See also: 颡
|
Translingual
editHan character
edit顙 (Kangxi radical 181, 頁+10, 19 strokes, cangjie input 水木一月金 (EDMBC), four-corner 11986, composition ⿰桑頁)
Derived characters
editReferences
edit- Kangxi Dictionary: page 1408, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 43624
- Dae Jaweon: page 1926, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4388, character 6
- Unihan data for U+9859
Chinese
edittrad. | 顙 | |
---|---|---|
simp. | 颡 | |
alternative forms | 䫙 |
Glyph origin
editPhono-semantic compound (形聲/形声, OC *sŋaːŋʔ) : phonetic 桑 (OC *sŋaːŋ) + semantic 頁 (“head”).
Etymology
editUnclear. Possibly from an Austroasiatic language; compare Proto-Munda *sv₂maŋ (“forehead”), which may be connected to Old Khmer saṅ (“to raise”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄙㄤˇ
- Tongyong Pinyin: sǎng
- Wade–Giles: sang3
- Yale: sǎng
- Gwoyeu Romatzyh: saang
- Palladius: сан (san)
- Sinological IPA (key): /sɑŋ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: song2
- Yale: sóng
- Cantonese Pinyin: song2
- Guangdong Romanization: song2
- Sinological IPA (key): /sɔːŋ³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Middle Chinese: sangX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[s]ˤaŋʔ/
- (Zhengzhang): /*sŋaːŋʔ/
Definitions
edit顙
Synonyms
editCompounds
editReferences
edit- “顙”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
editKanji
edit顙
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
editKorean
editHanja
edit顙 • (sang) (hangeul 상, revised sang, McCune–Reischauer sang, Yale sang)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
editHan character
edit- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms with unknown etymologies
- Chinese terms derived from Austroasiatic languages
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 顙
- Chinese terms with obsolete senses
- Literary Chinese terms with quotations
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading そう
- Japanese kanji with kun reading ひたい
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters