pasat
Peranakan Indonesian
editEtymology
editBorrowed from Hokkien 巴剎/巴刹 (pa-sat, pá-sat, “market”), from Malay pasar, from Persian بازار (bâzâr).
Noun
editpasat
Polish
editEtymology
editBorrowed from Dutch passaat. Doublet of passat.
Pronunciation
editNoun
editpasat m inan
Declension
editDeclension of pasat
Derived terms
editadjectives
noun
Further reading
editRomanian
editPronunciation
editVerb
editpasat
- past participle of pasa
Serbo-Croatian
editEtymology
editNoun
editpàsāt m (Cyrillic spelling па̀са̄т)
Categories:
- Peranakan Indonesian terms borrowed from Hokkien
- Peranakan Indonesian terms derived from Hokkien
- Peranakan Indonesian terms derived from Malay
- Peranakan Indonesian terms derived from Persian
- Peranakan Indonesian lemmas
- Peranakan Indonesian nouns
- Polish terms borrowed from Dutch
- Polish terms derived from Dutch
- Polish doublets
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/asat
- Rhymes:Polish/asat/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Wind
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian past participles
- Serbo-Croatian terms derived from German
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns