|
Translingual
editHan character
edit嗽 (Kangxi radical 30, 口+11, 14 strokes, cangjie input 口木中人 (RDLO), four-corner 67082, composition ⿰口欶)
References
edit- Kangxi Dictionary: page 204, character 27
- Dai Kanwa Jiten: character 4154
- Dae Jaweon: page 427, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 674, character 10
- Unihan data for U+55FD
Chinese
editsimp. and trad. |
嗽 | |
---|---|---|
alternative forms | 𠻳 |
Glyph origin
editOld Chinese | |
---|---|
涑 | *sloː, *sloːɡ, *sloɡ |
鏉 | *sloː, *sloːɡs, *srus |
摗 | *sloː |
駷 | *sloːʔ, *sloŋʔ |
嗽 | *sloːɡs, *sroːɡ, *sloːɡ |
瘶 | *sloːɡs |
欶 | *sloːɡs, *sroːɡ |
漱 | *sloːɡs, *srus |
捒 | *sreːɡ, *sroɡs, *sroɡs |
悚 | *sloŋʔ |
竦 | *sloŋʔ |
娕 | *sʰroːɡ |
梀 | *sreːɡ, *sʰloːɡ, *sloːɡ, *l̥ʰoɡ |
速 | *sloːɡ |
餗 | *sloːɡ |
殐 | *sloːɡ |
遬 | *sloːɡ |
蔌 | *sloːɡ |
樕 | *sloːɡ |
藗 | *sloːɡ |
誎 | *sʰloɡ |
束 | *hljoɡ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *sloːɡs, *sroːɡ, *sloːɡ) : semantic 口 (“mouth”) + phonetic 欶 (OC *sloːɡs, *sroːɡ).
Etymology
editNote similarities to the second syllable of Burmese ချောင်းဆိုး (hkyaung:hcui:, “to cough”).
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): sok3 / sau3
- Hakka (Sixian, PFS): chhu̍k
- Southern Min (Hokkien, POJ): sò͘ / sàu
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄙㄡˋ
- Tongyong Pinyin: sòu
- Wade–Giles: sou4
- Yale: sòu
- Gwoyeu Romatzyh: sow
- Palladius: соу (sou)
- Sinological IPA (key): /soʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄨˋ
- Tongyong Pinyin: shù
- Wade–Giles: shu4
- Yale: shù
- Gwoyeu Romatzyh: shuh
- Palladius: шу (šu)
- Sinological IPA (key): /ʂu⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄙㄨˋ
- Tongyong Pinyin: sù
- Wade–Giles: su4
- Yale: sù
- Gwoyeu Romatzyh: suh
- Palladius: су (su)
- Sinological IPA (key): /su⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: sok3 / sau3
- Yale: sok / sau
- Cantonese Pinyin: sok8 / sau3
- Guangdong Romanization: sog3 / seo3
- Sinological IPA (key): /sɔːk̚³/, /sɐu̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhu̍k
- Hakka Romanization System: cug
- Hagfa Pinyim: cug6
- Sinological IPA: /t͡sʰuk̚⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
Note:
- sò͘ - literary;
- sàu - vernacular.
- Middle Chinese: suwH, suwk, sraewk
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[s]ˤok-s/
- (Zhengzhang): /*sloːɡs/, /*sroːɡ/, /*sloːɡ/
Definitions
edit嗽
- to cough
Synonyms
editCompounds
editJapanese
editKanji
edit嗽
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
edit- Go-on: す (su)、そく (soku)
- Kan-on: そう (sō)、そく (soku)
- Kun: うがい (ugai, 嗽)、すすぐ (susugu, 嗽ぐ)、くちすすぐ (kuchisusugu, 嗽ぐ)、ゆすぐ (yusugu, 嗽ぐ)
Noun
editVerb
edit嗽する • (ugai suru) ←うがひ (ugafi)?suru (stem 嗽し (ugai shi), past 嗽した (ugai shita))
Conjugation
editConjugation of "嗽する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 嗽し | うがいし | ugai shi | |
Ren’yōkei ("continuative") | 嗽し | うがいし | ugai shi | |
Shūshikei ("terminal") | 嗽する | うがいする | ugai suru | |
Rentaikei ("attributive") | 嗽する | うがいする | ugai suru | |
Kateikei ("hypothetical") | 嗽すれ | うがいすれ | ugai sure | |
Meireikei ("imperative") | 嗽せよ¹ 嗽しろ² |
うがいせよ¹ うがいしろ² |
ugai seyo¹ ugai shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 嗽される | うがいされる | ugai sareru | |
Causative | 嗽させる 嗽さす |
うがいさせる うがいさす |
ugai saseru ugai sasu | |
Potential | 嗽できる | うがいできる | ugai dekiru | |
Volitional | 嗽しよう | うがいしよう | ugai shiyō | |
Negative | 嗽しない | うがいしない | ugai shinai | |
Negative continuative | 嗽せず | うがいせず | ugai sezu | |
Formal | 嗽します | うがいします | ugai shimasu | |
Perfective | 嗽した | うがいした | ugai shita | |
Conjunctive | 嗽して | うがいして | ugai shite | |
Hypothetical conditional | 嗽すれば | うがいすれば | ugai sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
Korean
editHanja
edit嗽 • (su) (hangeul 수, revised su, McCune–Reischauer su)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
editHan character
edit- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
editCategories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 嗽
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading す
- Japanese kanji with goon reading そく
- Japanese kanji with kan'on reading そう
- Japanese kanji with kan'on reading そく
- Japanese kanji with kun reading うがい
- Japanese kanji with kun reading すす・ぐ
- Japanese kanji with kun reading くちすす・ぐ
- Japanese kanji with kun reading ゆす・ぐ
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 嗽
- Japanese single-kanji terms
- Japanese verbs
- Japanese suru verbs
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters