Lao khao: Difference between revisions
RodRabelo7 (talk | contribs) Tag: Reverted |
|||
(44 intermediate revisions by 22 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Short description|Thai distilled spirit}} |
|||
{{Draft article}} |
|||
{{Copy edit|date=March 2021}} |
|||
{{Expert needed|Food and drink|date=March 2021}} |
|||
{{Infobox beverage |
{{Infobox beverage |
||
| name |
| name = ''Sura khao'' |
||
| image |
| image = |
||
| caption |
| caption = |
||
| type |
| type = |
||
| abv |
| abv = 28%–40% |
||
| proof |
| proof = |
||
| manufacturer = |
| manufacturer = |
||
| distributor |
| distributor = |
||
| origin |
| origin = [[Thailand]] |
||
| introduced |
| introduced = |
||
| discontinued = |
| discontinued = |
||
| colour |
| colour = Clear |
||
| flavour |
| flavour = |
||
| ingredients |
| ingredients = [[Molasses]], [[rice]], [[jasmine rice]], [[glutinous rice]], [[maize]], [[sugarcane juice]], [[job's tears|adlay]], [[sorghum bicolor]], etc. |
||
| variants |
| variants = |
||
| related |
| related = |
||
| website |
| website = |
||
| region |
| region = |
||
}} |
}} |
||
''''' |
'''''Raon khao''''' or '''lao khoa''' ({{lang-th|เหล้าขาว}}, {{IPA|th|lâw kʰǎːw|pron}}; {{lit|white spirits}}) or officially '''''sura khao''''' ({{lang-th|สุราขาว}}, {{IPA|th|sùʔ.rāː kʰǎːw|}}; {{lit|white spirits}}) is a Thai [[distilled spirit]]. |
||
==History== |
==History== |
||
According to Chinese source “[[Yingya Shenglan]]” ( |
According to Chinese source “[[Yingya Shenglan]]” (1405–1433), [[Ayutthaya kingdom|Xiānluó]] (暹羅){{efn|Xiānluó was the Chinese name for Ayutthaya, a kingdom created by the merger of [[Lavo Kingdom|Lavo]] and [[Sukhothai Kingdom|Sukhothai]] or Suphannabhumi}} had two kinds of spirits, both of which are distilled spirits.<ref>{{cite book|title=Ying-yai Sheng-lan: The Overall Survey of the Ocean's Shores (1433)|date=1970|publisher=Hakluyt Society at the University Press|isbn=0521010322}}</ref>{{rp|107}} The French diplomat [[Simon de la Loubère]], who visited Siam during the mid-Ayutthaya period, wrote about Siamese spirits:<ref>{{cite book|chapter-url=https://quod.lib.umich.edu/e/eebo2/A48403.0001.001/1:4.9?rgn=div2;view=fulltext|title=A New Historical Relation of the Kingdom of Siam|chapter=CHAP. IX. Of the Gardens of the Siameses, and occasionally of their Liquors|last1=de La Loubère|first1=Simon|translator=A.P.|date=1693|access-date=March 13, 2021}}</ref> |
||
{{blockquote|“But as in hot Countries the continual dissipation of the Spirits, makes them desire what encreases them, they passionately esteem [[Aqua Vitae]], and the strongest more than the others. The Siameses do make it of Rice, and do frequently rack it with Lime. Of Rice they do at first make Beer, which they drink not; but they convert it into Aqua Vitae which they call ''Laou'', and the Portuguese [[Arak (drink)|Arak]], an Arabian word, which properly signifies sweat, and metaphorically essence, and by way of excellence Aqua Vitae. Of the Rice Beer they likewise make Vinegar.”}} |
|||
In 1790, during the reign of [[King Rama I]], [[Bang Yi Khan|Bangyikhan Liquor Distillery]] was known to have been established. At this time, spirits that made at the government distillery were called ''lao rong'',<ref>{{cite web|url=https://books.google.com/books?id=pbMzAAAAMAAJ&q=lao+rong|date=1926|publisher=Bangkok Times Press|author=Ministry of Commerce and Communications|title=Siam Rice-industry|access-date=March 24, 2021}}</ref> ({{lang-th|เหล้าโรง}}).<ref>{{cite book|title=The SAGE Encyclopedia of Alcohol: Social, Cultural, and Historical Perspectives|url=https://books.google.com/books?id=ANm5BgAAQBAJ&pg=PA1270|editor=Scott C. Martin|date=2014|publisher=SAGE Publications|isbn=9781483374383}}</ref>{{rp|1270}} and the private distilleries that existed everywhere were declared illegal.{{citation needed|date=March 2021}} In 1834, English sources mention that exports of Siam included white spirits distilled from glutinous rice.<ref>{{cite web|url=https://archive.org/details/englishgoverness00leonuoft/page/294/mode/1up?view=theater|title=The English governess at the Siamese court : being recollections of six years in the Royal Palace at Bangkok, 1834-1914|author=Leonowens, Anna Harriette|date=1873|publisher= Boston : J.R. Osgood|access-date=March 21, 2021}}</ref> The name ''lao khao'' came into existence when ''lao si'' ({{lang-th|เหล้าสี}}, {{lit|coloured spirits}}), including [[Mekhong (spirit)|Mekhong]], were made after [[World War II]].<ref>{{citation|url=http://km-ir.arts.tu.ac.th/files/original/cb72c6bf6ab23f007c9cfe7ed6c4846ee8f5355c.pdf|title=บทที่ 4 วัฒนธรรมการบริโภคเหล้าขาวของคนไทยภายใต้แนวคิดชาตินิยม|trans-title=The consumption culture of Thai people under the concept of nationalism|access-date=March 25, 2021|language=th}}</ref> |
|||
Distilling lao khao in Thailand must be licensed, under the Criminal Activities Act which was introduced in the 1950s. This regulation was passed after a spate of lao khao of poor quality being produced, which resulted in [[methanol]] related poisoning. The methanol was produced as a by-product of the spirits reacting with tin and aluminium stills used. The metals were switched out with stainless steel when the government took over all distilleries by 1960. The distilleries were then returned to civilian control as the government could not operate all of them. By 1984, only twelve distilleries were left. [[ThaiBev]] then took control of these twelve distilleries in 1985, forming a monopoly. In 2003, [[Thaksin Shinawatra]] fulfilled an election promise made during the [[2001 Thai general election]] to let people produce the spirits with licenses, thus breaking the monopoly. However, licenses are hard to come by.<ref>{{Cite web|title=Moonshine's Lustre: the story of Thailand's lao khao|url=http://www.chiangmaicitylife.com/citylife-articles/moonshines-lustre-the-story-of-thailands-lao-khao/|access-date=2021-06-01|website=Chiang Mai Citylife|language=en-US}}</ref> |
|||
Most modern ''lao khao'' is distilled from [[molasses]] instead of [[rice]] to reduce production costs.<ref>{{cite web|url=https://www.lib.ku.ac.th/KUCONF/KC2505026.pdf|title=การหมักเหล้าขาวญี่ปุ่นโดยใช้ข้าวดิบ|author=Charan Chettanachi|access-date=March 13, 2021|language=th|archive-date=July 9, 2021|archive-url=https://web.archive.org/web/20210709182421/https://www.lib.ku.ac.th/KUCONF/KC2505026.pdf|url-status=dead}}</ref> |
|||
==See also== |
==See also== |
||
Line 32: | Line 39: | ||
* [[Sang Som]] |
* [[Sang Som]] |
||
* [[Awamori]] |
* [[Awamori]] |
||
* [[Sato| |
* [[Sato (beverage)|Sato]] |
||
* [[List of rice beverages]] |
* [[List of rice beverages]] |
||
== Notes== |
|||
{{notelist}} |
|||
== References == |
== References == |
||
{{reflist}} |
{{reflist}} |
||
[https://www.silpa-mag.com/culture/article_51280 1] |
|||
[https://www.alcoholprofessor.com/blog-posts/blog/2017/11/27/the-spirit-of-awamori 2] [https://www.hawaiibevguide.com/shochu 3] |
|||
[https://surathai.wordpress.com/2018/04/18/awamori-okinawa/ 4] |
|||
[https://books.google.co.th/books?id=ANm5BgAAQBAJ&pg=PA1270&dq=liquor+ayutthaya&hl=th&sa=X&ved=2ahUKEwjU54Tlza3vAhU0heYKHUKJBUU4ChC7BTABegQIBhAI#v=onepage&q=liquor%20ayutthaya&f=false 5] |
|||
[https://okinawa-awamori.or.jp/awamori/?lang=en 6] |
|||
[https://www.silpa-mag.com/history/article_41020 7] |
|||
[https://surathai.wordpress.com/2017/09/18/effect-excise-tax/?fbclid=IwAR1TAoEWb1XytV606FCTHgU5fYTLeZoYKAgfzAIDqEF3rXXVCQwMrlYdYs4 8] |
|||
⚫ | |||
[https://krua.co/food_story/%27%E0%B9%80%E0%B8%AB%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%B2%E0%B8%82%E0%B8%B2%E0%B8%A7%E0%B9%84%E0%B8%97%E0%B8%A2%27%20%E0%B8%94%E0%B8%B5%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%B5%E0%B9%84%E0%B8%81%E0%B8%A5%E0%B8%A3%E0%B8%B0e/ 10] |
|||
⚫ | |||
[http://km-ir.arts.tu.ac.th/files/original/cb72c6bf6ab23f007c9cfe7ed6c4846ee8f5355c.pdf 12] |
|||
[https://cities.trueid.net/article/%E0%B9%81%E0%B8%88%E0%B8%81%E0%B8%AA%E0%B8%B9%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%84%E0%B8%AD%E0%B8%81%E0%B9%80%E0%B8%97%E0%B8%A5%E0%B8%AD%E0%B9%82%E0%B8%A2%E0%B8%98%E0%B8%A2%E0%B8%B2%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%84%E0%B8%B8%E0%B8%93%E0%B8%9E%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%AB%E0%B8%A1%E0%B8%B7%E0%B9%88%E0%B8%99%E0%B8%AA%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%B2%E0%B8%8A%E0%B8%AD%E0%B8%9A%E0%B9%84%E0%B8%9B%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%87%E0%B8%84%E0%B9%8C-trueidintrend_33041 13] |
|||
== External links == |
== External links == |
||
* [http://www.thaibev.com/en08/product.aspx?sublv1gID=12#menu1 Thai Beverage Plc] |
|||
{{Commons category|Lao Khao}} |
|||
[ |
* [https://www.tabba.in.th/ Thai Alcohol Beverage Business Association] |
||
⚫ | |||
* [https://krua.co/food_story/%27%E0%B9%80%E0%B8%AB%E0%B8%A5%E0%B9%89%E0%B8%B2%E0%B8%82%E0%B8%B2%E0%B8%A7%E0%B9%84%E0%B8%97%E0%B8%A2%27%20%E0%B8%94%E0%B8%B5%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%B5%E0%B9%84%E0%B8%81%E0%B8%A5%E0%B8%A3%E0%B8%B0e/ ‘เหล้าขาวไทย’ ดีกรีไกลระดับโลก กับ Moon Seeker] ({{lang-en|'Thai white wine', world-class degree with Moon Seeker}}) |
|||
⚫ | |||
* [https://cities.trueid.net/article/%E0%B9%81%E0%B8%88%E0%B8%81%E0%B8%AA%E0%B8%B9%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%84%E0%B8%AD%E0%B8%81%E0%B9%80%E0%B8%97%E0%B8%A5%E0%B8%AD%E0%B9%82%E0%B8%A2%E0%B8%98%E0%B8%A2%E0%B8%B2%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%84%E0%B8%B8%E0%B8%93%E0%B8%9E%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%AB%E0%B8%A1%E0%B8%B7%E0%B9%88%E0%B8%99%E0%B8%AA%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%B2%E0%B8%8A%E0%B8%AD%E0%B8%9A%E0%B9%84%E0%B8%9B%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%87%E0%B8%84%E0%B9%8C-trueidintrend_33041 แจกสูตรคอกเทลอโยธยาที่คุณพี่หมื่นสายเมาชอบไปดริงค] ({{lang-en|Give away Ayothaya cocktail recipes that Khun Pee Muen Sai Drunk likes to drink}}) |
|||
{{Thai cuisine}} |
{{Thai cuisine}} |
||
{{Alcoholic beverages}} |
{{Alcoholic beverages}} |
||
{{Rice drinks}} |
{{Rice drinks}} |
||
{{Draft categories|1= |
|||
[[Category:Rice drinks]] |
[[Category:Rice drinks]] |
||
[[Category:Thai distilled drinks]] |
[[Category:Thai distilled drinks]] |
||
Line 63: | Line 63: | ||
[[Category:Alcoholic drinks]] |
[[Category:Alcoholic drinks]] |
||
[[Category:Thai cuisine]] |
[[Category:Thai cuisine]] |
||
[[Category:Thai drinks]] |
|||
}} |
Revision as of 01:32, 4 September 2024
Country of origin | Thailand |
---|---|
Alcohol by volume | 28%–40% |
Colour | Clear |
Ingredients | Molasses, rice, jasmine rice, glutinous rice, maize, sugarcane juice, adlay, sorghum bicolor, etc. |
Raon khao or lao khoa (Template:Lang-th, pronounced [lâw kʰǎːw]; lit. 'white spirits') or officially sura khao (Template:Lang-th, [sùʔ.rāː kʰǎːw]; lit. 'white spirits') is a Thai distilled spirit.
History
According to Chinese source “Yingya Shenglan” (1405–1433), Xiānluó (暹羅)[a] had two kinds of spirits, both of which are distilled spirits.[1]: 107 The French diplomat Simon de la Loubère, who visited Siam during the mid-Ayutthaya period, wrote about Siamese spirits:[2]
“But as in hot Countries the continual dissipation of the Spirits, makes them desire what encreases them, they passionately esteem Aqua Vitae, and the strongest more than the others. The Siameses do make it of Rice, and do frequently rack it with Lime. Of Rice they do at first make Beer, which they drink not; but they convert it into Aqua Vitae which they call Laou, and the Portuguese Arak, an Arabian word, which properly signifies sweat, and metaphorically essence, and by way of excellence Aqua Vitae. Of the Rice Beer they likewise make Vinegar.”
In 1790, during the reign of King Rama I, Bangyikhan Liquor Distillery was known to have been established. At this time, spirits that made at the government distillery were called lao rong,[3] (Template:Lang-th).[4]: 1270 and the private distilleries that existed everywhere were declared illegal.[citation needed] In 1834, English sources mention that exports of Siam included white spirits distilled from glutinous rice.[5] The name lao khao came into existence when lao si (Template:Lang-th, lit. 'coloured spirits'), including Mekhong, were made after World War II.[6]
Distilling lao khao in Thailand must be licensed, under the Criminal Activities Act which was introduced in the 1950s. This regulation was passed after a spate of lao khao of poor quality being produced, which resulted in methanol related poisoning. The methanol was produced as a by-product of the spirits reacting with tin and aluminium stills used. The metals were switched out with stainless steel when the government took over all distilleries by 1960. The distilleries were then returned to civilian control as the government could not operate all of them. By 1984, only twelve distilleries were left. ThaiBev then took control of these twelve distilleries in 1985, forming a monopoly. In 2003, Thaksin Shinawatra fulfilled an election promise made during the 2001 Thai general election to let people produce the spirits with licenses, thus breaking the monopoly. However, licenses are hard to come by.[7]
Most modern lao khao is distilled from molasses instead of rice to reduce production costs.[8]
See also
Notes
References
- ^ Ying-yai Sheng-lan: The Overall Survey of the Ocean's Shores (1433). Hakluyt Society at the University Press. 1970. ISBN 0521010322.
- ^ de La Loubère, Simon (1693). "CHAP. IX. Of the Gardens of the Siameses, and occasionally of their Liquors". A New Historical Relation of the Kingdom of Siam. Translated by A.P. Retrieved March 13, 2021.
- ^ Ministry of Commerce and Communications (1926). "Siam Rice-industry". Bangkok Times Press. Retrieved March 24, 2021.
- ^ Scott C. Martin, ed. (2014). The SAGE Encyclopedia of Alcohol: Social, Cultural, and Historical Perspectives. SAGE Publications. ISBN 9781483374383.
- ^ Leonowens, Anna Harriette (1873). "The English governess at the Siamese court : being recollections of six years in the Royal Palace at Bangkok, 1834-1914". Boston : J.R. Osgood. Retrieved March 21, 2021.
- ^ บทที่ 4 วัฒนธรรมการบริโภคเหล้าขาวของคนไทยภายใต้แนวคิดชาตินิยม [The consumption culture of Thai people under the concept of nationalism] (PDF) (in Thai), retrieved March 25, 2021
- ^ "Moonshine's Lustre: the story of Thailand's lao khao". Chiang Mai Citylife. Retrieved 2021-06-01.
- ^ Charan Chettanachi. "การหมักเหล้าขาวญี่ปุ่นโดยใช้ข้าวดิบ" (PDF) (in Thai). Archived from the original (PDF) on July 9, 2021. Retrieved March 13, 2021.