Appendix:Basic Esperanto glossary
Here are basic words and conversational phrases in Esperanto (an international auxiliary language):
Translation | Phrase | IPA | Literal meaning |
---|---|---|---|
hello | saluton | /saˈluton/ | (I give you) a greeting |
good-bye | ĝis revido | /d͡ʒis reˈvido/ | until an again-seeing |
please | bonvolu | /bonˈvolu/ | be well willing |
thank you | dankon | /ˈdankon/ | (I give you) thanks |
you're welcome | nedankinde | /nedanˈkinde/ | not-worth-thanking-ly |
that one | tiu | /ˈtiu/ | |
how much? | kiom | /ˈkiom/ | |
English | angla | /ˈanɡla/ | |
yes | jes | /jes/ | |
no | ne | /ne/ | |
I am sorry | mi bedaŭras | /mi beˈdawras/ | I regret |
I do not understand | mi ne komprenas | /mi ne komˈprenas/ | |
Where is the toilet? | kie estas la necesejo? | /ˈkie ˈestas la net͡seˈsejo/ | where is the necessity-place? |
generic toast | je via sano | /je ˈvia ˈsano/ | to your health |
Do you speak English? | ĉu vi parolas la anglan? | /t͡ʃu vi paˈrolas la ˈanɡlan/ | do you speak the English (language)? |
I do not know | mi ne scias | /mi ne ˈst͡sias/ | |
I love you | mi amas vin | /mi ˈamas ˈvin/ | |
Happy birthday | ĝojan naskiĝtagon | /ˈd͡ʒojan naskid͡ʒˈtaɡon/ | |
Merry Christmas | ĝojan Kristnaskon | /ˈd͡ʒojan kristˈnaskon/ | |
Did you write a letter to Santa Claus? | Ĉu vi skribis leteron al Avo Frosto? | /t͡ʃu vi ˈskribis leˈteron al ˈavo ˈfrosto/ | |
So-so | Iele-trapele | /iˈele traˈpele/ |