bati
English
editNoun
editbati (plural batis)
- Alternative form of batty
Anagrams
editBasque
editPronunciation
editAudio: (file)
Determiner
editbati
- dative indefinite of bat
Numeral
editbati
- dative indefinite of bat
Pronoun
editbati
Bikol Central
editEtymology 1
editPronunciation
editNoun
editbatí (Basahan spelling ᜊᜆᜒ)
Derived terms
editEtymology 2
editPronunciation
editNoun
editbatì (Basahan spelling ᜊᜆᜒ)
- labor (childbirth)
Derived terms
editSee also
editCatalan
editPronunciation
editVerb
editbati
- inflection of batre:
Cebuano
editPronunciation
editEtymology 1
editAdjective
editbatì
Verb
editbatì
Etymology 2
editNoun
editbatì (pathology)
- swine fever
- (by extension) fowl cholera
Verb
editbatì
- to be infected with swine fever
Etymology 3
editVerb
editbatì
- to feel or perceive something
- to have the symptoms of an illness
- to be sensitive or emotionally distressed to something
- to hear
- to sympathize
- to be pregnant
Derived terms
edit- balatian (“feeling; sensitivity; sickness”)
- binati (“someone beloved”)
- mabination (“sympathetic”)
- mamati (“to sense by physical means; to listen”)
- pabati-bati (“to say something bad within one's earshot; to say or ask about something with hints”)
- pagbati (“feeling toward someone”)
- pamati (“feeling; sensation; opinion;”)
- panimati
Esperanto
editEtymology
editPronunciation
editVerb
editbati (present batas, past batis, future batos, conditional batus, volitive batu)
- (transitive) to beat, to strike, to hit
- Synonym: frapi
- Kiu vin batis? ― Who hit you?
- Li kredas ke geplenkreskuloj devas neniam bati geinfanojn. ― He believes adults ought never to strike children.
- Estas kontraŭleĝe por policisto bati akuziton. ― It is against the law for a police officer to beat a suspect.
Conjugation
editpresent | past | future | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | singular | plural | ||
tense | batas | batis | batos | ||||
active participle | batanta | batantaj | batinta | batintaj | batonta | batontaj | |
acc. | batantan | batantajn | batintan | batintajn | batontan | batontajn | |
passive participle | batata | batataj | batita | batitaj | batota | batotaj | |
acc. | batatan | batatajn | batitan | batitajn | batotan | batotajn | |
nominal active participle | batanto | batantoj | batinto | batintoj | batonto | batontoj | |
acc. | batanton | batantojn | batinton | batintojn | batonton | batontojn | |
nominal passive participle | batato | batatoj | batito | batitoj | batoto | batotoj | |
acc. | bataton | batatojn | batiton | batitojn | batoton | batotojn | |
adverbial active participle | batante | batinte | batonte | ||||
adverbial passive participle | batate | batite | batote |
infinitive | bati | imperative | batu | conditional | batus |
---|
Derived terms
editFijian
editNoun
editbati
Friulian
editEtymology
editFrom Latin battere, from earlier battuere.
Verb
editbati
- to beat
Conjugation
editThis is a regular -i verb.
infinitive | bati | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | batint | ||||||
past participle | singular | plural | |||||
masculine | batût | batûts | |||||
feminine | batûde | batûdis | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | lui/jê | nô | vô | lôr | |
present | o bat | tu batis | al/e bat | o batìn | o batês | a batin | |
imperfect | o batevi | tu batevis | al/e bateve | o batevin | o batevis | a batevin | |
simple past | o batei | tu bateris | al/e batè | o baterin | o bateris | a baterin | |
future | o batarai | tu batarâs | al/e batarà | o batarìn | o batarês | a bataran | |
conditional | jo | tu | lui/jê | nô | vô | lôr | |
present | o batarès | tu bataressis | al/e batarès | o bataressin | o bataressis | a bataressin | |
subjunctive | jo | tu | lui/jê | nô | vô | lôr | |
present | o bati | tu batis | al/e bati | o batìn | o batês | a batin | |
imperfect | o batès | tu batessis | al/e batès | o batessin | o batessis | a batessin | |
imperative | – | tu | – | nô | vô | – | |
– | bat | – | batìn | batêt | – |
Related terms
editGalician
editVerb
editbati
- (reintegrationist norm) first-person singular preterite indicative of bater
Guinea-Bissau Creole
editEtymology
editFrom Portuguese bater. Cognate with Kabuverdianu bati.
Verb
editbati
Hiligaynon
editVerb
editbátì
Verb
editbatî (diminutive batî-báti)
- to hear
Verb
editbatí
Icelandic
editEtymology
editFrom Old Norse bati, from Proto-Germanic *batô.
Pronunciation
editNoun
editbati m (genitive singular bata, nominative plural batar)
- recovery, rally, convalescence
- improvement
- Synonym: bötnun
Declension
editDeclension of bati | ||||
---|---|---|---|---|
m-w1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | bati | batinn | batar | batarnir |
accusative | bata | batann | bata | batana |
dative | bata | batanum | bötum | bötunum |
genitive | bata | batans | bata | batanna |
Derived terms
editIdo
editPronunciation
editNoun
editbati
Kabuverdianu
editEtymology
editFrom Portuguese bater.
Verb
editbati
Latin
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈba.tiː/, [ˈbät̪iː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈba.ti/, [ˈbäːt̪i]
Noun
editbatī
Lindu
editNoun
editbati
Maltese
editRoot |
---|
b-t-j (being slight) |
2 terms |
Pronunciation
editEtymology 1
editAdjective
editbati (feminine singular batja, plural batjin)
Etymology 2
editSee the lemma.
Verb
editbati
Papiamentu
editEtymology
editFrom Portuguese bater and Kabuverdianu bati.
Verb
editbati
Portuguese
editPronunciation
edit- Hyphenation: ba‧ti
Verb
editbati
Slovene
editEtymology
editFrom Proto-Slavic *bojati, from Proto-Indo-European *bʰeyh₂-.
Pronunciation
editVerb
editbáti impf
- (obsolete, non-reflexive) to fear
- 1555, Primož Trubar, CATECHISMVS, Tübingen, page 69:
- Bug pag tukai Sapoueda de nega imamo lubiti inu bati zhes vſe rizhi.
- God here orders that we must love and fear him over everything.
- (reflexive) to fear
- 1853, Harriet Elisabeth Beecher-Stowe, Stric Tomaž ali življenje zamorcov v Ameriki [Uncle Tomaž or life of black people in America], page 31:
- Doteče ju pozno pri neki kovačnici, kjer je Halaj Tomaža še na rokah vkleniti dal, bavši se namreč čverstega zamorca.
- He catches up to them late by some blacksmith, where Halaj had Tomaž handcuffed as well, fearing the strong black man.
- (reflexive) to be afraid
- Ne bom šel na vlakec smrti, ker se bojim višine.
- I won't go on the roller coaster because I am afraid of heights.
- (reflexive) to assume, to think, usually something negative
- Synonyms: domnẹ́vati, menīti, mísliti
- Ne boš se izmazal, ne boj se.
- Don't think that you will get away with it.
Conjugation
editLong infinitive (usually only written, except in very formal contexts) | báti | ||
---|---|---|---|
Short infinitive (in spoken formal language, colloquial) | bȁt, bāt | ||
Supine | bāt | ||
l-participle | |||
masculine | feminine | neuter | |
singular | báł, ✝bojał[acc?] | bála | bálo |
dual | bála | báli | báli |
plural | báli | bále | bála |
n-/t-participle (passive participle) | |||
masculine | feminine | neuter | |
singular | – | – | – |
dual | – | – | – |
plural | – | – | – |
š-participle | |||
masculine | feminine | neuter | |
singular | – | – | – |
dual | – | – | – |
plural | – | – | – |
adverbial š-participle | bȃvši | ||
True gerund | – | ||
Objectified gerund | – |
Present indicative | |||
---|---|---|---|
singular | dual | plural | |
1st person | bojím | bojíva, bojíma | bojímo |
2nd person | bojíš | bojíta, bojísta | bojíte, bojíste |
3rd person | bojí | bojíta, bojísta | bojíjo, bojẹ́ |
Imperative | |||
singular | dual | plural | |
1st person | bọ̄j | bọ̑jva, bọ̑jma | bọ̑jmo |
2nd person | bọ̄j | bọ̑jta | bọ̑jte |
3rd person | bọ̄j | bọ̑jta | – |
č-participle | |||
masculine | feminine | neuter | |
singular | bojȅč | bojẹ́ča | bojẹ́če |
dual | bojẹ́ča | bojẹ́či | bojẹ́či |
plural | bojẹ́či | bojẹ́če | bojẹ́ča |
adverbial participles | |||
č-participle | bojȅč, bojẹ̄č | ||
e-participle | bojẹ̄ |
Derived terms
edit- bati se biriča in hudiča
- bati se boga
- bati se hudiča in biriča
- bati se hudiča in smrti
- bati se kakor kuge
- bati se kakor vraga
- bati se kakor živega ognja
- bati se kakor živega vraga
- bati se kot hudič križa
- bati se kot hudič žegnane vode
- bati se kot kuge
- bati se kot vrag križa
- bati se kot vraga
- bati se kot živega vraga
- bati se lastne sence
- bati se smrti in vraga
- bati se za stolček
- bati se za svojo glavo
- bati se za svojo kožo
- bati se živega vraga
- bojȃzen
- bojazljīv
- bojazljȋvec
- kogar je kača pičila, se boji zvite vrvi
- zbáti
Further reading
edit- “bati”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
- “bati”, in Termania, Amebis
- See also the general references
Sundanese
editPronunciation
editNoun
editbati (Sundanese script ᮘᮒᮤ)
Further reading
edit- 'BATI', in Coolsma, S (1913) Soendaneesch-Hollandsch Woordenboek (in Dutch), Leiden: A.W. Sijthoff's Uitgeversmaatschappij
Swahili
editPronunciation
editNoun
editbati (ma class, plural mabati)
- metal sheet, often corrugated iron
Tagalog
editEtymology 1
editMetathesis of Malay tabik, from Sanskrit क्षन्तव्य (kṣantavya, “to be pardoned”). See also tabi.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog)
- Syllabification: ba‧ti
Adjective
editbatî (Baybayin spelling ᜊᜆᜒ)
- reconciled; renewed (of one's friendship)
- Bati na sila. ― They're friends again.
Derived terms
editNoun
editbatì (Baybayin spelling ᜊᜆᜒ)
- greeting
- congratulations
- Maligayang bati! ― Happy Birthday!
- attention called to a fault
Derived terms
editEtymology 2
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /baˈti/ [bɐˈt̪i]
- Rhymes: -i
- Syllabification: ba‧ti
Noun
editbatí (Baybayin spelling ᜊᜆᜒ)
- (cooking) beat; whisk
- kind of dance similar to a pandanggo
- (slang) masturbation
- Synonyms: salsal, dikdik-bawang, jakol, tikol
Derived terms
editRelated terms
editAdjective
editbatí (Baybayin spelling ᜊᜆᜒ)
Further reading
edit- “bati”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) loan “excuse oneself; greeting”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Anagrams
editTernate
editEtymology 1
editPossibly from N- (nominalizer) + fati (“to block, hinder”).
Pronunciation
editNoun
editbati (Jawi باتي)
- a tree trunk
- any piece of wood
- a pole
- a boundary (as demarcated by poles in the ground, etc.)
Descendants
edit- → Sawai: bati
Etymology 2
editPronunciation
editNoun
editbati
- a kind of sorcery
References
edit- Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Basque terms with audio pronunciation
- Basque terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Basque/ati
- Rhymes:Basque/ati/2 syllables
- Basque non-lemma forms
- Basque determiner forms
- Basque numeral forms
- Basque pronoun forms
- Basque indefinite pronoun forms
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- bcl:Cooking
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano adjectives
- Cebuano derogatory terms
- Cebuano verbs
- Cebuano nouns
- ceb:Pathology
- Esperanto terms derived from Italian
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ati
- Esperanto lemmas
- Esperanto verbs
- Esperanto transitive verbs
- Esperanto terms with usage examples
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Esperanto BRO3
- Fijian lemmas
- Fijian nouns
- fj:Anatomy
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian verbs
- Friulian third conjugation verbs
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese
- Guinea-Bissau Creole lemmas
- Guinea-Bissau Creole verbs
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon verbs
- hil:Cooking
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/aːtɪ
- Rhymes:Icelandic/aːtɪ/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic masculine nouns
- Icelandic countable nouns
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido non-lemma forms
- Ido noun forms
- Kabuverdianu terms derived from Portuguese
- Kabuverdianu lemmas
- Kabuverdianu verbs
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Lindu lemmas
- Lindu nouns
- Maltese terms belonging to the root b-t-j (being slight)
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Maltese/aːtɪ
- Rhymes:Maltese/aːtɪ/2 syllables
- Maltese terms inherited from Arabic
- Maltese terms derived from Arabic
- Maltese lemmas
- Maltese adjectives
- Maltese dated terms
- Maltese non-lemma forms
- Maltese verb forms
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Kabuverdianu
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu verbs
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene terms inherited from Proto-Indo-European
- Slovene terms derived from Proto-Indo-European
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene verbs
- Slovene imperfective verbs
- Slovene terms with obsolete senses
- Slovene terms with quotations
- Slovene reflexive verbs
- Slovene terms with usage examples
- Slovene class III verbs
- Slovene accentual type III verbs
- Requests for tone in Slovene
- Sundanese terms with IPA pronunciation
- Sundanese lemmas
- Sundanese nouns
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili ma class nouns
- Tagalog terms derived from Malay
- Tagalog terms derived from Sanskrit
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/iʔ
- Rhymes:Tagalog/iʔ/2 syllables
- Rhymes:Tagalog/atiʔ
- Rhymes:Tagalog/atiʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with usage examples
- Tagalog nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Rhymes:Tagalog/i
- Rhymes:Tagalog/i/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- tl:Cooking
- Tagalog slang
- Ternate terms prefixed with N-
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate nouns