Catalan

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin naufragāre (to become shipwrecked).[1] Compare French navrer (to cause pain; to upset).

Pronunciation

edit

Verb

edit

nafrar (first-person singular present nafro, first-person singular preterite nafrí, past participle nafrat)

  1. (transitive) to injure, wound
    • 2002, Albert Sánchez Piñol, chapter 9, in La pell freda, La Campana, →ISBN:
      Fins aquell moment no m'havia adonat que tenia el coll nafrat pel contacte amb l'acer.
      Until then I had not realized my neck was injured due to contact with the steel.

Conjugation

edit

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ nafrar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024

Further reading

edit

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /naˈfɾaɾ/ [naˈfɾaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: na‧frar

Verb

edit

nafrar (first-person singular present nafro, first-person singular preterite nafré, past participle nafrado)

  1. (Aragon) to injure, wound.

Conjugation

edit

Further reading

edit