See also: ceļošo

Galician

edit

Etymology

edit

Compare Spanish celoso, Portuguese cioso. From Late Latin zelosus, from zelus, from Ancient Greek ζῆλος (zêlos, zeal, jealousy).

Pronunciation

edit
 
  • IPA(key): (standard) /θeˈloso/ [θeˈlo.s̺ʊ]
  • IPA(key): (seseo) /seˈloso/ [seˈlo.sʊ]

  • Rhymes: -oso
  • Hyphenation: ce‧lo‧so

Adjective

edit

celoso (feminine celosa, masculine plural celosos, feminine plural celosas)

  1. zealous
  2. jealous

References

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Inherited from Late Latin zelōsus, from zelus, from Ancient Greek ζῆλος (zêlos, zeal, jealousy). Compare Italian geloso, French jaloux.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (Spain) /θeˈloso/ [θeˈlo.so]
  • IPA(key): (Latin America, Philippines) /seˈloso/ [seˈlo.so]
  • Rhymes: -oso
  • Syllabification: ce‧lo‧so

Adjective

edit

celoso (feminine celosa, masculine plural celosos, feminine plural celosas)

  1. jealous
  2. zealous
edit

Further reading

edit