imago
English
editEtymology
editFrom Latin imāgō. Doublet of image.
Pronunciation
edit- (Received Pronunciation) IPA(key): /ɪˈmeɪɡəʊ/, /ɪˈmɑːɡəʊ/
Audio (Southern England): (file) Audio (Southern England): (file) - (General American) IPA(key): /ɪˈmeɪɡoʊ/, /ɪˈmɑɡoʊ/
Noun
editimago (plural imagines or imagos or imagoes)
- (entomology) The final developmental stage of an insect after undergoing metamorphosis.
- 1973, Patrick O'Brian, HMS Surprise:
- ‘But still,’ he said to himself, drawing the metamorphoses of a red admiral, egg, caterpillar, chrysalis and imago on his pad, ‘what shall I say to him when we meet?’
- (psychology) An idealised concept of a loved one, formed in childhood and retained unconsciously into adult life, the basis for the psychological formation of personality archetypes.
Derived terms
editTranslations
editAnagrams
editCzech
editAlternative forms
editPronunciation
editNoun
editimago n
Declension
editThis noun needs an inflection-table template.
Further reading
editDutch
editEtymology
editPronunciation
editAudio: (file)
Noun
editimago n (plural imago's, diminutive imagootje n)
- image
- De Nederlandse fotograaf Anton Corbijn heeft een belangrijke invloed gehad op het imago van de band U2.
- The Dutch photographer Anton Corbijn has had an important influence upon the image of the band U2.
- (biology) imago: the full grown form of an insect
Synonyms
edit(1) * image
Esperanto
editPronunciation
editNoun
editimago (accusative singular imagon, plural imagoj, accusative plural imagojn)
Estonian
editEtymology
editNoun
editimago (genitive imago, partitive imagot)
Declension
editDeclension of imago (ÕS type 1/ohutu, no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | imago | imagod | |
accusative | nom. | ||
gen. | imago | ||
genitive | imagote | ||
partitive | imagot | imagoid | |
illative | imagosse | imagotesse imagoisse | |
inessive | imagos | imagotes imagois | |
elative | imagost | imagotest imagoist | |
allative | imagole | imagotele imagoile | |
adessive | imagol | imagotel imagoil | |
ablative | imagolt | imagotelt imagoilt | |
translative | imagoks | imagoteks imagoiks | |
terminative | imagoni | imagoteni | |
essive | imagona | imagotena | |
abessive | imagota | imagoteta | |
comitative | imagoga | imagotega |
Synonyms
editFinnish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editimago
- image (a characteristic of a person, group or company, how one is, or wishes to be, perceived by others)
- (entomology) imago
Declension
editInflection of imago (Kotus type 2/palvelu, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | imago | imagot | |
genitive | imagon | imagojen imagoiden imagoitten | |
partitive | imagoa | imagoja imagoita | |
illative | imagoon | imagoihin | |
singular | plural | ||
nominative | imago | imagot | |
accusative | nom. | imago | imagot |
gen. | imagon | ||
genitive | imagon | imagojen imagoiden imagoitten | |
partitive | imagoa | imagoja imagoita | |
inessive | imagossa | imagoissa | |
elative | imagosta | imagoista | |
illative | imagoon | imagoihin | |
adessive | imagolla | imagoilla | |
ablative | imagolta | imagoilta | |
allative | imagolle | imagoille | |
essive | imagona | imagoina | |
translative | imagoksi | imagoiksi | |
abessive | imagotta | imagoitta | |
instructive | — | imagoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
editFurther reading
edit- “imago”, in Kielitoimiston sanakirja[1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
French
editPronunciation
editNoun
editimago f (plural imagos)
- (entomology) imago (final stage of insect)
- (psychology) imago (idealized image of a loved one)
Further reading
edit- “imago”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Latin imāgō. Doublet of immagine.
Pronunciation
editNoun
editimago f (invariable)
- (archaic, poetic) Synonym of immagine
- (entomology) imago (development stage of an insect)
- (psychology) imago (idealised/idealized concept of a loved one)
Further reading
edit- imago1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- imago2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
editLatin
editEtymology
editFrom Proto-Italic *imā + -āgō, from Proto-Indo-European *h₂eym- (“to imitate”). Cognate with imitor, aemulus, Old English emn, efn (“equal, level, even”). More at even.
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /iˈmaː.ɡoː/, [ɪˈmäːɡoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /iˈma.ɡo/, [iˈmäːɡo]
Noun
editimāgō f (genitive imāginis); third declension
- image, imitation, likeness, statue, representation
- ancestral image
- ghost, apparition
- semblance, appearance, shadow
- echo
- Synonym: ēchō f
- conception, thought
- reminder
- (rhetoric) comparison
- (art) depiction
Declension
editThird-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | imāgō | imāginēs |
genitive | imāginis | imāginum |
dative | imāginī | imāginibus |
accusative | imāginem | imāginēs |
ablative | imāgine | imāginibus |
vocative | imāgō | imāginēs |
Synonyms
edit- (image, statue): signum, simulācrum, statua
Derived terms
editDescendants
edit- Anglo-Norman: ymage, image
- Norman: image
- Asturian: imaxe
- Catalan: imatge
- Dutch: imago
- English: image, imago
- Esperanto: imago
- Old Francoprovençal: ymage, ymagena
- French: image
- Italian: immagine
- Irish: íomhá
- Occitan: imatge
- Old French: image
- Old Irish: ímáig
- Old Galician-Portuguese: ymagen
- Piedmontese: image
- Romanian: imagine
- Scottish Gaelic: ìomhaigh
- Sicilian: mmàggini
- Spanish: imagen
- Swedish: imago
References
edit- “imago”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “imago”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- imago in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- imago in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- an echo: vocis imago, or simply imago
- creatures of the imagination: rerum imagines
- to conceive an ideal: singularem quandam perfectionis imaginem animo concipere
- to sketch the ideal of an orator: imaginem perfecti oratoris adumbrare
- an echo: vocis imago, or simply imago
- “imago”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 298
Polish
editEtymology
editInternationalism; compare English imago, French imago, German Imago, ultimately from Latin imāgō. Doublet of image.
Pronunciation
editNoun
editimago n (indeclinable)
- (entomology, lepidopterology) imago (final developmental stage of an insect after undergoing metamorphosis)
- Synonyms: owad dorosły, owad doskonały
- Coordinate terms: larwa, poczwarka
- (psychoanalysis) imago (idealized concept of a loved one, formed in childhood and retained unconsciously into adult life, the basis for the psychological formation of personality archetypes)
- image forming part of an emblem
Declension
editor
Indeclinable.
Further reading
editRomanian
editEtymology
editNoun
editimago f (uncountable)
- (entomology) imago (final stage of insect)
Declension
editThis noun needs an inflection-table template.
Please edit the entry and supply |def=
and |pl=
parameters to the {{ro-noun-f}}
template.
Spanish
editPronunciation
editNoun
editimago m (plural imagos)
Noun
editimago f (plural imagos)
Further reading
edit- “imago”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Entomology
- English terms with quotations
- en:Psychology
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech neuter nouns
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch neuter nouns
- Dutch terms with usage examples
- nl:Biology
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/aɡo
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Estonian terms derived from Latin
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- et:Zoology
- Estonian ohutu-type nominals
- Finnish terms borrowed from Latin
- Finnish terms derived from Latin
- Finnish 3-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/imɑɡo
- Rhymes:Finnish/imɑɡo/3 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- fi:Entomology
- Finnish palvelu-type nominals
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- fr:Entomology
- fr:Psychology
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian doublets
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/aɡo
- Rhymes:Italian/aɡo/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian nouns with irregular gender
- Italian feminine nouns
- Italian archaic terms
- Italian poetic terms
- it:Entomology
- it:Psychology
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂eym-
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin feminine nouns in the third declension
- Latin feminine nouns
- la:Rhetoric
- la:Art
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Sound
- Polish internationalisms
- Polish terms derived from Latin
- Polish doublets
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/aɡɔ
- Rhymes:Polish/aɡɔ/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish indeclinable nouns
- Polish neuter nouns
- pl:Entomology
- pl:Psychoanalysis
- pl:Butterflies
- pl:Culture
- pl:Insects
- pl:Moths
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian feminine nouns
- ro:Entomology
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɡo
- Rhymes:Spanish/aɡo/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Entomology
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish feminine nouns
- es:Psychology