brogue
English
editPronunciation
edit- (General American) enPR: brōg, IPA(key): /bɹoʊɡ/
- (Received Pronunciation) enPR: brōg, IPA(key): /bɹəʊɡ/
Audio (US): (file) - Rhymes: -əʊɡ
Etymology 1
editFrom Irish bróg (“boot, shoe”), from Old Irish bróc, possibly related to or origin of Old Norse brók (“breeches”). The "accent" sense may instead be derived from Irish barróg (“a hold (on the tongue)”).
Noun
editbrogue (plural brogues)
- A strong dialectal accent. In Ireland it used to be a term for Irish spoken with a strong English accent, but gradually changed to mean English spoken with a strong Irish accent as English control of Ireland gradually increased and Irish waned as the standard language.
- 1978, Louis L'Amour, Fair Blows the Wind, Bantam Books, page 62:
- I had no doubt he knew where I was from, for I had the brogue, although not much of it.
- 2010, Clare Vanderpool, Moon Over Manifest, Random House, page 187:
- “No-man's-land.” The words were spoken in a deep voice filled with salt water and brogue.
- 2020 November 1, Alan Young, “Sean Connery obituary: From delivering milk in Fountainbridge to the definitive James Bond”, in The Scotsman[1]:
- his brooding good looks and distinct Scottish brogue won him legions of fans worldwide.
- A strong Oxford shoe, with ornamental perforations and wing tips.
- 2016, Colson Whitehead, The Underground Railroad, Fleet (2017), page 161:
- He had one pair of brogues and the soles were in a miserable state.
- (dated) A heavy shoe of untanned leather.
Synonyms
edit- (heavy shoe): brogan
Derived terms
editTranslations
editA strong dialectal accent
|
A strong Oxford shoe, with ornamental perforations and wing tips.
|
A heavy shoe of untanned leather
|
Verb
editbrogue (third-person singular simple present brogues, present participle broguing, simple past and past participle brogued)
- (transitive, intransitive) To speak with a brogue (accent).
- (intransitive) To walk.
- (transitive) To kick.
- (transitive) To punch a hole in, as with an awl.
See also
edit- Brogue shoe on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 2
editPossibly from French brouiller.
Verb
editbrogue (third-person singular simple present brogues, present participle broguing, simple past and past participle brogued)
- (dialect) to fish for eels by disturbing the waters.
Anagrams
editFingallian
editEtymology
editNoun
editbrogue
- shoe
- 1689 James Farewell, The Irish Hudibras, or, Fingallian prince taken from the sixth book of Virgil's Æneids, and adapted to the present times. (Appendix: "Alphabetical Table" of "Fingallian Words, or Irish Phrases"):
- Brogue,
- Shooe.
- 1689 James Farewell, The Irish Hudibras, or, Fingallian prince taken from the sixth book of Virgil's Æneids, and adapted to the present times. (Appendix: "Alphabetical Table" of "Fingallian Words, or Irish Phrases"):
Yola
editAlternative forms
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editbrogue
Derived terms
editReferences
edit- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867
Categories:
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/əʊɡ
- Rhymes:English/əʊɡ/1 syllable
- English terms borrowed from Irish
- English terms derived from Irish
- English terms derived from Old Irish
- English terms derived from Old Norse
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English dated terms
- English verbs
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- English terms derived from French
- English dialectal terms
- en:Fishing
- en:Footwear
- en:Talking
- Fingallian terms borrowed from Irish
- Fingallian terms derived from Irish
- Fingallian lemmas
- Fingallian nouns
- Fingallian terms with quotations
- Yola terms borrowed from Irish
- Yola terms derived from Irish
- Yola terms with IPA pronunciation
- Yola terms with homophones
- Yola lemmas
- Yola nouns