增加
See also: 増加
Chinese
editto increase; to expand; to add | to add; plus | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (增加) |
增 | 加 | |
anagram | 加增 |
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): zang1 gaa1
- (Taishan, Wiktionary): dang1 ga1
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): zang1 gaa1
- Hakka (Sixian, PFS): chen-kâ
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄗㄥ ㄐㄧㄚ
- Tongyong Pinyin: zengjia
- Wade–Giles: tsêng1-chia1
- Yale: dzēng-jyā
- Gwoyeu Romatzyh: tzengjia
- Palladius: цзэнцзя (czɛnczja)
- Sinological IPA (key): /t͡sɤŋ⁵⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zang1 gaa1
- Yale: jāng gā
- Cantonese Pinyin: dzang1 gaa1
- Guangdong Romanization: zeng1 ga1
- Sinological IPA (key): /t͡sɐŋ⁵⁵ kaː⁵⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: dang1 ga1
- Sinological IPA (key): /taŋ³³ ka³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chen-kâ
- Hakka Romanization System: zen gaˊ
- Hagfa Pinyim: zen4 ga1
- Sinological IPA: /t͡sen⁵⁵ ka²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chng-ka
- Tâi-lô: tsng-ka
- Phofsit Daibuun: zngkaf
- IPA (Quanzhou): /t͡sŋ̍³³ ka³³/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: cheng-ka
- Tâi-lô: tsing-ka
- Phofsit Daibuun: zengkaf
- IPA (Xiamen): /t͡siɪŋ⁴⁴⁻²² ka⁴⁴/
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /t͡siɪŋ⁴⁴⁻³³ ka⁴⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: cheng-kee
- Tâi-lô: tsing-kee
- IPA (Zhangzhou): /t͡siɪŋ⁴⁴⁻²² kɛ⁴⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: zêng1 gia1
- Pe̍h-ōe-jī-like: tseng kia
- Sinological IPA (key): /t͡seŋ³³⁻²³ kia³³/
- (Hokkien: Quanzhou)
Verb
edit增加
- to add; to augment; to increase; to raise; to boost
- 增加強度/增加强度 ― zēngjiā qiángdù ― to increase intensity
- 增加警力 ― zēngjiā jǐnglì ― to boost police presence
- 增加就業機會/增加就业机会 ― zēngjiā jiùyè jīhuì ― to increase job opportunities
- 連相坐之法,造參夷之誅;增加肉刑、大辟,有鑿顛、抽脅、鑊亨之刑。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Book of Han, circa 1st century CE
- Lián xiàngzuò zhī fǎ, zào cān yí zhī zhū; zēngjiā ròuxíng, dàpì, yǒu záo diān, chōu xié, huò hēng zhī xíng. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
连相坐之法,造参夷之诛;增加肉刑、大辟,有凿颠、抽胁、镬亨之刑。 [Classical Chinese, simp.]
Synonyms
editAntonyms
editDerived terms
editDescendants
editReferences
edit- “Entry #11022”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2024.
- “Entry #139106”, in 重編國語辭典修訂本 [Revised Mandarin Chinese Dictionary] (in Chinese), National Academy for Educational Research (Taiwan), 2021.
Japanese
editKanji in this term | |
---|---|
增 | 加 |
ぞう Jinmeiyō |
か Grade: 4 |
kan'yōon | kan'on |
For pronunciation and definitions of 增加 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 增加, is the kyūjitai of the above term.) |
Korean
editHanja in this term | |
---|---|
增 | 加 |
Noun
editCategories:
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 增
- Chinese terms spelled with 加
- Mandarin terms with usage examples
- Literary Chinese terms with quotations
- Beginning Mandarin
- Japanese terms spelled with 增 read as ぞう
- Japanese terms spelled with 加 read as か
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese kyūjitai spellings
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms