the root ف ر خ
- Arabic 1-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Arabic 3-syllable words
- Arabic verbs
- Arabic form-II verbs
- Arabic sound form-II verbs
- Arabic verbs with full passive
- ar:Chickens
- ar:Baby animals
- Khalaj lemmas
- Khalaj nouns
- Khalaj terms in Arabic script
- Persian terms inherited from Middle Persian
- Persian terms derived from Middle Persian
- Persian terms derived from Old Median
- Persian terms derived from Proto-Iranian
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian adjectives
- Persian terms with quotations