diamant
Afrikaans
editEtymology
editFrom Dutch diamant, from Middle Dutch diamant, from Old French diamant, from Late Latin diamas. Doublet of daaiman. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
editAudio: (file)
Noun
editdiamant (plural diamante, diminutive diamantjie)
Derived terms
editAlbanian
editNoun
editdiamant
Further reading
editAragonese
editEtymology
editBorrowed from French and Old French diamant
Noun
editdiamant
Breton
editEtymology
editUltimately from Ancient Greek ἀδάμας (adámas).
Pronunciation
editNoun
editdiamant ? (plural diamantoù)
- diamond (gemstone)
Catalan
editEtymology
editBorrowed from French and Old French diamant.
Pronunciation
edit- IPA(key): (Central) [di.əˈman]
- IPA(key): (Balearic) [di.əˈmant]
- IPA(key): (Valencia) [di.aˈmant]
Audio: (file)
Noun
editdiamant m (plural diamants)
Derived terms
editSee also
editSuits in Catalan · colls (layout · text) | |||
---|---|---|---|
cors | diamants | piques | trèvols |
Czech
editEtymology
editBorrowed from French and Old French diamant.
Pronunciation
editNoun
editdiamant m inan
Declension
editFurther reading
editDanish
editEtymology
editFrom Medieval Latin diamans, probably from metathesis of Late Latin adimas, from Latin adamās, ultimately from Ancient Greek ἀδάμας (adámas).
Pronunciation
editNoun
editdiamant c (singular definite diamanten, plural indefinite diamanter)
- diamond (mineral)
Declension
editcommon gender |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | diamant | diamanten | diamanter | diamanterne |
genitive | diamants | diamantens | diamanters | diamanternes |
References
edit- “diamant” in Den Danske Ordbog
Dutch
editEtymology
editFrom Middle Dutch diamant, from Old French diamant, from Medieval Latin and Late Latin diamas, variant of Latin adamas.
The typographic use derives from Dirck Voskens, who first cut it around 1700 and presumably named it by analogy with the larger parel.
Pronunciation
editNoun
editdiamant n (uncountable)
- (mineralogy) diamond (substance)
Noun
editdiamant m (plural diamanten, diminutive diamantje n)
- a diamond
- (uncountable, printing, dated) the size of type between kwart cicero (excelsior) and parel, equivalent to English brilliant and standardized as 4 point
Derived terms
editDescendants
editFrench
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited from Middle French diamant, from Old French diamant, from Late Latin diamas, probably from metathesis of adimas (whence aimant), from Latin adamās, ultimately from Ancient Greek ἀδάμας (adámas).
Noun
editdiamant m (plural diamants)
Derived terms
editDescendants
editEtymology 2
editBorrowed from Dutch diamant, used by Dirck Voskens who first cut it around 1700, presumably naming it by analogy with the larger perle.
Noun
editdiamant m (uncountable)
- (uncountable, printing, dated) excelsior (a small size of type, standardized as 3 point)
Further reading
edit- “diamant”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
editFriulian
editNoun
editdiamant m (plural diamants)
Irish
editEtymology
editBorrowed from Old French diamant, from Late Latin diamas, from Classical Latin adamās.
Pronunciation
editNoun
editdiamant m (genitive singular diamaint, nominative plural diamaint)
- diamond (mineral)
Declension
edit
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
Derived terms
edit- diamantmhar (“diamantiferous”, adjective)
- rósdiamant m (“rose(-diamond)”)
Mutation
editIrish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
diamant | dhiamant | ndiamant |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “diamant”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “diamant”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “diamant”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Middle Dutch
editEtymology
editFrom Old French diamant.
Noun
editdiamant m
Inflection
editThis noun needs an inflection-table template.
Descendants
edit- Dutch: diamant
Further reading
edit- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “diamant”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN
Middle French
editEtymology
editFrom Old French diamant, from Late Latin diamas, probably from metathesis of adimas (whence aimant), from Latin adamās, ultimately from Ancient Greek ἀδάμας (adámas).
Noun
editdiamant m (plural diamans)
Descendants
editReferences
edit- diamant on Dictionnaire du Moyen Français (1330–1500) (in French)
Norwegian Bokmål
editEtymology
editBorrowed from Old French diamant, from Late Latin diamas, from Classical Latin adamās.
Noun
editdiamant m (definite singular diamanten, indefinite plural diamanter, definite plural diamantene)
- diamond (uncountable: mineral)
- Kongen bar en krone av gull, besatt med diamanter.
- The king wore a crown of gold set with diamonds.
- Sagen er belagt med diamant.
- The saw is coated with diamond.
- the smallest typeface in letterpress printing
Derived terms
editReferences
edit- “diamant” in The Ordnett Dictionary
- “diamant” in The Bokmål Dictionary / The Nynorsk Dictionary.
- Douglas Harper (2001–2024) “diamond”, in Online Etymology Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editEtymology
editBorrowed from Old French diamant, from Late Latin diamas, from Classical Latin adamās.
Noun
editdiamant m (definite singular diamanten, indefinite plural diamantar, definite plural diamantane)
- diamond (uncountable: mineral)
- Kongen bar ei krone av gull, innsett med diamantar.
- The king wore a crown of gold set with diamonds.
- Saga er innsett med diamant.
- The saw is coated with diamond.
- the smallest typeface in letterpress printing
Derived terms
editReferences
edit- “diamant” in The Ordnett Dictionary
- “diamant” in The Nynorsk Dictionary.
- Douglas Harper (2001–2024) “diamond”, in Online Etymology Dictionary.
Old French
editEtymology
editFrom Late Latin diamas, probably from metathesis of adimas (whence aimant), from Latin adamās, ultimately from Ancient Greek ἀδάμας (adámas).
Noun
editdiamant oblique singular, m (oblique plural diamanz or diamantz, nominative singular diamanz or diamantz, nominative plural diamant)
Descendants
editRomanian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editdiamant n (plural diamante)
Declension
editsingular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) diamant | diamantul | (niște) diamante | diamantele |
genitive/dative | (unui) diamant | diamantului | (unor) diamante | diamantelor |
vocative | diamantule | diamantelor |
Further reading
edit- diamant in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Romansch
editAlternative forms
editEtymology
editSee diamànt
Noun
editdiamant m (plural diamants)
- (mineralogy, gemstone, Rumantsch Grischun, Sursilvan, Surmiran, Puter, Vallader) diamond
Slovak
editPronunciation
editNoun
editdiamant m inan (related adjective diamantový)
Declension
editFurther reading
edit- “diamant”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024
Slovene
editEtymology
editFrom French and Old French diamant.
Pronunciation
editNoun
editdijamānt m inan
Inflection
editMasculine inan., hard o-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | diamánt | ||
gen. sing. | diamánta | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
diamánt | diamánta | diamánti |
genitive (rodȋlnik) |
diamánta | diamántov | diamántov |
dative (dajȃlnik) |
diamántu | diamántoma | diamántom |
accusative (tožȋlnik) |
diamánt | diamánta | diamánte |
locative (mẹ̑stnik) |
diamántu | diamántih | diamántih |
instrumental (orọ̑dnik) |
diamántom | diamántoma | diamánti |
Derived terms
editFurther reading
edit- “diamant”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2024
Swedish
editNoun
editdiamant c
- (uncountable) the mineral diamond
- (countable) the gem stone diamond, whether cut or not
Declension
editSee also
editAnagrams
edit- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms inherited from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Old French
- Afrikaans terms derived from Late Latin
- Afrikaans doublets
- Afrikaans terms with audio pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Aragonese terms borrowed from French
- Aragonese terms derived from French
- Aragonese terms derived from Old French
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- an:Gems
- an:Minerals
- Breton terms derived from Ancient Greek
- Breton lemmas
- Breton nouns
- br:Gems
- Catalan terms borrowed from French
- Catalan terms derived from French
- Catalan terms derived from Old French
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Card games
- ca:Gems
- ca:Minerals
- ca:Weaver finches
- Czech terms borrowed from French
- Czech terms borrowed from Old French
- Czech terms derived from French
- Czech terms derived from Old French
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- cs:Gems
- cs:Minerals
- Danish terms derived from Medieval Latin
- Danish terms derived from Late Latin
- Danish terms derived from Latin
- Danish terms derived from Ancient Greek
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- da:Gems
- da:Minerals
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Old French
- Dutch terms derived from Medieval Latin
- Dutch terms derived from Late Latin
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑnt
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch uncountable nouns
- Dutch neuter nouns
- nl:Minerals
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- nl:Printing
- Dutch dated terms
- nl:Gems
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Late Latin
- French terms derived from Late Latin
- French terms derived from Latin
- French terms derived from Ancient Greek
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms borrowed from Dutch
- French terms derived from Dutch
- French uncountable nouns
- fr:Printing
- French dated terms
- fr:Gems
- fr:Minerals
- fr:Shapes
- Friulian lemmas
- Friulian nouns
- Friulian masculine nouns
- Irish terms borrowed from Old French
- Irish terms derived from Old French
- Irish terms derived from Late Latin
- Irish terms derived from Latin
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish first-declension nouns
- ga:Gems
- ga:Minerals
- Middle Dutch terms borrowed from Old French
- Middle Dutch terms derived from Old French
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch nouns
- Middle Dutch masculine nouns
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French terms inherited from Late Latin
- Middle French terms derived from Late Latin
- Middle French terms derived from Latin
- Middle French terms derived from Ancient Greek
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French masculine nouns
- Middle French countable nouns
- Norwegian Bokmål terms borrowed from Old French
- Norwegian Bokmål terms derived from Old French
- Norwegian Bokmål terms derived from Late Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål terms with usage examples
- nb:Gems
- nb:Minerals
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from Old French
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old French
- Norwegian Nynorsk terms derived from Late Latin
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms with usage examples
- nn:Gems
- nn:Minerals
- Old French terms inherited from Late Latin
- Old French terms derived from Late Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms derived from Ancient Greek
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- ro:Gems
- ro:Minerals
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch masculine nouns
- rm:Minerals
- Rumantsch Grischun
- Sursilvan Romansch
- Surmiran Romansch
- Puter Romansch
- Vallader Romansch
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak masculine nouns
- Slovak inanimate nouns
- Slovak terms with declension dub
- Slovene terms borrowed from French
- Slovene terms derived from French
- Slovene terms derived from Old French
- Slovene 3-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene masculine inanimate nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene inanimate nouns
- Slovene masculine hard o-stem nouns
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish uncountable nouns
- Swedish countable nouns
- sv:Gems
- sv:Minerals